English | Russian |
accept a bill | акцептировать тратту |
accept a cheque for | получать чек на сумму |
accept a delivery | одобрять поставку |
accept a lower profit margin | соглашаться на более низкую прибыль |
accept a manuscript | принять рукопись |
accept a project | принять проект |
accept a reduction in pay | соглашаться на уменьшение заработной платы |
accept an agency | регистрировать агентство |
accept an election | признавать результаты выборов |
accept an inheritance with assets and liabilities | принимать в наследство имущество и обязательства |
accept an inheritance with assets and liabilities | получать в наследство имущество и обязательства |
accept an insurance policy | получать страховой полис |
accept an invitation | принимать приглашение (to a restaurant etc., в ресторан и т.д.) |
accept an invoice | акцептовать счёт |
accept an offer | принимать предложение |
accept as collateral | принять в залог (Gold, silver, and diamonds are frequently accepted as collateral. Denis Lebedev) |
accept as collateral | принимать в качестве залога (Gold, silver, and diamonds are frequently accepted as collateral. Denis Lebedev) |
accept as collateral | принимать в залог (Gold, silver, and diamonds are frequently accepted as collateral. Denis Lebedev) |
accept criticism | принимать критику |
accept delivery | принять поставку |
accept for honour | акцептовать вексель для спасения кредита векселедателя |
accept for honour supra protest | оплачивать вексель после его опротестования |
accept for honour supra protest | акцептовать вексель после его опротестования |
accept the goods | принять товар (Andrey Truhachev) |
accept interruption | терпимо относиться к нарушению речевого этикета (например, когда тебя перебивают) |
accept judgment | одобрять приговор |
accept praise for someone else's work | принимать похвалу за чужую работу |
accept responsibility for | брать на себя ответственность (smth, за что-л.) |
accept risk | брать на себя риск |
accept risks | брать на себя риск |
accept service of writs | вручать судебные повестки |
accept service of writs | вручать исковые заявления |
accept, take bribes | брать взятки |
accept, take bribes | принимать взятки |
accept terms | условиться |
accept the challenge | принимать вызов |
accept the directors' report and accounts | получать отчёт правления и финансовую отчётность |
accept the loss | принять на себя убытки |
hereby accepts | настоящим документом даёт своё согласие (Johnny Bravo) |
I am pleased to accept | я с удовольствием принимаю (dimock) |
liability to accept delivery | обязанность принимать поставляемую продукцию |
obligation to accept contract | обязательство одобрить контракт |
organization authorized to accept claims from the consumers | компания, уполномоченная на принятие претензий от потребителя (Eleonora6088) |
please accept our apologies for inconvenience | просим принять наши извинения за созданные неудобства (dimock) |
please accept our apologises for | примите наши извинения за (ksyuwa) |
please accept our humble apology | просим принять наши глубочайшие извинения |
we cannot accept your point of view for the following reasons | мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам |