English | Russian |
acceptance and guarantee | акцептно-гарантийный |
amount of guarantee | сумма залога |
amount of the guarantee | сумма залога |
antiinflation guarantee | антиинфляционная гарантия |
Authorised Guarantee Agreement | Соглашение о том, что арендатор гарантирует выполнение обязательств тем лицом, которому он переуступает свои права по договору аренды (Moonranger) |
bank guarantee | банковское поручительство |
banker guarantee | банковская гарантия |
banker guarantee | аваль |
banker guarantee | поручительство банка |
bill of lading guarantee | гарантированный коносамент |
cheque guarantee card | чековая карточка |
cheque guarantee card | идентификационная карточка |
collateral guarantee | дополнительная гарантия |
collaterals for guarantees | гарантийное обеспечение |
commission on guarantees | комиссионный платёж за гарантии |
complete a guarantee form | заполнять бланк гарантийного обслуживания |
completion guarantee | гарантия завершения |
comply with the instructions on the guarantee | следовать инструкции в гарантии (алешаBG) |
contractual guarantees | договорные гарантии |
credit against the guarantee | кредит под гарантию |
credit against the guarantee of a bank | кредит под гарантию банка |
deed of guarantee | договор гарантии (Rslan) |
depositors' guarantee fund | фонд обеспечения интересов вкладчиков |
depositors' guarantee scheme | программа обеспечения защиты вкладов |
development guarantee | гарантия развития |
disclosure of bank guarantee | раскрытие банковской гарантии (Лео) |
duration of guarantee | срок гарантии |
establish a guarantee period | устанавливать гарантийный срок |
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Европейский сельскохозяйственный фонд управления и гарантий |
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Европейский фонд ориентации и гарантий сельскохозяйственного производства (EAGGF; ЕФОГСП authorizator) |
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Европейский гарантийный фонд развития сельского хозяйства (EAGGF) |
executing financial guarantees | оформление финансовых гарантий (Soulbringer) |
execution of financial guarantees | оформление финансовых гарантий (Soulbringer) |
expiration of a guarantee period | истечение гарантийного срока |
Export Credits Guarantee Department | Департамент страхования экспортных кредитов (Великобритания, ECGD) |
export guarantee | вывозная гарантия |
export promotion guarantee | гарантия содействия экспорту |
export promotion guarantee scheme | система гарантий содействия экспорту |
extension of a guarantee period | продление гарантийного периода |
flat-rate guarantee system | система гарантий с фиксированной ставкой |
fresh guarantee period | новый гарантийный срок |
full guarantee | полная гарантия (Alexander Matytsin) |
furnish a guarantee | предоставлять гарантию |
give a guarantee | давать гарантию |
grant a guarantee | предоставлять гарантию |
guarantee a certain quality level | гарантировать определённый уровень качества |
guarantee a sole right | гарантировать монопольное право |
guarantee account | счёт на поручителя |
guarantee against losses | гарантия возмещения убытков |
guarantee against losses | гарантия от убытков |
guarantee arrangement | гарантийное соглашение |
guarantee as per contra | гарантия, как указано на противоположной стороне |
guarantee association | ассоциация поручителей |
guarantee capital | гарантийный капитал |
guarantee clause | пункт контракта о гарантии |
guarantee commission | комиссия при авале |
guarantee company | общество с ответственностью, ограниченной объёмом гарантии (разговорный вариант Alexander Matytsin) |
guarantee company | компания-гарант |
guarantee delivery on time | гарантировать своевременную доставку |
guarantee deposit | гарантийный депозит |
guarantee deposit | гарантийный взнос при покупке в рассрочку |
guarantee for cheques | гарантия по чекам |
guarantee in international commerce | гарантийный срок в международной торговле |
guarantee insurance | гарантийное страхование |
guarantee liability | гарантийное обязательство |
guarantee maintenance | гарантийное обслуживание |
guarantee maintenance | гарантийная эксплуатация |
guarantee obligation | гарантийное обязательство |
guarantee of a firm | гарантия фирмы |
guarantee of a foreign bank | гарантия иностранного банка |
guarantee of an insurance company | гарантия страховой компании |
guarantee of founders of a joint venture | гарантия учредителей совместного предприятия |
guarantee of non-trading | гарантия отсутствия деятельности (Alenita) |
guarantee of quality | гарантия качества |
guarantee of reproduction | обеспечение воспроизводства |
guarantee of the return of property into | обязательство об обратном ввозе имущества в |
guarantee of the return of property out of | обязательство об обратном вывозе имущества из |
guarantee payment | гарантировать платёж |
guarantee payment | гарантийная выплата |
guarantee performance | гарантировать показатели |
guarantee period | гарантийный срок |
guarantee proper work | гарантировать надлежащую работу |
guarantee replacement | гарантийная замена (dimock) |
guarantee society | общество поручителей |
guarantee tests | гарантийные испытания |
guarantee the design performance | гарантировать проектные показатели |
guarantee withholdings | гарантийные удержания |
guarantee work | гарантированный объём работы |
guarantees and assets pledged as collateral surety | гарантии и имущество в качестве залога |
guarantees specification | спецификация о гарантиях |
guarantees warranty | обеспечиваемая гарантия |
interest rate guarantee | гарантия ставки процента |
interest rate guarantee period | гарантийный срок ставки процента |
irrevocable guarantee | безотзывная гарантия |
joint guarantee | совместная гарантия |
legal guarantee | правовая гарантия |
limited by guarantee | ограниченая гарантиями партнёров (ответственность членов компании по её долгам в случае ликвидации компании Johnny Bravo) |
loan against a guarantee | ссуда под гарантию |
loan guarantee | страхование кредитов |
loan guarantee | кредитная гарантия |
local authority guarantee | поручительство местного органа власти |
local authority guarantee | гарантия местного органа власти |
manufacturer's guarantee | гарантия изготовителя |
money back guarantee | гарантия возврата денег |
municipal guarantee | поручительство городских |
municipal guarantee | поручительство городских властей |
municipal guarantee | муниципальная гарантия |
no lemon guarantee | гарантия, предусматривающая замену продукта на новый в случае невозможности починки (Alexander Akopov) |
offer guarantee | предлагать обеспечение |
on the guarantee side | со стороны гарантий |
paid-up guarantee capital | оплаченная часть гарантированного акционерного капитала |
Partial Credit Guarantee | неполные кредитные гарантии (предоставляются IFC и другими финансовыми организациями ifc.org nosorog) |
partial guarantee | частичная гарантия (Alexander Matytsin) |
Parties declare and guarantee that | Стороны заявляют, гарантируют и ручаются, что (Johnny Bravo) |
payment against a bank guarantee | платеж против банковской гарантии |
Performance and Warranty Bank Guarantee | Банковская гарантия надлежащего исполнения контракта и гарантийных обязательств (smovas) |
Performance cum Warranty Bank Guarantee | Банковская гарантия надлежащего выполнения контракта и гарантийных обязательств (smovas) |
personal guarantees | личные гарантии |
process that guarantees results | процесс с гарантированным результатом (Alex_Odeychuk) |
prolong a guarantee period | продлевать гарантийный срок |
promise of guarantee | обещание гарантии |
provide a bank guarantee of | предоставить банковскую гарантию на сумму в (Vladimir Shevchuk) |
provide a guarantee | предоставлять гарантию |
provide a guarantee | предоставлять гарантии |
provide a personal guarantee to the bank | предъявлять личное обеспечение гарантию банку |
quality guarantee | гарантия качества |
relevant payment guarantee | соответствующие гарантии оплаты (Soulbringer) |
schedule guarantee | гарантия соблюдения сроков (поставки и т.п. ADENYUR) |
security in the form of a bank guarantee | обеспечение в виде банковской гарантии |
servicing guarantee | гарантия обслуживания |
shipping guarantee | гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу |
take over a guarantee | принимать на себя гарантию |
there is no guarantee that | не факт, что (ART Vancouver) |
trade guarantee | торговая гарантия |
Travel Guarantee Fund | Фонд поддержки туризма |
under the government loan guarantee scheme | в рамках государственной программы обеспечения займов |
Warranty Bank Guarantee | Банковская гарантия надлежащего исполнения гарантийных обязательств (smovas) |
work guarantee | гарантия занятости |