DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing ever | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good thief is ever liefдоброму вору всё впору
ever busy, ever bareсапожник всегда без сапог (he who makes (expensive) things for others, cannot afford to make them for himself)
ever busy, ever bareсапожник без сапог (igisheva)
ever busy, ever bareсапожник ходит без сапог (he who makes (expensive) things for others, cannot afford to make them for himself)
ever spare and ever bareголь перекатная
ever spare and ever bareнищета беспросветная
ever spare and ever bareголь беспросветная
harp not for ever on the same string! Heнуди! He играй всё время на одной струне!
he that once deceives is ever suspectedсоврешь – не помрешь, да вперёд не поверят
he that once deceives is ever suspectedкто сегодня обманет, тому завтра не поверят (дословно: Кто раз обманёт, того век подозревают)
he that once deceives is ever suspectedсоврёшь – не помрёшь, да вперёд не поверят
he that once deceives is ever suspectedраз солгал – навек лгуном стал
he that once deceives is ever suspectedкто раз обманет, того век подозревают
he that once deceives is ever suspectedраз солгал-навек лгуном стал (дословно: Кто раз обманёт, того век подозревают)
he that once deceives is ever suspectedсоврёшь-не помрёшь, да вперёд не поверят (дословно: Кто раз обманёт, того век подозревают)
ill news hath wings, and with the wind doth go, comfort's a cripple and comes ever slowхудая весть быстрее ветра мчится, а добрая – калекою влачится (M. Drayton; М. Дрейтон)
no good deed ever goes unpunishedне делай добра – не будет зла (igisheva)
no good deed ever goes unpunishedне делай добра – не получишь зла (igisheva)
no good deed ever goes unpunishedне делай добра – не увидишь зла (igisheva)
no good deed ever goes unpunishedне делай людям добра, не увидишь от них лиха (igisheva)
no two times are ever the sameодин пошёл-полтину нашёл, семеро пойдут-много ли найдут? (Супру)
the good years don't last for everне всё коту масленица, придёт и великий пост
the tongue ever turns to the aching toothу кого что болит, тот о том и говорит
the tongue ever turns to the aching toothязык всё время тянется к больному зубу
the tongue ever turns to the aching toothчто у кого болит, тот о том и говорит
there are as good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
there are as good fish in the sea as ever came out of itрыбы пруд пруди – твой улов впереди
there are as many good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся
there is as good fish in the sea as ever came out of itсвет не клином сошёлся