DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing wanted | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a soldier who doesn't want to be a general is a bad soldierплох тот солдат, кто не мечтает стать генералом (Olga Okuneva)
don't ask questions you don't want the answers toне задавай вопросы, на которые не хочешь получить ответ (досл. "не задавай вопросы, ты не хочешь ответы к (которым)": Mark: "Hey babe, where were you last night?" Susan: "Don’t ask questions you don’t want the answers to" urbandictionary.com Shabe)
don't go where you are not wantedс суконным рылом в калачный ряд не суйся (VLZ_58)
don't spit into the well, you may want to drink out of itне плюй в колодец – пригодится воды напиться
don't want to jump into the water without checking firstне зная броду, не суйся в воду (Rust71)
eat a sack of salt or so with the man whom you want to knowчтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть
for want of something better to doот нечего делать
give him a ring, and he'll want your whole armпосади свинью за стол, она и ноги на стол
give him a ring, and he'll want your whole armдай ему палец, он и всю руку откусит
haste makes waste, and waste makes want, and want makes strife between the goodman and his wifeпоспешишь – людей насмешишь
he is just the person I wanted to seeна ловца и зверь бежит
he that has a full purse never wanted a friendкому счастье дружно, тому и люди (букв.: у кого мошна полна, у того друзей хватит)
he that has a full purse never wanted a friendу кого мошна полна, у того друзей хватит (ср.: кому счастье дружно, тому и люди)
he that has a full purse never wanted a friendу кого мошна полна, у того и друзей хватает
he that has a full purse never wanted a friendкому счастье дружит, тому и люди (дословно: у кого мошна полна, у того и друзей хватает)
he that is disposed for mischief will never want occasionзлой человек у кого ест да пьёт, с того же и голову рвёт
he that is disposed for mischief will never want occasionзлой человек, что уголь: если не жжёт, то чернит
he that is disposed for mischief will never want occasionзлобный пёс и хозяина грызёт
I would want to live and die in Paris if there had not been such a place as Moscowя хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли-Москва (Владимир Маяковский Olga Okuneva)
if what you want is out of reach, there's nobody to impeachдобрыми намерениями ад вымощен
if what you want is out of reach, there's nobody to impeachблагими намерениями ад вымощен
if what you want is out of reach, there's nobody to impeachблизок локоть, да не укусишь
if what you want is out of reach, there's nobody to impeachближе локоть, да не укусишь
if you don't want to be done a disservice, don't do anyone a serviceне хочешь зла, не делай добра (VLZ_58)
if you don't want to listen, find out the hard wayкто не хочет слушать, должен почувствовать (Andrey Truhachev)
if you don't want to listen, find out the hard wayкто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev)
if you don't want to listen, find out the hard wayтот, кто не хочет слушать, должен чувствовать (Andrey Truhachev)
if you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panколи быть собаке битой, будет и палка
if you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panкому надо собаку ударить, тот и палку сыщет
if you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate the frying-panбыла бы спина, а кнут найдётся
if you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panкому надо собаку ударить, тот и палку сыщет
if you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panколи быть собаке битой, будет и палка
if you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-panбыла бы спина, а дубинка найдётся
if you want a thing done well, do it yourselfу семи нянек дитя без глаза
if you want a thing done well, do it yourselfне нравится – сделай сам (alexghost)
if you want a thing done well, do it yourselfне нравится – сделай сам (alexghost)
if you want a thing done well, do it yourselfу семи нянек дитя без глазу
if you want a thing well done, do it yourselfхорошо делается то, что делается своими руками (VLZ_58)
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз-алмаз (one always trusts one's own judgement rather than that of others)
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз-алмаз а чужой-стекло (one always trusts one's own judgement rather than that of others)
if you want a thing well done, do it yourselfсвой глаз – алмаз
if you want a thing well done, do it yourselfесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его сам
if you want a thing well done, do it yourselfесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
if you want peace, prepare for warхочешь мира – готовься к войне (Andrey Truhachev)
if you want peace, prepare for warхочешь мира – готовься к войне (Andrey Truhachev)
if you want peace, prepare for warесли хочешь мира, готовься к войне (Andrey Truhachev)
if you want peace, prepare for warхочешь мира, готовься к войне
it's wrong Fedot – not whom I wantФедот, да не тот
one wouldn't want too much from life, one would simply want to stay aliveне до жиру, быть бы живу (george serebryakov)
poverty is in want of much, avarice of everythingбедному нужно многое, жадному – всё
poverty is in want of much, avarice of everythingбедному нужно многое, жадному – все
poverty is in want of much, greed of everythingбедному нужно многое, жадному-все (VLZ_58)
rub your nose please, and you won't want to sneeze!три к носу – всё пройдёт
rub your nose please, and you won't want to sneeze!три к носу – и всё пройдёт
the cow may want her own tail yetне плюй в колодец – пригодится воды напиться
the more you have, the more you wantаппетит приходит во время еды
Treat people the way you want them to treat youОтносись к людям так, как хочешь чтоб они относились к тебе (Пословица.)
waste not, want notкто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды (дословно: Не проматывай и не будешь нуждаться)
waste not, want notкопейка рубль бережёт (Andrey Truhachev)
waste not, want notмотовство до нужды доведёт
waste not, want notне проматывай и не будешь нуждаться
waste not, want notмотовство до добра не доведёт (дословно: Не проматывай и не будешь нуждаться)
wealth like want ruins manyбогатство, как и нужда, многих губит
when apart they want to be togetherвместе тесно, а врозь скучно
when together they want to be apartвместе тесно, а врозь скучно
wilful waste makes woeful wantмотовство до нужды доведёт
wilful waste makes woeful wantмотовство до добра не доведёт
without having got what one wantedнесолоно хлебавши (уходить, возвращаться, пр.) (to go away, come back, пр.)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to be on both sides of the fenceи нашим и вашим под одну дуду спляшем (used as a critical remark to mean: vou (they, etc) act as an opportunist and a person without principles who is ready to please anyone, to work for both sides)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to be on both sides of the fence or to serve two masters, doesn't it?и нашим и вашим (used as a critical remark to mean: vou (they, etc) act as an opportunist and a person without principles who is ready to please anyone, to work for both sides)
you want to run with the hare and hunt with the hounds, don't you? it means to serve two masters, doesn't it?и нашим и вашим под одну дуду спляшем (contrast:. one cannot run with the hare and hunt with the hounds. No man can serve two masters)