English | Russian |
be let down | быть разочарованным |
be let down | быть обманутым |
be let or sold | сдаётся внаём или продаётся |
be let or sold | сдаётся в аренду или продаётся |
cottage letting | сдача внаём коттеджа |
house to let | дом на продажу |
let down | ослаблять |
let smb down | подводить |
let down | замедлять |
let down on an order | подвести с заказом |
let go | уволить (to officially make (someone) leave a job: The company let him go at the end of the month. • He was let go at the end of the month.) |
let smb go | освобождать (кого-л.) |
let go | увольнять ("Guys, I feel very terrible about what I'm about to say. But I'm afraid you're both being let go." "Let go? What does that mean?" "It means you're being fired, Louie." (In Good Company, 2004) VLZ_58) |
let smb go | отпускать (кого-л.) |
let one's goods through customs | пропустить чьи-л. товары через таможню |
let it be done | это нужно сделать |
let smb know | дать кому-л. знать |
let smb know | сообщить (кому-л.) |
let know | доводить до сведения (PereVoVchiK) |
let land | сдавать в аренду землю |
let land farm | сдавать в аренду ферму |
let me know what's up | держи меня в курсе (дел или событий Val_Ships) |
let out | сдавать в аренду |
let out a contract | передавать контракт |
let out lease | сдавать в аренду |
let out lease | сдавать внаём |
let pass | не обращать внимания |
let's face it | давайте признаемся |
let's face it | давайте посмотрим правде в лицо |
let's face it | давайте посмотрим на факты |
let's get down to business | приступим к делу |
let's get down to work | приступим к делу |
let's recap | давайте подытожим (translator911) |
let's recap before we go on to... | давайте подведём итоги, прежде чем мы перейдём к ... |
let the buyer be aware | покупатель должен знать |
let us assure you that | позвольте Вас уверить, что (Dear Bitrue Users, First of all, please let us assure you that this situation is under control, 100% of lost funds will be returned to users ... Johnny Bravo) |
let us assure you that | уверяем Вас в том, что (Johnny Bravo) |
Let us hope for the best | давайте надеяться на лучшее |
let us take this opportunity to | пользуясь случаем, позвольте (dimock) |
letting of business premises | сдача в аренду помещений промышленных предприятий |
letting on lease | сдача недвижимости в аренду |
letting out | выдача напрокат |
letting out | сдача внаём |
letting value | размер арендной платы |
please let us know when we can expect the delivery | пожалуйста, сообщите нам, когда ожидать доставку |
please let us know your decision | просим сообщить Ваше решение (dimock) |
please let us know your requirements as soon as possible. | пожалуйста, сообщите нам ваши требования как можно скорее |
this is to let you know that | настоящим сообщаю Вам, что (Johnny Bravo) |
this is to let you know that | настоящим информирую Вас о том, что (Johnny Bravo) |
this is to let you know that | настоящим довожу до Вашего сведения, что (Johnny Bravo) |
this is to let you know that | настоящим уведомляем вас о том, что (Johnny Bravo) |
we are writing to let you know | мы пишем, чтобы сообщить Вам ... |