English | Russian |
a good tale is none the worse for being told twice | хорошую историю и повторить не грех |
all is for the best in the best of possible worlds | все к лучшему в этом лучшем из миров (Olga Okuneva) |
all the labour of man is for his mouth | человек трудится для своего желудка |
confession is good for the soul | повинную голову и меч не сечёт |
confession is good for the soul | признание – сестра покаяния |
confession is good for the soul | признание облегчает душу |
confession is good for the soul | повинную голову меч не сечёт |
fish like the bottom deeper and flatter, man also looks for what is better | рыба ищет, где глубже, а человек-где лучше (george serebryakov) |
freedom is for the free | вольному воля |
freedom is for the free | вольному воля – спасённому рай |
god is for the big battalions | бог всегда на стороне сильного |
he is not exactly the right man for the job | не по Сеньке шапка (he is not fit (e.g., not skilled, intelligent enough) for this kind of work (or position)) |
he is waiting for the plums to fall into his mouth | он ждёт, что ему поднесут всё на серебряном подносе |
he is waiting for the plums to fall into his mouth | он ждёт, что ему поднесут всё на блюдечке с голубой каёмочкой |
honey is not for the ass's | понимает, как свинья в апельсинах |
honey is not for the ass's | не для ослов существует мёд |
honey is not for the ass's mouth | понимает как свинья в апельсинах |
honey is not for the ass's mouth | понимает, как свинья в апельсинах (дословно: Не для ослов существует мед) |
it is always the season for the old to learn | учиться никогда не поздно |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the Kingdom of God | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божие |
it is good to have a cloak for the rain | бережёного и Бог бережёт |
it is good to have a cloak for the rain | бережёного Бог бережёт |
it is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в Царствие Божие |
it is no use spoiling the ship for a ha'p'orth of tar | не стоит экономить на спичках |
open confession is good for the soul | покаяние – лекарство для души |
say not the mermaid is a myth, I knew one named Mrs Smith, she stood while playing cards or knitting, mermaids are not equipped for sitting | кто говорит: русалок не бывало? а миссис Смит? Та, что всегда стояла, она бы с удовольствием присела, да не имела важной части тела |
so much the better it is for us | баба с возу – кобыле легче (me) |
that which is good for the back, is bad for the head. | Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит (VLZ_58) |
that which is good for the back, is bad for the head | одно лечит, другое калечит (VLZ_58) |
the best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife | руби дерево по себе |
the dog's barking is for the wind to carry | собака лает, ветер носит |
the hat is not for a small head | не по Сеньке шапка |
the sun is never the worse for shining on a dunghill | и в мусоре сверкает бриллиант |
what is sauce for the goose is sauce for the gander | что хорошо для одного, то хорошо и для другого |
what is sauce for the goose is sauce for the gander | что соус для гусыни, то соус и для гусака (Т. е. что хорошо для одного, хорошо и для других.) |
what is sauce for the goose is sauce for the gander | что соус для гусыни, то соус и для гусака (т.е. что хорошо для одного, хорошо и для других) |
whatever God does is for the best | что Бог ни делает, всё к лучшему |
what's good for the goose is good for the gander | что подходит одному, должно подходить и другому (мерка, годная для одного, должна быть годной и для другого Anstice) |
what's sauce for the goose is sauce for the gander | что хорошо для одного, то годится и для другого |
what's sauce for the goose is sauce for the gander | мерка, применяемая к одному, должна применяться и к другому |
what's sauce for the goose is sauce for the gander | что хорошо мне, подойдёт и тебе |
when the work is done, there's time for fun | кончил дело, гуляй смело |
whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcher | что в лоб, что по лбу |