DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing своей | all forms | exact matches only
RussianGerman
агент экспортёра, живущий в стране импортёра и предлагающий товар своей фирмы на условиях сифcif- Agent
баланс, составленный при изменении предприятием своего правового статусаUmwandlungsbilanz
в силу своего служебного положенияkraft seines Amtes
вести посреднические операции на бирже за свой счётjobbern
выполнить свои обязательстваseine Verbindlichkeiten erfüllen
заниматься своей карьеройsich um seine Karriere kümmern (Er kümmerte sich um seine Karriere – Он занимался своей карьерой. Olga Barankina)
запрет захода в территориальные воды или порты своей страны иностранных судовEmbargo
заступить на свой постseine Aufgabe antreten (Andrey Truhachev)
из своего составаaus seiner Mitte (Лорина)
из своего числаaus seiner Mitte (Лорина)
лицо, занимающееся промыслом или ремесленник, реализующий свою продукциюMinderkaufmann
иметь в своём распоряженииverfügen (напр., доход после вычета налогов)
кредиты, предоставляемые банком не от своего имени и не из собственных ресурсовVerwaltungskredit
лицо, передающее часть своего имущества в качестве залога кредиторуSicherungsgeber (в обеспечение долга)
на свой рискauf ihr Risiko (Лорина)
на свой страх и рискauf eigenes Risiko
объявить о своём банкротствеKonkurs ansägen
объявить о своём банкротствеKonkurs anmelden
обязанность акционерной компании предоставлять сведения о своей деятельности владельцам акцийPublizitätspflicht
оговаривать своё правоsich etwas ausbedingen (на что-либо)
официальное заявление государством о своей несостоятельностиRepudiation (после приостановления выплат кредиторам)
перевод между своими счетамиEigenüberweisung (Bursch)
платить за свою долю участияsich einkaufen (в капитале фирмы)
по своей ценеzum Kostenpreis
под свою ответственностьauf ihre Verantwortung (Лорина)
право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой сторонойZurückbehaltungrecht
приобретение старыми акционерами новых акций "своей" же компанииBezug
приступать к своим обязанностямseine Aufgabe antreten (Andrey Truhachev)
приступить к своим обязанностямseine Aufgabe antreten (Andrey Truhachev)
пункт договора перевозки, по которому экспедитор производит перевалку груза по своему усмотрениюUmladeklausel
риск невыполнения контрагентом своих обязательствAdressausfallrisiko (Vorbild)
своя странаInland (по отношению к зарубежным государствам)
сумма, внесённая в качестве гарантии своего предложенияBietungsgarantie
торговля за свой счёт и рискProperhandel
условие, при котором экспортёр оговаривает своё право не поставлять товарInlandsklausel (напр., если цены в стране назначения ниже экспортных, при этом контракт не расторгается)
участие посредника комиссионера, маклера от собственного лица в сделках своих клиентовSelbsteintritt
ущерб, наносимый кредитором просрочкой в осуществлении заёмщиком своих платёжных обязательствVerzugsschaden
фермерское хозяйство, которое его владелец или арендатор ведёт помимо своего основного занятияNebenerwerbsbetrieb
фирма, предоставляющая право на сбыт своей продукции в системе франчайзингаFranchisegeber