English | Russian |
every now and then | на каждом шагу |
first deserve and then desire | сначала заслужи, а потом желай |
first deserve and then desire | сперва заслужи, а потом желай |
first deserve and then desire | по заслугам и честь (дословно: Сперва заслужи, а потом желай) |
first thrive and then wive | кто хочет жениться, должен домом обзаводиться |
first try and then trust | доверяй но проверяй (george serebryakov) |
he pats you on the back and then kicks you in the shin | мягко стелет, да жёстко спать |
if it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck | нет дыма без огня (подходит для некоторых ситуаций SirReal) |
if it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck | если нечто выглядит как утка, крякает как утка и плавает как утка, то, скорее всего, это и есть утка |
now and then – it's too bad again | куда как ни кинь, везде клин |
now and then – it's too bad again | куда как ни кинь, всё клин |
now and then – it's too bad again | куда ни кинь, везде клин |
now and then – it's too bad again | куда ни кинь, всё клин |
when Adam delved and Eve span who was then a gentleman? | когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (Anglophile) |
when Adam delved and Eve span who was then a gentleman? | когда Адам нахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? |
when Adam delved and Eve span who was then the gentleman? | когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (говорится человеку, который кичится своим происхождением Anglophile) |