DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing права | all forms | exact matches only
RussianGerman
без права на закупкуex Bezugsrecht
без права на приобретения новых акцийex right
без права перепродажиZwischenverkauf vorbehalten
бюджетное правоStaatshaushaltsrecht
воспользоваться правомdas Recht ausüben
восстанавливать имущественные праваabfinden
выбор права, регламентирующего только часть договораTeilrechtswahl (tg)
гражданские праваBürgerrecht
договор о предоставлении агенту монопольного права торговли на определённой территорииAlleinvertretungsvertrag
документ, обеспечивающий право распоряжения товаромOrderwarendokument
закон о защите прав квартиросъёмщиковMieterschutz
защита прав потребителяKundenschutz (vadim_shubin; Achtung!!! Das ist VERBRAUCHERSCHUTZ!!! Kundenschutz ist das Vorrecht eines Vermitlers auf einen bestimmten Kunden, den er gefunden hat!!! Siegie; Siegie прав(а). Есть, например, Kundenschutzprovision, только не знаю, как это кратко перевести. Max70)
защита предпринимательских правgewerblicher Rechtsschutz
защита промышленных правSchutzrecht (патенты, товарные знаки и т. п.)
защищать чьё-либо правоjmds. Recht wahrnehmen
земельное залоговое правоGrundpfandrecht
иметь правоbefugt sein
ипотечное залоговое правоHypothekenrecht
иск третьего лица о праве собственности на описанное имуществоInterventionsklage
коммерсант, обладающий всеми правами и атрибутамиVollkaufmann -leute (согласно торговому кодексу)
личные праваPersönlichkeitsrechte (в отличие от прав, обеспечиваемых собственностью)
не нарушает его правunbeschadet seiner Rechte
неиспользование прав, связанных с истечением срокаFristversäumnis
оговорка в контракте о праве обменаUmtausch (товара)
оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплатыEigentumsvorbehalt
отказываться от праваabandonnieren (на товар)
отчуждение патентных правEnteignung der Rechte aus dem Patent
передавать права и ответственность подчинённомуdelegieren
передача депонентом права хранения ценных бумаг третьему лицуDrittverwahrung
передача имущества и правEinbringung von Sachen und Rechten
передача правRechtübertragung
передача прав и ответственности подчинённомуDelegation
передача праваÜbereignung des Rechtes
передача акционером права голоса третьему лицуLegitimationsübertragung
покупка акционерного общества путём приобретения только его прав участия и некоторой части его собственного капиталаMantelkauf
пользоваться правом на освобождение от таможенного обложенияZollfreiheit genießen
потеря права предъявления претензииErlöschen des Anspruches
права гражданстваBürgerrecht
права меньшинствMinderheitsrechte (напр., в акционерном обществе)
права на участие в других предприятияхBeteiligungen (напр., владение акциями других предприятий)
правая сторона счётаHaben
право выбора покупателяWahl des Käufers
право голосаStimmrecht (напр., на собрании акционеров)
право завладения бесхозной вещьюAneignungsfreiheit
право завладения бесхозной вещьюAneignungsrecht
право задержанияAnhalterecht (остановки судов в море)
право использования "многоголосых" акцийMehrstimmrecht
право контроляÜberwachungsrecht
право лица, не являющегося собственником земельного участка, на пользование нежилыми помещениями в пределах этого участкаDauernutzungsrecht
право на долюAnteilsberechtigung (имущества)
право на дополнительное получение дивидендов за прошлые периоды по привилегированным акциямNachbezugsrecht
право на нематериальные ценностиImmaterialgüterrecht (напр., на авторское право)
право на освобождение от таможенного обложенияZollfreiheit
право таможни на отправку определённых грузовAbfertigungsbefugnis (по экспорту или импорту)
право на пенсиюRentenanspruch
право на получение пенсииAnwartschaft (при наступлении определённых условий)
право на получение страхового пособияLeistungsanspruch
право на совместную продажу акцийMitverkaufsrecht (Ying)
право не членов акционерного общества на долю прибылиGenussrecht (или ликвидационной выручки)
право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой сторонойZurückbehaltungrecht
право отказа от приёмки товараRefüsierungsrecht (после установления несоответствия его качества условиям контракта)
право отправителяAbsenderrecht
право подписиZeichnungsberechtigung (на документах)
право подписиUnterzeichnungsrecht
право представительстваVertretungsberechtigung (MMouse)
право продавца на покупку проданного товараWiederkäuferrecht
право продавца на покупку проданного товараWiederkaufsrecht
право распоряжаться производственными мощностямиVerfügungsgewalt über Produktionskapazität
право расторжения договораAufkündigungsrecht
право собственности на квартирыWohnungseigentum (или другие помещения здания)
право совместного использованияMitbenutzungsrecht
право сохранения за собой имущественных или других ценностей, принадлежащих должникуNotzurückbehaltungsrecht
право требовать повышения ценыNachforderungsrecht (или доплаты)
право удержания части экспортной валютной выручкиEinfuhranrecht
право участияMitgliedsschaftsrecht
право участия банка в делах акционерного общества, обеспечиваемое акциями, сданными ему на хранениеDepotstimmrecht
право участия в делах предприятияMitbestimmung
право участия рабочих и служащих в управлении предприятиемMitbestimmungsrecht
право участия и голоса в общем собрании акционеровAktienstimmrecht
право фрахтователя аннулировать чартер-партиюLadeschluss (если, напр., судно не прибыло под погрузку)
право центрального банка на выпуск денегBankregal
право чеканки и изъятия из обращения монетMünzregal
право членов банковского синдиката на получение дополнительной квотыOptionsgeschäft (при размещении ценных бумаг на первичном рынке)
предоставить правоdas Recht einräumen
предоставление права на определённый срокBefristung des Rechts
преимущественное правоPriorität (напр., преимущественное право клиентских сделок над дилерскими в биржевой торговле)
принадлежать на правах собственностиauf Grundlage des Eigentumsrechts gehören (ichplatzgleich)
приобретатель правIndossateur (в соответствии с передаточной надписью)
приобретатель правIndossatar (в соответствии с передаточной надписью)
приобретатель правIndossat (в соответствии с передаточной надписью)
приобретение права на владениеBesitzerwerb
с правом на получение дивидендаcum dividendo
с точки зрения межгосударственного праваvölkerrechtlich
с точки зрения праваrechtlich
сделка с правом выставления дополнительных требованийNachforderungsgeschäft
совокупные права на участие в капитале акционерной компанииFirmenmantel (при их покупке новый владелец может освобождаться от учредительских издержек)
согласно вексельному правуwechselrechtlich
согласно налоговому правуsteuerrechtlich
специальные права заимствованияspecial drawing rights (расчётная единица МВФ)
специальные права заимствования СДПSZR (расчётные денежные единицы, используемые в рамках Международного валютного фонда)
список акционеров с правом голосаTeilnehmerverzeichnis
таможенное правоZollrecht
терять правоverwirken (на что-либо, напр., утратить право на импорт вследствие недоплаты пошлин)
удержание права собственностиEigentumsvorbehalt (ElenaIlI)
уступающий правоAbtretender (требование)
уступка права собственностиEigentumsaufgabe
уступка права требованияZedierung
утрата праваVerwirkung
хозяйственное уголовное правоWirtschaftsstrafrecht