DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing суд | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат, имеющий право вести дело в судеprosecuting barrister
адвокат, имеющий право выступать в судеbarrister-at-law
аннулирование управления собственностью по доверенности через судrevocation of trust by court
аннулировать решение судаreverse a judgment
апеллировать в суд более высокой инстанцииtake a matter upstairs
апелляционный суд ГонконгаHigh Court in Hong Kong
Апелляционный суд по патентным деламPatents Court (Великобритания)
апелляционный суд по уголовным деламcourt of criminal appeal
арест по постановлению судаcaption
архив судаcase files
архивы суда по делам о наследствахrecords of probate court
архивы суда по делам о несостоятельностиrecords of bankruptcy court
без судаout of court
бракоразводный судfamily court
быть защищённым судомbe upheld by court
в процессе ликвидации по решению судаin the process of being wound up by court
ведение дел в судеsolicitation
вести протокол судаkeep records
внутригосударственный судdomestic tribunal
военно-полевой судcourt martial
возбуждать уголовное дело в судеbring an action before court
возбуждение дела в судеinstitution of case
возвращать дело из вышестоящего в нижестоящий судrelegate
возвращать имущество по судуevict
возвращение себе имущества по судуeviction
возмещение по судуlegal redress
возмещение свидетелю расходов по явке в судconduct money
восстановление по судуlegal redress
временное предписание судаprovisional court order
временное распоряжение судаprovisional court order
вручать приказ о вызове в судissue a summons
вручать приказ о вызове в судserve a summons
вручать приказ о вызове в судsummon
вручать приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должникаgarnish
вручение уведомления суда об уплате долгаservice of court notice to pay debt
встречный иск по судуcounterplea
вызов в судnotice to appear
вызов в судsummoning
вызов в судinvocation
вызов в судconvening
вызов в суд бенефициарияsummons of beneficiary
вызов в суд для дачи показанийsubpoena ad testificandum
вызов в суд кредитораsummons of creditor
вызывать в судsummon
вызывать в судconvene
вызывать в суд в качестве свидетеляsummon as a witness
вынесение решения суда с занесением его в соответствующее производствоentering judgment
выносить решение суда с занесением его в соответствующее производствоenter judgment
выполнение решения судаexecution of judgment (the procedure provided for by civil procedural legislation, by which the decisions of the judicial, arbitration, and other bodies are executed. In Soviet law, according to the rules of the final process, the following have to be executed: decisions, rulings, and decrees of courts in civil cases; sentences, rulings, and decrees of courts in criminal cases involving’recovery of property; decrees of a judge or a court and sentences of comrades’ courts involving recovery of property in connection with administrative offenses; peaceful settlement confirmed by the court; certification of a judgment by notarial offices; decisions of arbitration tribunals in cases provided for by law; decisions of the Maritime and Foreign Trade arbitration commissions; demands to pay that have been accepted by the payer but are unpaid on time; decisions of comrades’ courts; decisions of commissions on labor disputes; decrees of local factory committees for labor disputes and for disputes over redress of an injury and the like. Judicial and arbitration decisions are executed on the basis of documents of execution by the marshal of the court or by a bank. Measures for compulsory execution include levy of execution upon the property of the debtor (through attachment of property and sale of property); levy of execution upon wages, pensions, scholarships, and other kinds of income and upon money and property of the debtor in the possession of third parties; and taking from the debtor and transfer to the execution creditor of things mentioned in the court decision. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc – АД)
выступать в судеlay before the court
выступать в судеappear before the court
выступление адвоката в судеpleading
выступление адвоката в судеdelivery of pleading
Высший апелляционный судSupreme Court of Appeal (Великобритания)
главный свидетель на судеmain third party to an action
городской судtown court
Государственный налоговый судNational Tax Tribunal
государственный судnational court
движение морских судовmaritime traffic
дело, рассматриваемое в Высоком судеcause before the High Court (Великобритания)
дело, рассматриваемое в морском судеAdmiralty case
дело, рассматриваемое в полицейском судеpolice court case
день возврата судебного приказа в суд графстваreturn day at county court (Великобритания)
деньги за доставку свидетеля в судconduct money
доверенное лицо по решению судаjudicial trustee
должник по постановлению судаjudgment debtor
должник, против которого вынесено решение судаjudgment debtor
должностное лицо судаlegal executive
допрос в судеexamination in court
Европейский суд по правам человекаEuropean Court of Human Rights (the European Court of Human Rights: the court of law of the Council of Europe, started in 1950 and based in Strasbourg, France. It decides whether the agreed Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms has not been obeyed. Compare European Court of Justice. OALD Alexander Demidov)
заключительное выступление адвоката в судеreply
засвидетельствовать в судеtest in court
заседание судаsitting of the court
застрахованный по решению судаcompulsorily insured
защитник в судеdefence counsel
защищать дело в судеplead a case
защищать на судеdefend an action
заявление в суд о расторжении бракаdivorce petition
здание судаcourt building
земельный судlands tribunal
избегать проблем, связанных с будущей тяжбой в судеavoid future litigation problems
издавать приказ о вызове в судissue a writ of summons
изымать решением судаimpound
искать в судеproceed
исковое заявление в суд графстваplaint before county court (Великобритания)
исковые заявления в коммерческий судpoints of claim before commercial court
исполнитель суда по вопросам раздела наследстваadministrator of estate
истец в судеplaintiff before the court of law
истец в судеplaintiff before the court
канцлерское отделение Высокого суда правосудияChancery Division of the High Court (Великобритания)
караван рейсовых судовliner train
кассационное решение судаjudgement reversing a previous decision (ssn)
кассационное решение судаjudgment reversing a previous decision
кассация в кассационный судappeal to a court of cassation
кассировать решение судаreverse a judgment
коллегиальный судcollegiate court
компетентный судcompetent court
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в судеunenforceable contract
кредитор по постановлению судаjudgment creditor
кредитор по решению судаjudgment creditor (Пахно Е.А.)
лицо, вызываемое в судcitee
лишать владения по судуevict
лорд – ординарий апелляционного судаLord of Appeal in Ordinary (Великобритания)
Международный Экономическом Арбитражный СудInternational Commercial Arbitration Court (Johnny Bravo)
меморандум о выступлении в судеmemorandum of appearance
меморандум о явке в судmemorandum of appearance
местный судlocal court
местный суд по делам государственного страхованияnational insurance local tribunal
место для дачи свидетельских показаний в судеwitness point
на рассмотрение судаsub judice
начинать формальное рассмотрение дела в судеstart formal proceedings
не являться по вызову судаdefault on
невыполнение распоряжений судаcontempt
неявка в судnonappearance
неявка истца в судclaimant's default
новое слушание дела в судеretry
обвинение и привлечение к судуimpeachment
обеспечение иска судомsecurity for a claim through the court
обжаловать промежуточное решение судаappeal an interlocutory decision
обжаловать решение судаappeal a decision
обратиться в судgo to the law
обращаться в судbring before a court
обращение в судproduction in court
обращение в судproduction before court
объявленный судом банкротadjudicated bankrupt
объявлять приговор судаpronounce a judgment
обычный судordinary court
окружной судcounty court (США; In the US, county courts are a part of the state Superior Court system (высшие суды штатов). The US district courts are the trial courts of the federal court system (федеральные суды). There is at least one district court in each state. Sonia Melnikova-Raich)
опекун по назначению судаguardian ad litem
определение судаdecision
определение судаdetermination (Alexander Demidov)
определение суда в отношении издержекdecision as to costs
освобождать здание суда от публикиclear the court
освобождать здание суда от толикиclear the court
осмотр судовinspection of ships
основание для выполнения решения судаbasis for execution
особый апелляционный судextraordinary court of appeal
оспаривать на судеlitigate
ответчик в судеdefendant before the court
отдел по семейным делам Высокого судаFamily Division of the High Court (Великобритания)
отделение по делам о наследстве Высокого суда правосудияprobate division of the High Court (Великобритания)
отделение суда по делам о наследствеprobate division
откладывать вынесение решения судаreserve judgment
откладывать рассмотрение дела в судеdelay a case
отмена решения судаdischarge
отменять решение судаreverse a judgment
отсрочка приведения в исполнение решения судаdeferment of sentence
отсрочка решения суда после окончания судебного разбирательстваjudgment reserved
отчёт для слушания дела в судеreport for hearing
пародия на судmock court
первоначальный приказ о вызове в судoriginating writ
первый вызов в судfirst summons
передача дела в другой судtransfer to another court
перенесение рассмотрения дела в другой судtransfer of cause to another court
письменные возражения ответчика по иску в коммерческий судpoints of defence before commercial court
плата за фонды, установленная постановлением судаcharge on assets established by court order
поверенный верховного судаsupreme court attorney
повестка в судprecept
повестка в судoriginating application
повестка в судnotice of appointment
повестка в суд на определённый деньfixed date summons
повестка о явке в судsubpoena ad testificandum
повторное слушание дела в судеretry
повторный вызов в судdefault summons
подавать в судbring a case before a court
подавать на кого-л. в судtake smb to court
подавать дело в суд по трудовым спорамtake the case to an industrial tribunal
подавать суду возражения по искуplead
подсудимый суда по делам несовершеннолетнихjuvenile court panel
подтверждение представления в судendorsement of production in court
показания свидетеля в альтернативном судеproduction of evidence at alternative court
показания свидетеля в судеproduction of witness before court
полномочия представлять в суде интересы другого лицаpower of attorney to represent another person in court
получать поддержку суда при подаче искаhave one's claim sustained
получать право адвокатской практики в судеbe admitted to bar
получать право адвокатской практики в судеbe admitted as solicitor
получать право адвокатской практики в судеbe called to the bar
попечитель по назначению судаguardian ad litem
постановление морского судаfindings of a maritime court
постановление судаdetermination
постановление судаruling
постановление судаfindings of the court
постановление суда об открытии конкурсаreceiving order
постоянная палата третейского суда в ГаагеPermanent Court of Arbitration in the Hague
правила поддержания порядка в судеrules for maintenance of order in court
право привлекать к судуright of action
право прохода судовright of passage
право требовать по судуright to enforce
право тяжущейся стороны присутствовать в судеright of litigant to be present in court
предавать судуbring before a court
предание судуcommittal proceedings (предание суду)
предварительное определение судаinterlocutory decision
предварительное решение судаinterlocutory decision
предложение суда ответчику удовлетворить предъявленный ему искbrief
председатель судаchief justice
председатель судаchancellor
председатель судаpresident of court of justice
председатель судаChairman of Justices
председатель судаpresident of court
представление документов судуdiscovery
представление суду документовexhibition
представлять в судbring into court
представлять в суд поручителяvouch
представлять в суд свидетеляvouch
представлять в суде чьи-либо интересыplead
предъявлять иск в судbring a case before a court
претензия, не могущая быть заявленной в судеunenforceable claim
преюдициальное определение судаinterlocutory judgment
приведение в исполнение решения судаexecution judgment
приведение в исполнение решения судаenforcement of judgment
привлекать к судебной ответственности в уголовном суде присяжныхcommit for trial in the Crown Court
привлекать к судуbring to justice
привлекающий к судуbringing to justice
привлечение к судуbringing to justice
привлечь к судуtake smb to court
привлечь к судуtake to court (Moonranger)
приказ о вызове в судnotice of writ of summons
приказ о вызове в судsummons
приказ о вызове свидетеля в судwitness warrant
приказ о явке в суд с представлением документов, перечисленных в приказеsubpoena duces tecum
приказ об исполнении решения судаwarrant of execution
приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществомorder of prohibition
приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществомstop order
приказ суда о назначении правопреемника неплатёжеспособного лицаreceiving order
приказ суда о назначении преступнику системы испытанияprobation order
приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лицаgarnishee order
приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должникаgarnishee order
принудительные меры суда против свидетелей, не желающих давать показанияcourt's compulsive measures against unwilling witnesses
пристав в судеtipstaff
присяжный поверенный в суде первой инстанцииHigh Court attorney
продавать по постановлению судаsell by order of court
продажа имущества должника по решению судаexecution sale
продажа имущества по решению судаjudicial sale
продажа по постановлению судаsale by order of court
продажа по приказу судаsale by order of court
продажа по распоряжению судаsale by order of court
продажа по решению судаsale under execution
продажа по решению судаsale by order of court
промежуточное определение судаinterlocutory decision
промышленный судindustrial court
протоколы судаcourt records
протокольная запись приговора судаrecord of sentence
протокольные записи приговоров судаrecords of judgments
разбор спора третейским судомarbitration
раздельное жительство супругов по решению судаseparation by judicial decree
разрешение на ведение дел в судеpermission to conduct cases
распорядитель верховного судаMaster of the Supreme Court
распоряжение суда о взыскании алиментовmaintenance order
распоряжение суда о раздельном проживании супруговseparation order
распоряжение суда о содержании семьиmaintenance order
распоряжение суда об уплате алиментовmatrimonial order
распоряжение суда об усыновленииadoption order
рассматривать в судеadjudge
рассмотрение в полном составе судаsitting of the full court
рассмотрение в полном составе судаsitting of full court
рассмотрение в суде дела об усыновленииadoption proceedings
рассмотрение дела в судеlegal proceedings
рассмотрение дела в судеlawsuit
расторжение брака по решению судаjudicial dissolution of marriage
расширение юрисдикции судаextension of jurisdiction of court
регистр малых судовregister of small ships
регистратор окружного судаregistrar of the district court (Johnny Bravo)
регистратор судаcourt registrar
регистрационный судRegistration court (Johnny Bravo)
регистрация решения иностранного судаregistration of a foreign judgement (Кипр Viacheslav Volkov)
регистрация явки в судappearance
рейсы морских судовmaritime traffic
решать вопрос в судеsettle in court
решение арбитражного судаdecision of arbitration court (Moonranger)
решение большинства судаper curiam
решение высшего судаhigh court decision (ssn)
решение нижестоящего судаlower court decision (ssn)
решение о вызове в судjudgment summons
решение о передаче вопроса в Европейский судdecision to refer question to the European Court
решение о передаче вопроса в Европейский судdecision to refer a question to the European Court
решение судаfinding
решение суда в соответствии с заключённым сторонами соглашениемconsent decree
решение суда, имеющее силу законаlaw-forming decision
решение суда на формальном основанииjudgment on formal grounds
решение суда о пересмотре делаrevising judgment
решение суда о расторжении бракаdivorce decree
решение суда, окончательное и безусловно вступившее в силуdecree absolute
свидетель в судеevidence in court
свидетель в суде шерифаwitness in sheriff's proceedings
свидетель при рассмотрении дела в судеwitness in legal proceedings
секретарь судаclerk of the court (AD)
служащий судаlaw officer
слушание дела в судеjudgment
слушание дела в судеhearing of a case
слушание дела в суде отложеноproceedings have been stayed
слушание дела в суде присяжныхtrial by jury
совещание суда с адвокатами сторон до начала судебного разбирательстваpretrial review
совместное распределение имущества среди наследников с санкции судаjoint distribution of estate by heirs with court sanction
соглашение сторон о передаче дела в другой судlitigants' agreement to refer action to another court
состав судаjudges
специальный апелляционный судspecial appeal tribunal
срок по решению судаjudicial term
суд графстваcounty court (Великобритания)
суд для несовершеннолетнихchildren's court
суд заседаетcourt is in session
суд малых сессийcourt of petty sessions
суд надлежащей юрисдикцииrelevant court (Should the Parties fail to reach an agreement on any Dispute, the Parties shall refer the matter to the relevant courts of the Azerbaijan Republic and the decision of the court shall be final and binding upon the Parties and the Contractor accepts full jurisdiction of Azerbaijani courts. ROGER YOUNG)
суд низшей категорииinferior court
суд общего праваlaw court
суд первой инстанцииnisi prius court
суд первой инстанции ГонконгаHigh Court in Hong Kong
суд по делам морской торговлиMaritime and Commercial Court
суд по делам несостоятельных должниковcourt of bankruptcy
суд по делам о наследствеprobate court
суд по месту регистрации истцаcourt having jurisdiction over complainant seat (yevsey)
суд по наследственным делам и опекеSurrogate's Court (США)
суд по рассмотрению действий, нарушающих свободу конкуренцииrestrictive practices court
суд по рассмотрению нарушений правил торговлиfair trade tribunal
суд по торговым деламcommercial court
суд, попирающий принципы справедливостиkangaroo court
суд с непрофессиональными судьямиcourt with lay judges
суд суммарного обвиненияcourt of summary prosecution
суд упрощённой юрисдикции по некоторым категориям дел без допуска публики и присяжныхcourt of petty sessions
суда заграничного плаванияforeign shipping
суда перевозящие газойльdirty oil vessels
суда перевозящие дизельное топливоdirty oil vessels
суда перевозящие сырую нефтьdirty oil vessels
суда поставленные на приколlaid-up tonnage
суда типа либертиfreedom type vessel
суда типа либертиliberty type vessel
суда типа либертиSanta Fe type vessel
судопроизводство в мировом судеproceedings before lay judges' court
судья апелляционного судаLJ (Великобритания, Lord Justice of Appeal)
судья апелляционного судаLord Justice of Appeal (Великобритания)
судья в суде первой инстанцииHigh Court judge
судья верховного судаsupreme court judge
судья верховного суда, приписанный к определённому округуcircuit judge
судья выездной сессии суда присяжныхjustice of the assize
судья суда низшей инстанцииlower court judge
судья суда первой инстанцииjudge of inferior court
судья суда по делам о наследствах и опекеjudge of probate court
судья суда по делам о наследстве, завещании и опекеprobate judge
судья суда по делам о несостоятельностиjudge of bankruptcy court
требовать явки ответчика в судclaim that the defendant be ordered to
третейский суд по строительным работамCourt of Arbitration for Building and Construction Work
уведомление о внесении денег на депозит судаnotice of payment into court
уведомление о рассмотрении дела в судеnotice to proceed
уведомление о слушании дела в судеnotice of hearing
уведомление о явке в судnotice to appear to writ
уведомлять о явке в судbring to the notice of court
уголовный суд присяжныхcrown court (Великобритания)
удержание по судуlegal deduction
удовлетворение притязания через судrecovery of claim through court
управление и распоряжение наследством через судadministration by court
урегулирование спора без решения судаsettlement out of court
урегулирование спора в судеsettlement in court
условия перевозки грузов рейсовыми судамиliner terms
утверждать решение суда низшей инстанцииaffirm
утверждение завещания судомprobate
учреждение, распоряжающееся имуществом по решению судаjudicial trustee
ущерб, причинённый несправедливым решением судаprejudice
Федеральный верховный судFederal Supreme Court of Justice (США)
федеральный судfederal court (США)
федеральный суд первой инстанцииdistrict court (США)
чиновник Высокого суда, ведающий делами о разводах и завещанияхQueen's Proctor (Великобритания)
число мировых судей, необходимое для составления судебного присутствия суда сессийquorum
члены судаjustices
штраф за неуважение к судуfine for contempt of court
штраф за оскорбление судаfine for contempt of court
эксперт-заседатель в судеassessor
явка в судappearance