DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Bookish / literary containing warst | all forms
GermanRussian
daraus ist ersichtlich ... отсюда видно ...
daraus ist ersichtlich ... отсюда ясно ...
daraus ist ersichtlich ... отсюда явствует ...
das ist bloße Imagination!это чистая фантазия!
das ist eine Frechheit sondergleichenэто неслыханная наглость
das ist hinlänglich bekanntэто достаточно известно
das ist seinen Interessen abträglichэто противоречит его интересам
das ist seinen Interessen abträglichэто не в его интересах
das wäre ein Nonsensэто было бы абсурдно
das wäre ein Nonsensэто было бы бессмысленно
der Verbleib hier war für uns unmöglichоставаться здесь дольше нам было нельзя
dies ist unumgänglich notwendigэто абсолютно необходимо
er hatte viel zu tun, dennoch war er bereit, den Kameraden zu helfenон был очень занят, тем не менее он был готов помочь товарищам
er ist am Erlöschenон умирает
er ist händelsüchtigон забияка
er ist mit etwas betrautему поручено (что-либо)
er ist mit etwas betrautему доверено (что-либо)
er ist mit einem wichtigen Auftrag betrautему дали важное поручение
er ist tödlich erkranktон смертельно болен
er ist vorgeblich krankон якобы болен
er ist wohlaufон здоров
es ist erwiesenдоказано
es ist mir ein Herzensbedürfnisот всего сердца (выражаю вам моё соболезнование; Ihnen mein Beileid auszusprechen)
Gefahr ist im Verzugнадвигается опасность
ist er hier ansässig?он здешний житель ?
ist es gestattet?разрешено ли?
ist es gestattet?можно?
meine Zeit ist knapp bemessenу меня мало времени
sein Lebenslicht ist erloschenон умер
sein Lebenslicht ist erloschenон угас
sein Verbleiben im Amt war nach diesem Vorfall nicht länger möglichпосле этого случая он не мог больше занимать эту должность
sein Wirken war zur Gänze dieser Aufgabe gewidmetвся его деятельность была направлена на решение этой задачи
seine Liebe ist erloschenего любовь угасла
sie ist ins achtzigste Jahr eingetretenей пошёл восьмидесятый год
um ehrlich zu seinчестно говоря (golowko)