Russian | English |
всё будешь знать, скоро состаришься | too wise to live long |
всё будешь знать, скоро состаришься | the fish will soon be caught that nibbles at every bait |
всё будешь знать, скоро состаришься | if you know too much you'll get old too soon |
всё будешь знать, скоро состаришься | curiosity killed the cat (used as a reply and a sort of sarcastic reaction to (someone's) superfluous curiosity, and means: I will not explain anything to you or tell you anything too much knowledge makes the head bald) |
всё будешь знать, скоро состаришься | the old brown cow laid an egg |
много будешь знать, скоро состаришься | the old brown cow laid an egg |
много будешь знать, скоро состаришься | too wise to live long |
много будешь знать, скоро состаришься | curiosity killed the cat (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт) |
много будешь знать, скоро состаришься | too much knowledge makes the head bald |
много будешь знать, скоро состаришься | curiosity killed the cat (дословно: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведёт) |
много будешь знать, скоро состаришься | the fish will soon be caught that nibbles at every bait |
много будешь знать, скоро состаришься | if you know too much you'll get old too soon |
он знает, сколько будет дважды два | he knows how many beans make five |