DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing away | all forms | exact matches only
EnglishRussian
away fundsв отсутствии фондов
away on businessв командировке (... EVA)
be away on a business tripуезжать в командировку
be away on businessбыть в отъезде по делам (sophistt)
be swept away in the marketбыть выброшенным с рынка
become carried awayувлекаться
do away withотделаться от
fading awayугасающий
fading awayпостепенно исчезающий
fire away...приступать к...
get away fromудирать (smb, от кого-л.)
get smb away fromзаставить кого-л. отказаться (smth, от чего-л.)
get away fromуходить (smb)
get away from teamsотказаться от команды
get away from teamsобойтись без команды
get down to business right awayсразу приступить к делу (to start dealing with the matter that needs to be dealt with, or doing the work that needs to be done; e.g., let's get down to business right away – we'll stop for coffee later Alex_Odeychuk)
give awayпродавать с уступкой в цене
give-away priceнизкая цена
give-away priceбросовая цена
give away used itemsотдавать подержанные вещи на благотворительность
go away on businessехать в командировку
go away on businessуехать в командировку (sophistt)
he can't get away at the momentон сейчас не может освободиться (Andrey Truhachev)
he can't get away at the momentон сейчас не может отлучиться (Andrey Truhachev)
he can't get away at the momentон сейчас занят (Andrey Truhachev)
he can't get away at the momentон сейчас не свободен (Andrey Truhachev)
idle time awayпраздно проводить время
idle time awayбездельничать
keep away fromдержаться подальше (smth, от чего-л.)
lure awayпривлечь (напр., привлечь из другого банка, фирмы Alex_Odeychuk)
lure away fromпривлечь из (напр., из другого банка, фирмы; New York Times Alex_Odeychuk)
Mandatory Time Awayвремя обязательного отсутствия (на рабочем месте; это общепринятая практика во многих иностранных компаниях и банках, которая позволяет осуществлять своевременную профилактику ошибочных или злонамеренных действий персонала, т.е. каждый сотрудник обязан взять минимальный отпуск от 5 до 14 дней подряд раз в год, во время которого он не имеет права отвечать на телефонные звонки по работе и иметь доступ к корпоративной почте и прочим ресурсам компании. Кроме предоставления отдыха для сотрудника, это правило гарантирует, что ни один сотрудник не сможет замкнуть на себя определенные бизнес-процессы. fin)
pull the carpet away from under feetвыбить почву из-под ног
pull the carpet away from under feetвыбивать почву из-под ног
sign awayпередать права
sign awayотписать собственность
sign away human rightsотказаться от прав человека
stay awayдержитесь подальше (жаргон Уолл-стрита)
stow away from heatхранить вдали от нагревательных приборов
syndicate and break-away roomтрансформируемое помещение (Alexander Matytsin)
take awayсухой остаток (MichaelBurov)
take-awayсухой остаток (MichaelBurov)
take-awayвывод (MichaelBurov)
take awayвывод (MichaelBurov)
take away from the siteвывозить с площадки
take oneself away from workотвлекаться от работы
taking awayизъятие
throw-away tareтара не подлежащая возврату
throwing awayвыбрасывание
walk away dateдата отказа от сделки (Georgy Moiseenko)
walk away dateдата выхода из сделки (Georgy Moiseenko)