Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Finnish
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Proverb
containing
fing
|
all forms
German
Russian
alte Sperlinge sind schwer zu
fangen
старого воробья на мякине не проведёшь
Alte Wachteln sind bös zu
fangen
Старого воробья на мякине
мякише
не проведёшь
(
Helene2008
)
damit
fängt
man Dumme
на этом дураков и ловят
damit
fängt
man Dumme
так дураки и попадаются
der frühe Vogel
fängt
den Wurm.
кто рано встаёт, того удача ждёт
(
Andrey Truhachev
)
der frühe Vogel
fängt
den Wurm.
ранняя пташка червяка ловит
(
Andrey Truhachev
)
der frühe Vogel
fängt
den Wurm.
ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает
(
Andrey Truhachev
)
der frühe Vogel
fängt
den Wurm
Ранняя пташка ловит червячка
(
Andrey Truhachev
)
der frühe Vogel
fängt
den Wurm.
кто первый встал того и тапки
(
Andrey Truhachev
)
der frühe Vogel
fängt
den Wurm.
кто рано встаёт, тому Бог даёт
(
Andrey Truhachev
)
man
fängt
klein an
начинать надо с малого
(
Bedrin
)
mit Geduld und Spucke
fängt
man eine Mucke
без труда не выловишь и рыбку из пруда
(
Alexandra Tolmatschowa
)
mit Geduld und Spucke
fängt
man eine Mucke
без труда не вынешь и рыбку из пруда
(
Alexandra Tolmatschowa
)
mit Geduld und Spucke
fängt
man eine Mucke
терпение и труд всё перетрут
mit Geduld und Spucke
fängt
man eine Mücke
терпение и труд всё перетрут
Mit Speck
fängt
man Mäuse
какая наживка, таков и улов
(
Andrey Truhachev
)
mit Speck
fängt
man Mäuse
на сладкое все падки
mit Speck
fängt
man Mäuse
на сало всякую мышь поймаешь
Mit Speck
fängt
man Mäuse
какова наживка, таков и улов
(
Andrey Truhachev
)
mit Speck
fängt
man Mäuse
на лакомый кусочек всякий падок
wer zwei Hasen zugleich hetzt,
fängt
keinen
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Get short URL