DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing Luck | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all went well, but the devil brought ill luckне было печали, черти накачали
an early riser is sure to be in luckкто рано встаёт, тот вдвое живёт
an early riser is sure to be in luckкто рано встаёт, у того денежка растёт
an early riser is sure to be in luckкто рано встаёт, тому Бог подаёт
an early riser is sure to be in luckкто рано посеет, рано и пожнёт
an early riser is sure to be in luckкто рано встаёт, тому Бог подмогнёт
an early riser is sure to be in luckкто рано встаёт, того удача ждёт
bad luck comes in threesбеда не приходит одна (bix)
bad luck often brings good luckнет худа без добра
better luck next timeпервый блин комом
care and diligence bring luckтерпение и труд всё перетрут
come and have pot-luck with usчем богаты, тем и рады
diligence is the mother of good luckтерпение и труд всё перетрут
diligence is the mother of success good luckтерпение и труд всё перетрут
diligence is the mother of success good luckприлежание- мать успеха (удачи)
early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luckкто рано встаёт, тому Бог даёт
good luck!ни пуха ни пера!
good luck!счастливо оставаться!
good luck!в добрый час!
he that dares not venture must not complain of ill luckсмелость города берёт
if it weren't for bad luck have no luck at allне было бы счастья, да несчастье помогло (Букв.: Если бы не неудача, не было бы и удачи. Rust71)
keep well! good luck! cheerio!будь здоров!
Luck ain't even luckyкаждый человек кузнец своего счастья (Gotta make your own breaks. "Luck ain't even lucky. Got to make your own breaks. There is no such thing as luck. Each and every individual is the master of his own destiny. george serebryakov)
Luck ain't even luckyЧеловек сам кузнец своего счастья (george serebryakov)
Luck favors the preparedБережёного бог бережёт (Yan Mazor)
luck goes in cyclesсчастливый в огне не сгорит и в воде не потонет
luck goes in cyclesгде счастье поведётся, там и петух несётся
luck goes in cyclesодна удача идёт, другую ведёт
she is in luckей алафа (= ему лафа)
the devil's child, the devil's luckк своим и чёрт хорошо относится
the devil's child, the devil's luckей сам чёрт ворожит
the worse luck now, the better another timeне повезло сегодня, повезёт завтра
the worse luck now the better another timeне повезло сейчас, повезёт в другой раз.
we'll find a way out – with luck or withoutгде наша не пропадала
what is worse than ill luck?на бедного Макара все шишки валятся (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедняка и кадило чадит (igisheva)
what is worse than ill luck?по бедному Захару всякая щепа бьёт (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедного Макара и шишки валятся (igisheva)
what is worse than ill luck?кому не повезёт, тот и на ровном месте упадёт (igisheva)
what is worse than ill luck?на убогого всюду каплет (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедность и с соседней стрехи каплет (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедного Иванушку все камушки (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедного Макара все шишки валятся – и с сосен, и с ёлок (igisheva)
what is worse than ill luck?на бедного везде каплет (igisheva)
what is worse than ill luck?к мокрому телёнку все мухи льнут (igisheva)
you make your own luck in lifeчеловек сам кузнец своего счастья (Dominator_Salvator)