English | Russian |
at a wish of either party | по желанию любой из сторон (dimock) |
central board of party | центральный орган партии |
charter party bill of lading | коносамент чартер-партии (CP BL) |
chief of party | руководитель проекта (напр., ASAID SirReal) |
examination of party | допрос одной из сторон |
in case of denial by one party to sign the report | при отказе одной из Сторон подписать акт (Your_Angel) |
notice of action to third party | уведомление об иске к третьей стороне |
party of origin | сторона происхождения (MichaelBurov) |
the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |
the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart | настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр |
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party | Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo) |
this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |
underwrite the obligations of a third party | гарантировать выполнение обязательств третьей стороной |
underwrite the obligations of third party | гарантировать выполнение обязательств третьей стороной |
without written permission of the other Party | без письменного согласия другой стороны (Johnny Bravo) |
working party with equal representation of parties | рабочая группа с равным представительством сторон |