DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Proverb containing mits | all forms
GermanRussian
Mit altem Hunde hat man sicherste JagdСтарая кобыла борозды не испортит (Andrey Truhachev)
Mit altem Hunde hat man sicherste JagdСтарый конь борозды не портит (Andrey Truhachev)
Mit altem Hunde hat man sicherste Jagdстарый конь борозды не испортит (Andrey Truhachev)
Mit altem Hunde sicherste JagdСтарый конь борозды не портит (Andrey Truhachev)
Mit altem Hunde sicherste JagdСтарая кобыла борозды не испортит (Andrey Truhachev)
Mit altem Hunde sicherste Jagdстарый конь борозды не испортит (Andrey Truhachev)
mit den Wölfen muss man heulenс волками жить
mit den Wölfen muss man heulenс волками жить – по-волчьи выть
mit Geduld und Spucke fängt man eine Muckeбез труда не вынешь и рыбку из пруда (Alexandra Tolmatschowa)
mit Geduld und Spucke fängt man eine Muckeбез труда не выловишь и рыбку из пруда (Alexandra Tolmatschowa)
mit Schmutz wäscht sich niemand reinс грязью играть – только руки марать
Mit seinen Statuten geht man nicht in ein fremdes Klosterв чужой монастырь со своим уставом не входят (AlexVas)
Mit Speck fängt man Mäuseкакая наживка, таков и улов (Andrey Truhachev)
Mit Speck fängt man Mäuseкакова наживка, таков и улов (Andrey Truhachev)
mit Zank und Streit kommt man nicht weitмного браниться – добра не добиться