English | Russian |
ability of a tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость |
ability of pesticide to stick | удерживаемость пестицидов |
ability of tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость почвообрабатывающего орудия |
ability to appropriate fertilizer | способность усваивать удобрение |
access to farmland | возможность получения сельскохозяйственной земли (на правах владельца или арендатора) |
accession to estate | вступление в права наследства |
according to value | согласно оценке |
according to value | по стоимости |
adaptation to external conditions | приспособление к условиям среды (живых организмов) |
age to breed | срок первого спаривания |
age to breed | случной возраст |
age to breed | возраст полового созревания |
agreement to sell | соглашение о продаже (напр., продуктов сельскохозяйственного производства) |
allow the birds to help themselves | давать птице корм вволю |
allow to seed | допускать до образования семян |
amenable to diseases | восприимчивый к болезням |
amenable to diseases | доступный болезням (о культурах) |
apply to a locus | применять по отношению к месту произрастания (Mitsuki) |
assign to use | выделить, закрепить в пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.) |
assistance to entomophages | создание условий энтомофагам |
assistance to entomophages | содействие энтомофагам |
attachment to man | привязанность к человеку (о животном) |
back-to-back cages | клеточные батареи, состыкованные друг с другом задними стенками |
basad to stem | по направлению к основанию стебля |
base to margin venation | расположение жилок от основания к краю |
beat up to the guns | гнать дичь на охотников |
begin to ear | заколоситься |
begin to form ears | заколосить |
begin to form ears | заколоситься |
begin to form fruit | заплодоносить (о дереве) |
begin to grow | тронуться в рост (о растении) |
begin to harvest | зажинать (impf of зажать) |
begin to mow | закашивать (impf of закосить) |
begin to plow in | запахать |
begin to reap | зажинать (impf of зажать) |
begin to scythe | закашивать (impf of закосить) |
begin to shoot | наклёвываться |
begin to sow | засеять |
begin to sprouting | наклёвываться |
begin to thresh | замолотить (pf of замолачивать) |
begin to thresh | замолачивать (impf of замолотить) |
begin to winnow | завеять |
begin to yield more milk | раздоиться (pf of раздаиваться) |
begin to yield more milk | раздаиваться (impf of раздоиться) |
break to harness | приучать лошадь к упряжи |
break to saddle | приучать лошадь к седлу |
break to voice | приучать лошадь к голосу |
breaking in to milk | отъём телёнка от сосания |
bred to single Dam and Multiple Sire | рождённые от одной матери и многочисленных отцов (Inna K.) |
bring the cow to the bull | водить корову к быку (Andrey Truhachev) |
bring the cow to the bull | спаривать корову с быком (Andrey Truhachev) |
bring the cow to the bull | cводить корову к быку (Andrey Truhachev) |
capacity to give up moisture | влагоотдача |
carbon to nitrogen ratio | соотношение углерода к азоту |
carriage paid to | перевозка оплачена до |
cause to gallop | пустить лошадь галопом |
clinging of soil to plough mouldboard | залипание отвала (плуга) |
combs placed parallelly to entrance | тёплый занос |
come to ear | колоситься |
come to ear | выколашиваться |
come to ear | вступать в фазу колошения |
come to life | возрождаться |
come to life | оживать |
commence to germinate | тронуться в рост |
common to all kolkhozes | общеколхозный |
conducive to second crop | второукосный |
cotton delivery to the state | хлопкозаготовка |
crop resistance to biotic and abiotic stresses | устойчивость культур к биотическим и абиотическим факторам (ALAB) |
damage to crops caused by cattle | потрава |
day-old to point-of-lay rearing cage | клетка для выращивания молодок без пересадок с суточного возраста до начала яйцекладки |
day-old to point-of-lay rearing | выращивание молодняка птицы с суточного возраста до начала яйцекладки |
depth-to-water plan | карта гидроизогипс |
direct-to-churn cooler | охладительная головка для фляг |
do damage to crops | вредить культурам |
drive cattle to pasture | выгонять скот в поле |
drive to range | отгон |
drive to water | загонять в воду |
drive to water | гнать на водопой |
driving off to pasture | выгон |
dust-to-down screening | затеняющая штора (в теплице) |
dust-to-down screening | затенение с помощью непрозрачной шторы |
elasticity of acreage to expected price | эластичность площади по ожидаемой цене (процент изменения площади под посевом какой-либо культуры на 1 % изменения ожидаемой цены) |
end to end grafting | прививка "конец в конец" |
expose to drought | подвергать действию засухи |
exposed to dust | подвергаться воздействию пыли (пыль в кормах Лебедева Ольга) |
exposure to infection | контакт с инфекцией |
exposure to infection | воздействие инфекции |
factor for reducing production records to a twice-a-day milking basis | коэффициент перерасчёта молочной продуктивности на двукратное доение |
fail to head | не вымётываться (о колосе) |
fail to head | не выколашиваться |
fail to produce | не давать урожая |
fail to produce | не давать урожай |
fail to ripen | не созревать |
fail to ripen | не дозревать |
fail to sprout | не давать отростков |
failure to scour | залипание отвала (плуга) |
farm-to-farm variations | различия между хозяйствами |
farm to institution | "с фермы в учреждение" (Nika Franchi) |
farrow to fatten house | свинарник для содержания поросят с момента рождения до конца откорма |
farrow-to-fattening pen system | система загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
farrowing-to-fatten pen system | система загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
fed to stock | откормленный до кондиции (о скоте) |
fed to stock | скармливаемый скоту (о корме) |
feed to appetite | кормить вволю |
feed to appetite | давать корм вволю |
feed to egg conversion efficiency | конверсия корма при производстве яиц (1 кг корма на 1 кг яйцемассы или на определённое количество яиц) |
feed to food protein conversion ratio | коэффициент перехода протеина кормов в пищевые продукты |
feed-to-gain-conversion | коэффициент корм / привес (отношение кол-ва корма к набранному весу) |
feed to livestock | потравить |
feeding to appetite | на неограниченном рационе |
feeding to appetite | на неограниченном кормлении |
force to the rails | прижимать лошадь к ограде (во время скачек) |
from field to market | от поля до прилавка (принцип интегрированного производства, переработки и торговли Ying) |
gallop a horse to death | загнать лошадь |
Gate to Plate | Путь к тарелке (Andy) |
gateway to the community | въезд в населённый пункт |
gather to a head | назревать (о нарыве) |
gather to matter | гноиться |
get used to mowing | вкоситься (pf of вкашиваться) |
give birth to the young | окотиться |
give to appetite | кормить вволю |
give to appetite | давать корм вволю |
giving to drink | поение |
go to seed | идти в ботву (VLZ_58) |
go to seeds | расти в семена |
going to decay | перегорание |
going to seed | пущенный на семена |
going to seed | годный на семена |
grade according to air resistance | сортировать напр. верно по сопротивляемости воздуху |
green fodder obtained from early spring to late autumn | зелёный конвейер |
hard-to-settle cow | труднооплодотворяемая корова |
hard to the touch | твёрдый на ощупь |
harness a horse to a cart | впрячь лошадь в повозку |
head to row planting | посадка рядами, засеянными семенами одного колоса или метёлки |
impervious to water | водоупорный |
impervious to water | влагонепроницаемый |
impf of to farm | хлебопашествовать |
inability to sprout | невсхожесть |
income to management | предпринимательский доход |
income to management | оплата за руководство |
increase due to fertilizer | прибавка урожая от удобрения |
increase due to method | прибавка урожая, обусловленная способом (обработки почвы и т.п.) |
Insurance coverage to discharge port in Russia for mortality | Обеспечивается страховое покрытие за падших животных до порта разгрузки в России (Inna K.) |
introduction to the saddle | приучение лошади к седлу |
keep to program | выполнять план в срок |
keep to program | выполнять программу в срок |
keep to schedule | выполнять в срок |
knees close to the ground | длинные предплечья (у лошади) |
laborious to farm | трудоёмкий в отношении агротехники (о культуре) |
lean-to | пристройка к сараю с односкатной крышей |
left to seeds | оставленный на семена |
liable to cross | способный скрещиваться |
liable to infection | поддающийся заражению |
liable to infection | подверженный инфекции |
liable to insect injury | поддающийся нападению вредителей |
mellow to the touch | мягкий на ощупь |
minor improvements to farm property | незначительные улучшения или расширения фермерских построек |
nature of damage to crops | характер повреждения культур (andrew_egroups) |
not to finish reaping | недожинать (impf of недожать) |
not to finish reaping | недожать (pf of недожинать) |
not to sow enough | недосеять (pf of недосевать, недосеивать) |
not to sow enough | недосеивать (= недосевать) |
not to sow enough | недосевать (impf of недосеять) |
obligatory grain delivery to the State | поставка зерна государству |
obligatory grain delivery to the State | зернопоставка |
of to harness-making | шорный |
of to saddle-making | шорный |
one who drives cattle to pasture | скотогон |
peen-to peach | персик плоский китайский (Persica vulgaris var. platicarpa) |
persistence to diseases | устойчивость к болезням |
pertaining to fattening up of cattle | скотооткормочный |
pertaining to harness-making | шорный |
pertaining to saddle harness | шорный |
pertaining to virgin land | целинный |
pest immune to treatment | вредитель, невосприимчивый к обработке (инсектицидами) |
pickup attachment to a combine | подборщик |
plant part to sample | отбираемая часть растения для анализа |
plow to | припахать (pf of припахивать) |
plow to | припахивать (impf of припахать) |
point a horse to a fence | заставить лошадь взять барьер |
proportional-to-ground spraying | опрыскивание с дозированием пропорционально-поступательной скорости |
proximity to the market | близость к рынку |
put a bull to a cow | спаривать корову с быком |
put a cow to a bull | спаривать корову с быком |
put cattle to pasture | выгонять скот на пастбище |
put spurs to horse | пришпоривать лошадь |
put to grass | выгонять на подножный корм |
put to grass | выгонять в поле на подножный корм |
put to grass | выгонять на пастбище |
put to test | подвергать испытанию |
ratio of lean to fat | соотношение мяса и жира |
ready-to-feed mixture | смесь, готовая для скармливания |
reel-to-cutterbar clearance | зазор между мотовилом и режущим аппаратом (translator911) |
relative to the farm | прифермский |
resistance to heat | жаростойкость |
resistance to heat | жаровыносливость |
resistance to husking | неосыпаемость |
resistance to keying | сопротивление расклиниванию |
resistance to phylloxera | филоксероустойчивость |
resistance to seed casting | неосыпаемость |
resistance to sprouting | устойчивость зерна к прорастанию |
resistance to water vapor transfer | сопротивление растений переносу водяного пара |
respond to fertilizers | реагировать на удобрения |
response to fertilizer | отзывчивость на удобрение |
return to estrus | повторная охота |
return to farm capital investments | доход на капиталовложения в хозяйство |
return to farm capital investments | доход на капиталовложения в ферму |
return to service | повторная случка |
return to unpaid family labor | доход от неоплаченного семейного труда (на ферме или в ховяйстве) |
ride to ride a horse to death | загнать лошадь |
ripeness to flower | готовность к цветению |
root-to-seed | пересадочная культура (двухлетников на семена с хранением или без хранения маточников) |
roughage-to-concentrate ratio | соотношение грубых кормов и концентратов |
Scheme Payments to Outgoers schedule | программа выплаты компенсации фермерам, прекращающим сельскохозяйственное производство |
seed corresponding to standard | семена посевной кондиции |
seed-to-seed | беспересадочная культура двухлетников на семена |
seeds corresponding to standard | семена посевной кондиции |
send to grass | выгонять на пастбище |
send to grass | выгонять в поле на подножный корм |
send to grass | выгонять на подножный корм |
set spurs to horse | пришпоривать лошадь |
show the obstacle to the horse | показать препятствие лошади |
side-to-side adjuster | механизм поперечного регулирования (рабочих органов машины) |
side-to-side floating | поперечное самоустанавливание |
sow due to farrow | свиноматка перед опоросом |
stick to the saddle | слиться с седлом (о наезднике) |
stocks-to-use ratio | отношение переходящих запасов к использованию (показатель соотношения спроса и предложения на определенный товар Сергій Саржевський) |
subject to thorough hoeing | промотыжить |
take the cattle to pasture | выгонять |
temporary prohibition to hunt | запуск (в охоте) |
tenancy from year to year | аренда с ежегодным продлением договоров |
tendency to cast grain | осыпаемость |
tendency to lodging | полегаемость |
title to land | правовой титул на землю |
to-and-fro cable | канат, движущийся вперёд и назад |
to-and-fro method | челночный способ |
to-and-fro method | челночный способ (движения агрегата) |
to cattle down | стравливать культуру крупному рогатому скоту на корню |
to entry in herdbook | заносить в племенную книгу |
to sheep off | стравливать пастбище овцам |
to sheep off | стравливать культуру овцам |
transition to flowering | цветочный |
transition to flowering | цветковый |
tree mechanism of resistance to the disease | генетический механизм устойчивости дерева к заболеванию |
trueness to type | сортовая чистота |
trueness to type | соответствие сорту |
try to obtain a higher milk yield | раздоить (pf of раздаивать) |
try to obtain a higher milk yield | раздаивать (impf of раздоить) |
turn to | выгонять (скот на пастбище) |
turn to pasture | выпускать на пастбище |
turn to pasture | выгонять на пастбище |
unfit to live | нежизнеспособный |
unsorted as to variety | несортовой |
variation due to heredity | наследственная изменчивость |
vary from ... to | колебаться от ... до |
wean-to-finish | Технология комбинирования участка доращивания с участком откорма (свиноводство skaivan) |
well-to-do | зажиточный крестьянин |
white to below the fetlock | белая отметина по бабку |
white to half pastern | белая отметина по венчик |
white to hock | белая отметина по скакательный сустав |
white to knee | белая отметина по скакательный сустав |
with the right to alienation | с правом отчуждения |
write off an expense to defalcate | списание в расход |
you harden off tomato seedlings by gradually acclimating them to weather conditions outdoors | рассаду томатов закаливают, постепенно приучая к открытому грунту (nyasnaya) |