DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing letter | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acceptance letter of creditподтверждение аккредитива
accompanying letterсопроводительное письмо
according to letterсогласно письму
acknowledge receipt of a letterподтвердить получение письма
administrative letterадминистративное письмо (алешаBG)
airmail letterписьмо, отправленное авиапочтой
allotment letterуведомление о подписке на акции
allotment letterписьмо о распределении
allotment letterуведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатить
amend a letter of creditвносить изменение в аккредитив
amendment letterписьмо об изменениях (приложение к ранее заключённому договору owant)
an application form for the opening of a Letter of Creditформа заявления на открытие аккредитива (Johnny Bravo)
application by letterписьменное заявление
approval letterутверждающее письмо (Technical)
audit letterуведомление о ревизии
authorisation letterписьмо-разрешение (Alexander Matytsin)
authorization letterписьмо о полномочиях (Alex_UmABC)
back letterгарантийное письмо
be in receipt of a letterполучить письмо (dashaalex)
be made by fax or letterотправлять по факсу или по почте (Alexander Matytsin)
blank letter of creditбланковый аккредитив
by letterпо почте (communication made by letter or by facsimile Alexander Matytsin)
by letterпочтой (communication made by letter or by facsimile Alexander Matytsin)
by letterпочтовым отправлением (communication made by letter or by facsimile Alexander Matytsin)
canned letterстандартное письмо
cash letterкассовое поручение
cash letterзачисление денег на счёт
C&D letterписьмо-предупреждение (направленное на прекращение незаконного использования объекта интеллектуальной собственности, напр., товарного знака TermCommittee)
cease and desist letterписьмо-предупреждение (направленное на прекращение незаконного использования объекта интеллектуальной собственности, напр., товарного знака TermCommittee)
comfort letterподтверждающее письмо (контекстуальный перевод на русский язык Lavrov)
comfort letterписьмо-подтверждение (Не рекомендуется – комфортное письмо. Cфера употребления: деловая среда: финансы, бизнес, экономика, юриспруденция TermCommittee)
comfort letterинформационное письмо (x-translator)
comfort letterписьмо с выражением поддержки
commercial letter of creditдокументарный аккредитив
computer letterстандартное письмо
confidentiality letterобязательство о сохранении конфиденциальности (Glebson)
confidentiality letterсоглашение о конфиденциальности (Glebson)
cottage letterарендодатель коттеджа
cover letterмотивационное письмо (google.com SergeyL)
cover of a letter of creditпокрытие аккредитива
credit reference letterписьмо о кредитоспособности (Soulbringer)
debt commitment letterписьмо-обязательство по долговому финансированию (andrew_egroups)
debt settlement letterписьмо о погашении задолженности (andrew_egroups)
declaration letterписьмо-декларация (Andy)
declaration letterписьмо-заявление
deficiency letterуведомление
delay in opening a letter of creditзадержка в открытии аккредитива
direct letter of creditавизованный аккредитив
double registered letterзаказное письмо с заказным уведомлением о вручении (взято из форума proz.com proz.com bubamara)
dunning letterписьменное требование уплаты долга
employment certification letterсправка с места работы (Johnny Bravo)
engagement letterписьмо-обязательство о проведении аудита (Alexander Matytsin)
engagement letterписьмо-соглашение
equity commitment letterписьмо-обязательство по долевому финансированию (andrew_egroups)
experience letterсправка о трудовом стаже (Johnny Bravo)
express delivery letterсрочная пересылка письма
express letterсрочное письмо
extension of a letter of creditпродление аккредитива
failure to open a letter of creditнеоткрытие аккредитива (алешаBG)
first-class letterписьмо первого класса
fixing letterфиксчюр-нот
fixing letterпредварительный документ, фиксирующий факт фрахтования судна и его основные условия
following up our last letterв продолжение нашего предыдущего, предшествующего прошлого письма (Andrey Truhachev)
follow-up letterповторное рекламное письмо
form letterбланк письма
further to your letterна ваше письмо (сообщаем следующее – please be advised as follows андралекс)
general representation letterпредставительское письмо общего содержания
hand-delivered letterписьмо, передаваемое из рук в руки
holder of a letter of creditвладелец аккредитива
incoming lettersвходящая корреспонденция
inducement letterписьмо-предложение (User)
installment letter of creditаккредитив с платежом в рассрочку
instant business letterделовое письмо текущего месяца
instruction to open a letter of creditпоручение на открытие аккредитива
instructions under letter of creditраспоряжение по аккредитиву
insured letterзаказное письмо
internal circular letterвнутренний циркуляр
inventory letterзаявление клиента об инвентаризации
invitation letterпригласительное письмо (igisheva)
invitation letterписьмо-приглашение
irrevocable documentary letter of creditбезотзывный документарный аккредитив (Pothead)
irrevocable stand-by letter of creditбезотзывный резервный аккредитив (Glebson)
irrevocable stand-by letter of creditбезотзывный гарантийный аккредитив (Glebson)
irrevocable standby letter of creditбезотзывный резервный аккредитив (Glebson)
keep within the letter of the lawпридерживаться буквы закона
letter a drawingподписывать чертеж
letter by express deliveryсрочное письмо
letter by special deliveryзаказное письмо
letter datedписьмо от
letter fileскоросшиватель для писем
letter for further particularsзаявление с изложением новых деталей
letter formобразец письма
letter form reportкраткий отчёт об оценке (имущества Alexander Matytsin)
letter from the Comptrollerписьмо от руководителя патентного ведомства (Великобритания)
letter-headed paperофициальный фирменный бланк (MichaelBurov)
letter-headed paperофициальный бланк (MichaelBurov)
letter headed paperофициальный фирменный бланк (MichaelBurov)
letter headed paperофициальный бланк (MichaelBurov)
letter-headed paperфирменный бланк (MichaelBurov)
Letter of Acceptanceписьмо-подтверждение принятия тендерной заявки (Millie)
letter of allotmentуведомление о подписке
letter of appointmentприказ о назначении
letter of approvalизвещение об утверждении
letter of approvalизвещение об одобрении
letter of assuranceгарантийное письмо (K48)
letter of assuranceзаверительное письмо (Vera Fluhr)
letter of attorneyписьменная доверенность
letter of authority and undertakingписьмо о предоставлении и принятии полномочий (paralex)
letter of bidписьменное тендерное предложение (Moonranger)
letter of cancellationуведомление об аннулировании
letter of cancellationуведомление о расторжении договора
letter of comfortписьменное выражение поддержки
letter of commitmentписьмо-обязательство
letter of complaintписьмо-рекламация (dimock)
letter of complaintисковое заявление
letter of confirmationписьменное подтверждение
letter of congratulationписьмо-поздравление
letter of consentпротокол о согласии (SergeyL)
letter of consentписьмо о согласии
letter of contract authorizationписьмо о подтверждении контракта (bigmaxus)
Letter of Credit Applicationзаявление на аккредитив (Johnny Bravo)
letter of credit: confirmedподтверждённый аккредитив (Johnny Bravo)
letter of credit drawn onаккредитив выставленный на
Letter of Credit Facility Contract with post-financingдоговора на специальное аккредитивное обслуживание с постфинансированием (Johnny Bravo)
letter of credit openingписьмо об открытии аккредитива
letter of credit payable in freely convertible currencyаккредитив с платежом в свободно конвертируемой валюте
letter of credit valid forаккредитив сроком действия на
letter of directionдирективное письмо (Юрий Павленко)
letter of directionинструктивное письмо (Юрий Павленко)
letter of engagementписьмо-соглашение (с изложением предлагаемых условий Шакиров)
letter of enquireписьменный запрос
letter of enquiryписьменный запрос
letter of exonerationзаявление об освобождении от должности (Val_Ships)
letter of experienceсправка о трудовом стаже (Johnny Bravo)
letter of guardianshipуведомление об опеке
letter of healthсвидетельство о состоянии здоровья
letter of identityудостоверение личности
letter of indentписьмо-заказ
letter of inducementписьмо-предложение (User)
letter of inquireписьменный запрос
letter of inquiryписьмо – запрос
letter of intendписьмо о намерениях
letter of intentпротокол о намерениях
letter of intentписьмо – обязательство
letter of intentписьмо-обязательство
letter of intentписьмо о намерении совершить сделку
letter of intentписьмо-обязательство Международному валютному фонду
letter of intentionписьмо о намерениях (реже, чем letter of intent, однако употребляется maMasha)
letter of introductionписьмо-представление
letter of invitationпригласительное письмо (igisheva)
letter of invitationписьменное приглашение
letter of lineзалоговое письмо
letter of motivationмотивационное письмо (Andrey Truhachev)
letter of recommendationрекомендация
letter of recommendationрекомендательное письмо
letter of referenceхарактеристика
letter of relianceписьмо-гарантия (Alexander Matytsin)
letter of relianceписьмо-подтверждение (Alexander Matytsin)
letter of reminderписьменное напоминание
letter of renunciationписьменный отказ
letter of replyписьменный ответ
letter of representationписьмо-представление (Alexander Matytsin)
letter of representationсопроводительное письмо
letter of requestписьменное ходатайство
letter of resignationпредупреждение об увольнении
letter of resignationуведомление об отставке
letter of resignationзаявление об увольнении
letter of sponsorshipспонсорское письмо (Ying)
letter of terminationуведомление о прекращении действия
letter of testimonialсправка с места работы (Johnny Bravo)
letter of transmittalсопроводительное письмо
letter of trustзалоговое письмо
letter of understandingпротокол о взаимопонимании
letter received dateдата получения письма (Гевар)
letter sent dateдата отправки письма (Гевар)
letter to be paid on deliveryписьмо с наложенным платежом
letter to invite to solicit offersписьмо, приглашающее подавать тендерные предложения (chistochel)
letter to stockholdersписьмо акционерам
letters of adviceуведомления
letters of patentпатентные правила
long – term letter of creditдолгосрочный аккредитив
long-term letter of creditдолгосрочный аккредитив
management letterписьменный ответ администрации
management letterслужебное письмо
market letterрыночный листок
missing letter formутерянный бланк письма
modification of a letter of creditизменение аккредитива
motivation letterсопроводительное письмо (google.com SergeyL)
motivation letterмотивационное письмо (письмо, поясняющее причины, по которым соискатель рабочего места решил предложить свои услуги данной компании и где излагаются мотивы его выбора; - max UK hits google.com Alexander Demidov)
motivation letterПисьмо мотивации (google.com SergeyL)
negotiable letter of creditпереводной аккредитив (Peri)
negotiation letter of creditучётный аккредитив
night letterтелеграмма, отправляемая ночью со скидкой
no-action letterписьмо о непринятии мер (Alexander Oshis)
nomination letterписьмо о выдвижении (Valentina_Kopotilova)
one hundred per cent payment of letter of creditстопроцентное покрытие аккредитива
order letterписьмо-поручение
original letterоригинал письма
overdue letter of creditпросроченный аккредитив (алешаBG)
paid letter of creditпокрытый аккредитив (алешаBG)
participation letterзаявка на участие (Glebson)
payment by a letter of creditплатёж по аккредитиву
payment by a letter of creditплатёж с аккредитива
payment from a letter of creditплатёж с аккредитива
payment in the form of a letter of creditплатёж в форме аккредитива
payment through a letter of creditплатёж с аккредитива
policy letterинструктивное письмо (translator911)
possession letterсвидетельство о передаче во владение (Glebson)
President's Letterпослание президента (США)
prolongation of a letter of creditпролонгация аккредитива
proposal letterпредложение о заключении контракта
red clause letter of creditаккредитив с красным условием
redirection of letterпереадресовка письма
refer a letterпереадресовать письмо (dimock)
registered letter containing moneyценное письмо
registered letter with declared valueценное письмо
reliance letterписьмо-подтверждение (Alexander Matytsin)
reliance letterписьмо-гарантия (Alexander Matytsin)
resignation letterзаявление о сложении полномочий (Ying)
resignation letterписьмо об отказе от прав требования (при продаже доли компании подобное письмо направляется членами совета директоров покупателю. Требования подразумевают членские взносы и прочее. ABilberry)
revised letterпереработанный документ (Andrey Truhachev)
rogatory letterсудебное поручение
sales letterписьменное уведомление о продаже
secondment letterписьмо о прикомандировании (Johnny Bravo)
service by letterсудебное извещение путём направления письма
shipper's letter of instructionинструкция для грузоотправителя (SLI)
side letterписьмо-соглашение (Alexander Matytsin)
sight letter of creditаккредитив с оплатой на предъявителя
sight letter of creditаккредитив без отсрочки платежей (A sight LC causes payment to be made immediately to the beneficiary/seller/exporter upon presentation of the correct documents. felog)
stamp a letterставить штамп на письмо
standard letterтиповое письмо
testimonial letterсправка с места работы (Johnny Bravo)
Thank you for your letter aboutБлагодарим за Ваше письмо о ... (вк)
Thank you for your letter ofБлагодарю за Ваше письмо от (дата вк)
Thank you for your letter regardingСпасибо за Ваше письмо относительно ... (вк)
this letter confirms thatнастоящим подтверждается, что
this letter is to inform you thatнастоящим письмом сообщаем, что
this letter serves to confirm thatнастоящая справка служит подтверждением того, что
trade letter of creditторговый аккредитив (andrew_egroups)
transferable letter of creditпереводной аккредитив
undeliverable letterписьмо с неправильно указанным адресом
understamped letterписьмо с недостаточным количеством марок
undertaking letterписьмо-обязательство (Leviathan)
unpaid letter of creditнепокрытый аккредитив (алешаBG)
unstamped letterписьмо с доплатой
untransferable letter of creditнепереводный аккредитив
valid letter of creditдействительный аккредитив (алешаBG)
waiver letterписьмо-отказ (Alexander Matytsin)
we acknowledge the receipt of your letterподтверждаем получение вашего письма
we enclose a copy of a letter for your perusalпосылаем вам для ознакомления копию письма
we have received your letter dated ...мы получили ваше письмо от
work letterведомость выполненных работ
world-wide circular letter of creditциркулярный аккредитив оплачиваемый во всех странах мира
write a cover letterнаписать сопроводительное письмо (Alex_Odeychuk)