DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing joke | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a joke is truth wrapped in a smileв каждой шутке есть доля правды (VLZ_58)
a joke never gains an enemy but often loses a friendшути, да оглядывайся (дословно: Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть)
a joke never gains an enemy but often loses a friendшути осторожно – обидеть можно
a joke never gains an enemy but often loses a friendшутки шути, да людей не мути (дословно: Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть)
a joke never gains an enemy but often loses a friendшути, да осторожно, а то в беду попасть можно (дословно: Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть)
a rich man's joke is always funnyшутки хозяина всегда смешнее
all jokes have a grain of truth to themв каждой шутке есть доля правды (VLZ_58)
all jokes have truth to themв каждой шутке есть доля правды (VLZ_58)
behind every joke there is a grain of truthв каждой шутке есть доля правды (VLZ_58)
Joke never gains an enemy but often loses a friendшутки шути, да людей не мути
Joke never gains an enemy but often loses a friendшути, да осторожно, а то в беду попасть можно
Joke never gains an enemy but often loses a friendшуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть
Joke never gains an enemy but often loses a friendшути, да оглядывайся
no jokeне мёд
there is a shard of truth in every jokeв каждой шутке есть доля правды (to be confirmed – based on Jann Arden's tweet "There is a shard of truth in every lie" Aiduza)
without jokingкроме шуток (used as paren.)