DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Proverb containing tag | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Tage ist kein Sonntagне всё коту масленица (- придёт и великий пост)
die Sonne bringt es an den Tagшила в мешке не утаишь
es ist nicht alle Tage Hochzeitне всё коту масленица
es ist nicht jeden Tag Kirmesне всё коту масленица (Komparse)
es ist noch nicht aller Tage Abendпоживём – увидим
jeder Tag hat seine Plageдень придёт и заботу принесёт
jeder Tag hat seine Plageна каждый день хватает своих забот
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenцыплят по осени считают
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenне хвали день поутру, а хвали день под вечер.
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenхвали день по вечеру
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenХвали хороший день ночью. (Andrey Truhachev)
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenДень можно хвалить только вечером. (Andrey Truhachev)
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenХвали день к вечеру, а жизнь при смерти. (Andrey Truhachev)
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenХвали день к вечеру, а жизнь-при смерти (Andrey Truhachev)
man soll den Tag nicht vor dem Abend lobenне говори гоп, пока не перепрыгнул
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tag gebaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tage erbaut wordenРим не один день строился
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut wordenне вдруг Москва строилась
Rom ist auch nicht an einem Tage gebaut wordenРим не один день строился