DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Humorous / Jocular containing play | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Apart from that, Mrs Lincoln, how did you enjoy the play?Ну а в остальном всё чудненько? (Фраза существует в разных версиях, но в ней содержится намёк на историческое событие (покушение на Линкольна). Употребляется с оттенком иронии или сарказма, чаще, чтобы сбить пафос трагедии, переменить тему, снять напряжение. Например, говорящий может рассказывать вам о злоключениях в поездке к какой-то достопримечательности (опоздали на поезд, вышли не там, украли деньги), а вы задаёте этот вопрос, чтобы поговорить о приятных воспоминаниях. kirobite)
Other than that, how was the play, Mrs. Lincoln?Ну а в остальном всё чудненько? (Bartek2001)
play it by beerдействовать по обстоятельствам, находясь при этом под воздействием алкоголя (по аналогии с play it by ear pina colada)