Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
German
Italian
Russian
Terms
for subject
Proverb
containing
vom
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das Geld fällt nicht
vom
Himmel
деньги с неба не падают
(
Andrey Truhachev
)
der Apfel fällt nicht weit
vom
Baume
яблочко от яблони недалеко падает
der Apfel fällt nicht weit
vom
Stamm
яблоко от яблони недалеко падает
der bittere Rest
vom
fremden Fest
в чужом пиру похмелье
der Fisch stinkt
vom
Kopf her
рыба тухнет с головы
(
Iohann
)
der Mensch lebt nicht
vom
Brot allein
не хлебом единым жив человек
es fällt kein Doktor
vom
Himmel
учёными не родятся
es ist noch kein Meister
vom
Himmel gefallen
не боги горшки обжигают
(
Shmelev Alex
)
es ist noch kein Meister
vom
Himmel gefallen
солдатами не рождаются, солдатами становятся
(примерное соответствие
Andrey Truhachev
)
im Haus des Gehängten spricht man nicht
vom
Strick
Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте
(
Andrey Truhachev
)
im Haus des Gehängten spricht man nicht
vom
Strick
в доме повешенного не говорят о верёвке
im Hause des Gehängten soll man nicht
vom
Strick sprechen
в доме повешенного не говорят о верёвке
Im Hause des Gehängten soll man nicht
vom
Strick sprechen
Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте
(
Andrey Truhachev
)
vom
bloßem
Ansehen wird man nicht satt
с поглядения сыт не будешь
Vom
bloßen Ansehen wird man nicht satt
с погляденья сыт не будешь
vom
Sehen wird man nicht satt
с поглядения сыт не будешь
vom
Zufall hoffe nichts Gutes
авось да как-нибудь до добра не доведут
(
Andrey Truhachev
)
wenn man
vom
Teufel spricht, ist er nicht weit
лёгок на помине
(
snacy
)
wenn man
vom
Wolfe spricht, ist er nicht weit
лёгок на помине
(
Dominator_Salvator
)
wenn man
vom
Wolfe spricht, ist er nicht weit
о волке речь, а он навстречь
(
Dominator_Salvator
)
wer dem Altar dient, soll auch
vom
Altar leben
Питаться с барского стола
(
Helene2008
)
Get short URL