DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing unters | all forms
GermanRussian
der Kunde hat unter dem 10 August bezahltклиент уплатил 10 августа
erreichen unter:связаться по следующему телефону: (Andrey Truhachev)
Geschäft unter der Handсделка за чьей-либо спиной (Andrey Truhachev)
Sie erreichen uns unter ХХХвы можете позвонить нам по телефону ХХХ (Andrey Truhachev)
Sie erreichen uns unter ХХХзвоните нам по номеру ХХХ (Andrey Truhachev)
Sie erreichen uns unter ХХХнам можно позвонить по телефону ХХХ (Andrey Truhachev)
Sie erreichen uns unter ХХХвы может связаться с нами по телефону ХХХ (Andrey Truhachev)
unter Angabe der Gründeс указанием причин (mirelamoru)
unter Anklage stellenпредъявить кому-либо иск
unter Anleitungпод руководством (Лорина)
unter Anweisungпри уведомлении
unter Anzeigeпри уведомлении
unter Anzeigeпри извещении
unter Ausnutzungс использованием (Лорина)
unter Ausschluss jeder Gewährleistungна условиях тель-кель
unter Ausschluss jeder Gewährleistungбез гарантии качества
unter Berufungсо ссылкой
unter Berücksichtigung der Inflationsrateс учётом инфляции
unter Berücksichtigung der inflationären Einwirkungsfaktorenс учётом инфляции
unter Bezugnahmeссылаясь (на что-либо)
unter den damaligen Umständenв тогдашних обстоятельствах (Andrey Truhachev)
unter den obwaltenden Umständenпри таком положении дел
unter den obwaltenden Umständenв данных обстоятельствах (Andrey Truhachev)
unter den obwaltenden Umständenпри таких обстоятельствах
unter der Klauselс оговоркой
unter der Voraussetzungпри условии
unter die Definition fallenподпадать под определение (ichplatzgleich)
unter diesen Umständenпри таких обстоятельствах (Andrey Truhachev)
unter Hinweisсо ссылкой (auf A)
unter Hinweis auf etwasсо ссылкой на (Andrey Truhachev)
unter Hinweis aufссылаясь на (Andrey Truhachev)
unter hoher Inflation leidenпереживать сильную инфляцию
unter Marktbedingungenв рыночных условиях (Лорина)
unter pariниже номинала
unter persönlicher Kontrolleпод личным контролем (Лорина)
unter persönlicher Kontrolle stehenнаходиться под личным контролем (Лорина)
unter Rückerbittungс условием возврата
unter Rückerbittungпросьба возвратить
unter Rückerbittungпри условии возврата (гриф на документе)
unter Rückerbittungпросьба вернуть
unter Rückerbittungподлежащий возврату
unter Verpfändungпод закладную
unter Verpfändungпо закладной
unter Verpfändung von Warenпод залог товаров
unter Voraussetzungпри условии
unter üblichem Vorbehaltна обычных условиях
urschriftlich unter Rückerbittungподлинник возвратить