English | Russian |
an ass with two panniers | мужчина, идущий под руку с двумя женщинами (искажённое фр. panier a deux anses Bobrovska) |
get one's two cents in | высказаться (You've got to get your two cents in, huh? ART Vancouver) |
he is twenty two going on sixteen | он отстал в развитии |
man with two left feet | неуклюжий человек (ART Vancouver) |
my two common cents | мои две копейки ("вклад" в дискуссию в сети Beforeyouaccuseme) |
she is sixteen going on thirty two | акселератка (VLZ_58) |
she is sixteen going on thirty two | она не по годам зрелая (мудрая VLZ_58) |
two worlds, two Shapiros | два мира, два Шапиро (one may roughly interpret this jocular expression as "two unbridgeable worlds / two worlds with an unbridgeable abyss livejournal.com VLZ_58) |