Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Agriculture
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
ведение хозяйства
на
больших площадях
Großraumwirtschaft
весь хлеб
на
току
die ganze Auslage auf der Tenne
владелец предприятия, которое выполняет заказы фермеров
на
проведение технических сельскохозяйственных работ
Lohnunternehmer
(
Aleksei Zharavin
)
время затрачиваемое
на
подготовительные работы
Rüstzeit
вспашка
на
зиму
Ziehen der Herbstfurche
вспашка
на
зябь
Ziehen der Herbstfurche
вспашка
на
перегар
Bekämpfung der Wurzelunkräuter durch Unterpflügen
выравнивание машины
на
склоне
Hangausgleich
гербицид
на
основе глифосата
Glyphosatherbizid
(
marinik
)
гонять
на
корде
laufen lassen
(лошадь)
гонять
на
корде
das Pferd
an der Leine führen
(лошадь)
граница возможной работы машины
на
склонах
Hangarbeitsgrenze
договор
на
контрактацию
Liefervertrag
договор
на
контрактацию
Lieferungsvertrag
договор
на
откорм
Mastvertrag
заводка хмеля
на
поддержки
Anführen des Hopfens
заводка хмеля
на
поддержки
Anleiten
заказ
на
работы
Arbeitsauftrag
заметка
на
дереве
Kennzeichen am Baum
запрет
на
выращивание
Anbauverbot
(
marinik
)
запрет
на
гормональные препараты
Hormonverbot
(
Anli8
)
испытание семян
на
всхожесть
Keimfähigkeitstest
(
marinik
)
исследование мяса
на
трихинеллёз
Trichinenuntersuchung
(проверка
marinik
)
исследование мяса
на
трихинеллёз
Trichinenschau
(
marinik
)
исследование мяса
на
трихинеллёз
Trichinoskopie
(
marinik
)
квитанция
на
сданные
государству
по плану продукты
Ablieferungsbescheinigung
корова
на
подсосе
Mutterkuh
(
Olga-Alexandra
;
с телёнком или телятами на подсосе, кормилица
marinik
)
косилочный механизм
на
выносном кронштейне
Auslegermähwerk
кукуруза
на
зеленую массу
Silomais
(
Marina Bykowa
)
кукуруза
на
зеленую массу
Grünmais
лаз д/выхода кур
на
выгульную площадку
Auslauf
(
Ewgescha
)
лук
на
зелень
Bundzwiebel
(
mirelamoru
)
лук
на
перо
Lauchzwiebel
лук
на
репку
Knollenzwiebel
маркировочная лента
на
бабку
Fesselmarkierungsband
(
meggi
)
маркировочный браслет
на
бабку
Fesselmarkierungsband
(
meggi
)
молотьба
на
стационаре
Standdrusch
на
яблоках имеются вмятины
die Äpfel haben Stellen
Druckstellen
(
Andrey Truhachev
)
навесной плуг с право- и левооборачивающими корпусами
на
отдельных рамах
Anbauwechselpflug
нагрузка
на
пастбища
Weidedruck
(на пастбищные угодья
marinik
)
налёт
на
листьях
Belag auf den Blättern
наплыв
на
стебле при кольцевании
Kallus
Überwallung f
am Stengel nach dem Ringeln
не хранящийся
на
складе и заказываемый дополнительно
auftragsbezogen
(материал/продукт
Ewgescha
)
ограничение
на
продажу и передачу земельных угодий
Flächenstilllegung
(
Andrey Truhachev
)
орудие для работы
на
склонах
Hanggerät
орудие, монтируемое
на
тачке
Schubkarrengerät
послеубойный ветеринарно-санитарный
осмотр туш животных
на
трихинеллёз
Trichinenschau
(
marinik
)
откорм
на
барде
Schlempemast
пастьба
на
привязи
Tüdern
переехать
на
село
aufs Land umziehen
(
Andrey Truhachev
)
переехать
жить
на
село
auf das Land umziehen
(
Andrey Truhachev
)
помощник
на
ферме
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter
(
Andrey Truhachev
)
право
на
выпас
Abtrift
гербицидный
препарат
на
основе глифосата
Glyphosatherbizid
(
marinik
)
пресс-каток
на
валу
Kollerwalzen
(M&M
Ewgescha
)
прививка
на
корне
Pfropfen auf die Wurzel
прицепная скоба для работы машин
на
склонах
Bergschiene
продукция
на
единицу площади
Produktion je Flächeneinheit
производство скота
на
убой
Schlachtviehgeschäft
(
SKY
)
пропашник
на
фронтальном погрузчике
Frontladerhacke
прорастание
на
корню
Keimen auf dem Halm
прорастание
на
корню
Auswuchs
(
Nikita S
)
прорастание
на
корню
Auswachsen
прореживание леса
на
световой прирост
Lichtwuchsdurchforstung
противоточный охладитель или охладитель
на
основе противотока
Gegenstromkühler
(
Ewgescha
)
прочистка леса
на
световой прирост
Lichtwuchsläuterung auf Lichtungszuwachs
прочистка леса
на
световой прирост
Durchläuterung des Waldes auf Lichtungszuwachs
работать
на
культиваторе
grubbern
работать
на
ферме
in einer Landwirtschaft arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
работать
на
ферме
in einer Landwirtschaft tätig sein
(
Andrey Truhachev
)
работник боенского предприятия
на
отгрузке скота
Versandschlachter
(
julia.sham
)
разбивка пастбища
на
загоны
Einteilung einer Weide in Parzellen
разгрузка
на
ходу
Entladen während der Fahrt
(комбайна, bei der Kombine)
разгрузочное устройство
на
тележке
Abladeverteiler
разрывная муфта
на
шланге
Abreiß-Schlauchkupplung
ржа
на
винограде
Traubenbrand
севооборот
на
удалённых землях
entfernt liegende Fruchtfolge
сертификат
на
семена
Saatgutbescheinigung
скармливание
на
корню
Weidefütterung
скот
на
убой
Schlachtvieh
(
dolmetscherr
)
смесь различных семян, которые совместно высеиваются
на
одном поле
Saatgutmischung
(
Bukvoed
)
содержание коров с телятами
на
подсосе
Mutterkuhhaltung
(
meggi
)
содержание
мясных
коров с телятами
на
подсосе
Mutterkuhhaltung
(система содержания коров в мясном скотоводстве; не путать с содержанием коров-кормилиц (одна молочная корова вскармливает несколько телят) – Ammenkuhhaltung
meggi
)
содержание
на
глубокой подстилке
Tiefstreuhaltung
содержание
на
подножном корму
Hut
содержание
на
привязи
Anbindehaltung
(
Dominator_Salvator
)
содержание скота
на
пастбище
Weidefütterung
(
Lanya
)
срезать
на
кольцо
Ringeln
(дерево)
ставить
на
откорм
zur Mast aufstellen
стадо коров с телятами
на
подсосе
Mutterkuhherde
(относится к мясному скотоводству, не путать с "маточным стадом"
meggi
)
сушильная установка
на
тележке
Wagentrocknungsanlage
сушка
на
вешалах
Gerüsttrocknung
(сена
marinik
)
сушка
на
козлах
Gerüsttrocknung
сушка сена
на
вешалах
Gerüsttrocknung des Heues
сушка сена
на
земле
Bodentrocknung
(
marinik
)
тест
на
всхожесть
Keimfähigkeitstest
(семян
marinik
)
томление табака
на
рамах
Trocknen des Tabaks auf Latten
томление табака
на
шнурах
Trocknen des Tabaks an Bandellieren
томление табака
на
шнурах
Trocknen des Tabaks an langen Schnüren
трактор
на
полугусеничном ходу
Räder-Raupenschlepper
(Traktor mit vorderen Lenkrädern und hinterem Raupenantrieb)
трактор
на
полугусеничном ходу
Halbraupenschlepper
трудовой договор, заключаемый
на
один год
Jahresarbeitsvertrag
удой
на
одну дойную корову
Milchleistung je melkende Kuh
удой
на
одну фуражную корову
Milchleistung je gefütterte Kuh
урожай
на
гектар
Hektarertrag
урожай
на
корню
Ernte Halm
урожай
на
корню
Ertrag auf dem Halm
установка плуга
на
глубину пахоты
Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefe
хлеба
на
корню
Getreide auf dem Halm
цена
на
зерновые
Getreidepreis
(культуры
marinik
)
Get short URL