DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing sending | all forms
EnglishRussian
give and spend, and God will sendБог даст день, Бог даст и пищу
give and spend, and God will sendбудет день, будет пища
give and spend, and God will sendБог даст день, даст пищу
send a fool far and a fool he will return againпошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to France and a fool he will return againпошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to the market and a fool he will return againнаучи дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to the market and a fool he will return againнаучи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to the market and a fool he will return againпошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to the market and a fool he will return againпошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send a fool to the market and a fool he will return againзаставь дурака богу молиться, он и лоб разобьёт (used of a person who is inclined to overdo what he has been asked to do. the saying is about those who, if they are compelled to pray, do it with such a zeal that they bang their foreheads against the ground)
send carry owls to Athensпосылать сов в Афины
send carry owls to Athensводы морю прибавлять
send carry owls to Athensдрова в лес возить
send carry owls to Athensездить в Тулу со своим самоваром
send not a cat for lardпустить лису в курятник
send not a cat for lardпустить волка в овчарню
send owls to athensездить в тулу со своим самоваром (дословно: Посылать сов в Афины)
send owls to athensводы морю прибавлять (дословно: Посылать сов в Афины)
send owls to athensдрова в лес возить (дословно: Посылать сов в Афины)
send shivers up and downмурашки бегают по спине
send somebody on a fool's errandдать бессмысленное поручение
send somebody packing If Americans knew their taxes are about to go up and the national debt is exploding, they'd send us all packingвыгонять (кого-либо) с треском, выставлять (кого-либо divaluba)
send up a trial balloonпробный шар
send up the riverупечь в тюрягу