DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Proverb containing it'll | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a fat lot will he do itдержи карман шире
allow a pig at table to sit and it'll put on the table its feetпосади свинью за стол, она и ноги на стол
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it beот сумы да от тюрьмы не зарекайся
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it beот сумы да от тюрьмы не отрекайся
don't say, I'll never drink of this water, how dirty soever it beот сумы и от тюрьмы не зарекайся
double check or you'll get it in the neckсемь раз отмерь, один раз отрежь (triple check george serebryakov)
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowстаруха надвое гадала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабка надвое гадала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабушка ещё надвое сказала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowстаруха ещё надвое гадала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабка ещё надвое гадала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабушка ещё надвое гадала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабка ещё надвое сказала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowстаруха ещё надвое сказала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабушка надвое сказала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабка надвое сказала
even your grandma wouldn't know whether it'll be rain or snowбабушка надвое гадала
he'll have to wait till doomsday for itдержи карман
he'll have to wait till doomsday for itдержи карман шире
if I we never see you again, it'll be too soonбаба с возу – кобыле легче (said angrily or ironically to a person who refuses to keep company and leaves the place)
if it were not for hope, the heart would breakсердце надеждой живёт
if we never see you again it'll be too soon!скатертью дорожка!
if we never see you again it'll be too soon!скатертью дорога!
if you throw mud enough, some of it will stickесли человека обольёшь грязью в достаточной степени, что-нибудь да пристанет (Девиз клеветников)
i'll be dogged if I do it!будь я проклят, если я сделаю это!
it would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in!рад бы в рай, да грехи не пускают
it'll cost more in the endскупой платит дважды (VLZ_58)
it's OK – we'll settle up one day!свои люди – сочтёмся
rub your nose, and it'll passтри к носу – всё пройдёт
rub your nose, and it'll passтри к носу – и всё пройдёт
throw nature out of the door, it will return through the windowгони природу в дверь, она влетит в окно
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стенку не прошибешь
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стену не прошибешь
used to mean: you'll never overcome that obstacle, it's too big for you you can't knock down a wall with a pea-shooterлбом стены не прошибешь
you leave an axe lay too long and it'll rustпод лежачий камень вода не течёт
you leave an axe lay too long and it'll rustпод лежачий камень и вода не течёт
you'll get out only what you put into itчто посеешь, то и пожнёшь (AFilinovTranslation)
you'll hear it clear if you'll open your earслушай ухом, а не брюхом