Russian | English |
без дискреционных полномочий | on a non-discretionary basis (Ying) |
без полномочий исполнительного органа | non-executive (Alexander Matytsin) |
в числе его полномочий | in his capacity of |
в числе её полномочий | in her capacity of |
ведение дел без должных полномочий | unauthorized management of affairs |
возобновление срока действия полномочий | renewal of a mandate |
возобновление срока действия полномочий | renewal of mandate |
выдача полномочия быть представителем | grant of representation |
высшие полномочия | ultimate authority |
выходить за пределы полномочий | exceed authority |
выходить за пределы своих полномочий | act ultra vires |
выходить за пределы своих полномочий | act outside the scope of one's authority |
где могут использоваться настоящие полномочия | where this power is exercisable (Alex_UmABC) |
голосовать через своего представителя, уполномоченного голосовать вместо доверителя, либо через поверенного, уполномоченного на основании доверенности с более широким кругом полномочий, включая право голосовать вместо доверителя | vote by proxy or attorney (Moonranger) |
давать подразумеваемую гарантию наличия полномочий | impliedly warrant one's authority (алешаBG) |
давать полномочие документом за печатью | authorise by a deed (алешаBG) |
давать полномочия на ведение дел по доверенности | confer a power of procuration |
дать полномочия в прямовыраженной форме | authorise expressly (алешаBG) |
действовать без полномочий | act without authority (алешаBG) |
действовать в пределах полномочий | keep within one's authority (алешаBG) |
действовать в пределах своих полномочий | act within the scope of one's powers (Ying) |
делегирование полномочий | empowerment (Ю.Мысловская) |
диапазон полномочий | scope of authorities (Johnny Bravo) |
дискреционные полномочия | discretionary power |
доверенность с правом передачи полномочий другому лицу | power of attorney and substitution |
досрочное прекращение полномочий | early termination of the powers (Sukhopleschenko) |
законодательный акт о предоставлении чрезвычайных полномочий | enabling statute |
законодательный акт о предоставлении чрезвычайных полномочий | enabling act |
заявление о сложении полномочий | resignation letter (Ying) |
изменение полномочий | shift of power |
иметь полномочия | have authority to (I. Havkin) |
иметь полномочия | be entitled to |
иметь полномочия передать бизнес в орган управления | have the power to place a business |
иметь полномочия передать бизнес в орган управления или объявить о его банкротстве | have the power to place a business into administration or bankruptcy |
иметь полномочия ставить подпись за фирму | be entitled to sign for firm |
имеющий полномочия ставить подпись | authorized to sign |
имеющий полномочия ставить подпись за фирму | authorized to sign for firm |
имеющий соответствующие необходимые полномочия | thereunto duly authorized (I. Havkin) |
исполнительные полномочия | executive powers |
контрольные полномочия | supervisory powers |
концепция предоставления полномочий сотрудникам | notion of empowerment |
круг полномочий | competence (MichaelBurov) |
круг полномочий | capacity (MichaelBurov) |
лицо, не обладающее полномочиями | unauthorized person |
лишать полномочий | divest |
лишение полномочии | revocation of authority |
лишение полномочий | revocation of authority |
мандатные полномочия | mandatory power |
матрица полномочий | Schedule of Authority (translator911) |
мнимые полномочия | ostensible authority |
на основании полномочий | by the authority of (кого-либо алешаBG) |
наделение полномочиями | granting of power of attorney |
наделять агента полномочиями | clothe an agent with authority (алешаBG) |
наделять полномочиями | vest power in |
наделять полномочиями | lodge |
надлежащие полномочия | appropriate authority |
налоговые полномочия | tax authorities |
не выходить за пределы полномочий | keep within the terms of reference |
не наделённый полномочиями исполнительного органа | non-executive (Alexander Matytsin) |
не превышать полномочия | keep within one's authority (алешаBG) |
необходимые полномочия | necessary authority (Konstantin 1966) |
неограниченные полномочия | unlimited power of attorney |
общие полномочия | general power |
общие полномочия на ведение конкретного дела | general authority |
ограничение полномочий | limitation of authority |
ограниченный круг полномочий | limited reference |
ограничить полномочия Совета директоров | limit the powers of the Board of Directors (Olga Okuneva) |
особые полномочия | discretions (Alexander Matytsin) |
осуществление полномочий | exercise of powers |
осуществление полномочий | exercise of authority |
отзывать полномочие | revoke authority (алешаBG) |
отказаться от своих полномочий | abdicate (The aging founder of the firm decided to abdicate. Val_Ships) |
отмена полномочий доверительного лица | release of trustee |
отменять полномочие | revoke authority (алешаBG) |
отсутствие полномочий | lack of authority |
передавать полномочия | devolve on |
передавать полномочия | substitute |
передавать полномочия | transfer the powers (Johnny Bravo) |
передавать полномочия | delegate responsibility |
передача полномочий | delegation of powers (in law, the transfer of authority by one person or group to another person or group. For example, the U.S. Congress may create government agencies to which it delegates authority to promulgate and enforce regulations pursuant to law. Britannica Alexander Demidov) |
передача полномочий | proxy |
передача полномочий | delegation of powers (in law, the transfer of authority by one person or group to another person or group. For example, the U.S. Congress may create government agencies to which it delegates authority to promulgate and enforce regulations pursuant to law. Britannica – АД) |
передоверие полномочий | subdelegation of powers (Только передоверие, а не делегирование полномочий, если речь идёт о полномочиях, предоставленных по доверенности. Банк может отказаться принять доверенность, если в ней написано "делегирование полномочий", а не "передоверие полномочий", как предусмотрено в законодательстве. Moonranger) |
перераспределение полномочий местных органов власти | redivision of local government |
письмо о полномочиях | authorization letter (Alex_UmABC) |
письмо о предоставлении и принятии полномочий | letter of authority and undertaking (paralex) |
подразумеваемое полномочие | implied authority |
полномочие на ведение дел | power of procuration |
полномочие на ведение дел | power of attorney given for business purposes |
полномочие на хранение ценных бумаг в банковском сейфе | power of attorney concerning safe custody |
полномочия агента | power of agent |
полномочия администратору на управление наследством | letters of administration |
полномочия давать объяснения | explanatory power |
полномочия душеприказчику на управление наследством | letters of administration |
полномочия на ведение переговоров | negotiating authority |
полномочия на заключение договора | treaty power |
полномочия, основанные на законодательном инструменте | authority laid down in statutory instrument |
полномочия посланника | legation |
полномочия предоставленные | powers vested in (someone – кому-либо) (закрепленные за кем-либо; (conferred on someone) Moonranger) |
полномочия представлять в суде интересы другого лица | power of attorney to represent another person in court |
полномочия принимать совместное решение | power of co-decision |
полномочия принимать совместные решения | power of codecisions |
полномочия решать по собственному усмотрению | power of discretion |
полномочия руководящего персонала | responsibility and signing authority of management (Е Хатит) |
полные полномочия | blanket power |
правительство, уходящее в отставку в связи с истечением срока полномочий | outgoing government |
правительство, уходящее в отставку в связи с истечением срока полномочий | outgoing cabinet |
превышать полномочия | exceed authority |
превышение полномочий | misuse of powers |
пределы полномочий | scope of reference |
пределы полномочий по которой определяются требованиями закона | as broad and sufficient as may be required by Law (о доверенности Nyufi) |
предоставление полномочий | grant of authority |
предоставлять полномочия | grant a power |
предоставлять полномочия | capacitate |
предоставлять полномочия | grant authority |
предоставлять полномочия | grant a power of attorney |
Председатель совета директоров без исполнительных полномочий | NX Chairman (Non-Executive Chairman naiva) |
председатель совета директоров / правления с полномочиями / функциями генерального директора | executive chairman |
презюмируемые полномочия | apparent authority (алешаBG) |
проверка полномочий | scrutiny of credentials |
просить полномочия | ask for authority |
разграничение полномочий | delimitation of authority |
разделение полномочий | separation of power |
разделение полномочий | division of powers |
распределение ответственности и полномочий | distribution of responsibility and authority |
расширить полномочия Совета Директоров | broaden the powers of the Board of Directors (Olga Okuneva) |
руководящие полномочия | management responsibilities (Alexander Matytsin) |
с последующим подтверждением полномочии | by ratification (алешаBG) |
система, при которой рабочие наделяются полномочиями организовывать свою работу и самостоятельно принимать решения | empowerment |
система разграничения полномочий | differing priorities and positions (Alexander Matytsin) |
сложение полномочий | laying down |
сложить с себя полномочия | resign (Nyufi) |
совместные полномочия | joint power of attorney |
совместные полномочия | joint procuration |
совместные полномочия | joint authority |
согласно таким должностным полномочиям | in that capacity (Johnny Bravo) |
срок полномочий неограничен | my commission expires at death (Johnny Bravo) |
срок полномочий шерифа | shrievalty |
столкновение полномочий | conflict of authority |
сфера полномочий | remit (Alexander Matytsin) |
точно выраженные и подразумеваемые полномочия для муниципальной деятельности | express and implied authority for municipal activities |
утвердить за кем-то полномочия | confer powers on (someone Johnny Bravo) |
ухудшать какое-либо право, полномочие или средство правовой защиты | impair any right, power or remedy (Johnny Bravo) |
члены Совета директоров, не лишившиеся своих полномочий | continuing directors (4uzhoj) |
широкие полномочия | plenary power |
широкий круг полномочий | wide reference |
юридические полномочия | legal authority |