DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Business containing Me | all forms | exact matches only
EnglishRussian
before meв моём присутствии, а именно в присутствии (контекстный перевод, если далее следуют имя и реквизиты составителя документа pelipejchenko)
could you please send meне могли бы вы выслать мне ...
feel free to call to meбез колебания обращайтесь ко мне (dimock)
fell free to contact meсмело обращайтесь ко мне (Johnny Bravo)
it's not up to me anymoreя больше за это не отвечаю
it's not up to me anymoreя этим больше не занимаюсь
it's not up to me anymoreэто больше не моё дело
keep me in the knowдержи меня в курсе (дел или событий Val_Ships)
keep me informedдержи меня в курсе (дел или событий Val_Ships)
keep me postedдержи меня в курсе (дел или событий; keep someone informed of the latest developments or news Val_Ships)
kindly advice me why?будьте добры объясниться (Johnny Bravo)
let me know what's upдержи меня в курсе (дел или событий Val_Ships)
me-tooя тоже (позиция новой марки, близкой к позиционированию существующего бренда daria002)
please call me by my first name.Прошу Вас называть меня по имени
please come and visit meзайдите навестить меня (Johnny Bravo)
seen for legalization of the signature of ___ by meподлинность подписи ___ подтверждается мной (Johnny Bravo)
Should you have any questions related to this correspondence, please feel free to contact me at your convenience.Со всеми вопросами относительно данного письма, пожалуйста, обращайтесь ко мне в удобное для Вас время (armida)
sworn to and subscribed before meподписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo)
that suits me fineэто меня устраивает (Johnny Bravo)
under copy to meкопию мне (Soulbringer)
you might say to meвы можете мне сказать (might здесь категория вежливости)