English | Russian |
better die standing than live kneeling | лучше смерть славная, чем жизнь позорная |
better die standing than live kneeling | лучше умереть стоя, чем жить на коленях |
do not cut the bough you are sitting/standing on. | не режь сук, на котором сидишь (Халеев) |
don't cut the bough you are standing on | не руби сук, на котором сидишь |
it is as cheap sitting as standing | в ногах правды нет |
no sense in standing when you can sit | в ногах правды нет |
stand one's ground | стоять на своём |
stand on one's own feet | становиться на ноги |
stand out | проходить красной нитью (в чем или через что) (of a thought, idea; message of a literary work, speech, пр.) |
stand out | проходить красной нитью (of a thought, idea; message of a literary work, speech, пр.; в чем или через что) |
stand up for | становиться на сторону (someone; кого) |
stand up for with all one's might | стоять горой (за кого, за что) |
standing pools gather filth | на одном месте и камень мхом обрастает |