English | Russian |
at the full price | по полной цене |
be full of ideas | быть полным идей |
be in full satisfaction of one's obligations | полное выполнение обязательств (V, Economist Bema) |
be received in full | быть полученным в полном объёме (Alex_Odeychuk) |
become a full-time | полностью посвятить себя (какой-л. работе или роду деятельности: After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. • That was how I became a full-time dad. vancouversun.com ART Vancouver) |
beyond full potential | за гранью возможного (Ася Кудрявцева) |
chartering in full | фрахтование всего судна |
company full name | полное наименование компании (Diskov) |
converted into full-time employment | переведённый на работу в течение полного рабочего дня |
costs in full | полные издержки |
declare with full responsibility | заявлять с полной ответственностью (Soulbringer) |
deploy the full weight of the resources in the crisis management effort | задействовать все свои ресурсы на полную мощность в работе по антикризисному управлению |
fall due for payment in full | подлежать оплате по сроку |
for a full amount of | на всю сумму (dimock) |
for a full year | в течение всего года |
full absorption | полное поглощение |
full access | беспрепятственный доступ (Alexander Matytsin) |
full affreightment | полное фрахтование |
full and complete payment | полный и окончательный платёж |
full and comprehensive range of | вся номенклатура (в полном объёме translator911) |
full and final satisfaction | полное и окончательное погашение (долга igisheva) |
full and final satisfaction | полное и окончательное возмещение (ущерба igisheva) |
full and final satisfaction of all claims | полное и окончательное удовлетворение всех требований (igisheva) |
full and final satisfaction of liabilities | полное окончательное погашение обязательств (igisheva) |
full and final settlement | полный и окончательный расчёт |
full and unlimited rights | полные и неограниченные права (Nyufi) |
full-board accommodation | полноценные условия проживания (Johnny Bravo) |
full board and lodging | полный пансион |
full capacity operation | работа в полную производственную мощность |
full capacity operation | работа при полной загрузке |
full cargo | полный груз |
full cargo charter | чартер-партия на весь груз |
full commitment | всецелая приверженность (Johnny Bravo) |
full comprehensive insurance | страхование от всех рисков |
full consolidation | полное слияние |
full consolidation | полное объединение |
full container load | партия груза на полный контейнер (FCL) |
full corporate offer | полное корпоративное предложение (развернутое коммерческое предложение продавца с указанием условий и процедур работы по будущему контракту pdall) |
full costing | полная калькуляция |
full details | полное изложение (electrocat) |
full disclosure | координационное совещание (CHichhan) |
full employment multiplier | коэффициент полной занятости |
full face value | полная стоимость (Sloneno4eg) |
full faith and credit | пункт о признании и доверии (раздел I ст. IV Конституции США, предусматривающий признание законов и судебных решений одного штата в любом другом штате) |
full fare ticket | билет за полную стоимость |
full-fledged infrastructure | полноценная инфраструктура (Alex_Odeychuk) |
full-fledged player | полноправный участник (рынка и т. п. Евгений Тамарченко) |
full guarantee | полная гарантия (Alexander Matytsin) |
full joint committee | объединённый совместный комитет |
full knowledge | доскональное знание (translator911) |
full legal age | совершеннолетие |
full legal capacity | полная дееспособность |
full legal capacity | полная правоспособность |
full legal name | полное официальное наименование (Rori) |
full legal name | полное фирменное наименование (Alexander Matytsin) |
full line | полный ассортимент |
Full name change certificate | свидетельство о перемене фамилии, имени, отчества (Alex_UmABC) |
full name of the bank | полное наименование банка (Elina Semykina) |
full package | полный пакет (услуг Andrey Truhachev) |
full package of support documentation | полный пакет сопроводительных документов (Soulbringer) |
full partners | основные партнёры (Johnny Bravo) |
full payout contract | договор о полной выплате |
full-payout lease | лизинг с полной выплатой |
full pension | полная пенсия |
full power | полномочия |
full professional proficiency | полный профессиональный уровень владения (иностранным языком Alexander Matytsin) |
full purchase price | полная закупочная стоимость (dimock) |
full range of equipment | полный ассортимент оборудования |
full range of ports | полный перечень портов |
full range of services | полный спектр услуг (Harry Johnson) |
full range of services | широкий спектр услуг (Harry Johnson) |
full release | распоряжение (о начале работ (по контракту); to proceed Samura88) |
full reserve banking | полное банковское резервирование (makyelena) |
full review | всесторонний анализ (translator911) |
full scale | полный масштаб |
full-scale national pension | государственная пенсия в полном размере |
full season | весь сезон |
full service agency | агентство с полным циклом услуг |
full service agency | агентство с полным обслуживанием |
full-service agency | организация, предоставляющая полный комплекс услуг |
full-service bank | универсальный банк |
full-service leasing | полная аренда |
full size | в натуральную величину |
full-size sample | образец в натуральную величину |
full solution | комплексное решение (translator911) |
full style | контактные детали (ф.и.о, адрес, телефон, фах, e-mail denisboy) |
full takeover | полное поглощение (dimock) |
full term of credit | полный срок кредита |
full-time | полностью посвятивший себя (о роде деятельности: After a stint at The Calgary Albertan he came back to Vancouver to join The News-Herald in the 1950s, but after The News-Herald folded in 1957 he became a full-time commercial photographer. vancouversun.com ART Vancouver) |
full time | занятый полный рабочий день |
full-time contract | трудовой договор на полную рабочую неделю36-40 часов (Interex) |
full-time contract | контракт на штатную работу на полную рабочую ставку |
full-time insured | гарантированная занятость в течение полного рабочего дня |
full time job | штатная работа |
full-time job | работа полный рабочий день |
full-time job | полная занятость |
full-time officials of trade unions | освобождённые работники профсоюзов |
full-time operation | работа в полную смену |
full-time staff | персонал, занятый полный рабочий день |
full-time unemployment insured | гарантированная безработица в течение полного рабочего дня |
full-time unemployment rate | коэффициент полной безработицы |
full timer | работающий полный рабочий день сотрудник (ssn) |
full timer | рабочий занятый полную рабочую неделю |
full wage compensation | компенсация в размере полной ставки заработной платы |
full week | полная неделя (dimock) |
full-year tax | сумма налогов за год |
get full details of the problem | узнавать все детали проблемы |
get the full attention of the audience | получить все внимание аудитории |
give notice of full repayment | увольнять с полным расчётом |
give notice of redemption in full | объявлять о полном выкупе |
if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
in full | в полной мере |
in full | в полном объёме |
in full accordance | в полном соответствии |
in full force | в полной силе |
in full force | действующий в полную силу |
in-full premium | общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению |
in full satisfaction of debt | в полное погашение долга |
in the full glare of publicity | при полной гласности |
indorsement in full | полный индоссамент |
offer a full time contract | контракт на штатную работу на полную ставку |
pay in full | оплачивать полностью |
payment in full | полное погашение (dimock) |
payment in full | полная уплата |
person in full-time employment | работник, занятый полный рабочий день |
provide a full suite of services | предоставлять полный спектр услуг (Alex_Odeychuk) |
receipt in full | расписка в получении полной суммы |
refund in full the money paid | возмещать уплаченные деньги в полном объёме |
refund the full room rate | возмещать полную стоимость номера |
reimburse on a full indemnity basis | возмещать в полном размере (Alexander Matytsin) |
remain in full force and effect | сохранять юридическую силу и действовать в полном объёме (elena.kazan) |
remain in full force and effect | сохраняют полную силу и действуют в полном объёме (paralex) |
revenues for the full year | доход за весь год |
sitting of full court | рассмотрение в полном составе суда |
sitting of the full court | рассмотрение в полном составе суда |
take a full day | занимать целый день |
the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
until payment in full | до полной оплаты (Ying) |
work full-time | работать полный рабочий день |