DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing указание | all forms | exact matches only
RussianGerman
без указания года и местаohne Jahr und Ort
изменение в указании фамилии изобретателяdie Änderung in Person eines Erfinders
категорические указанияausdrückliche Anweisungen
направлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраныan den Zeitpunkt des Ablaufs erinnern
не соблюдать указанияVorschriften verletzen
неправомерное "ослабление" указания происхожденияVerwässerung der Herkunftsbezeichnung (путём добавления слов "вида", "типа" и т. п.)
охрана указания происхожденияHerkunftsschutz (товара)
пошлина за указаниеBestimmungsgebühr (часть международной пошлины, взимаемая за указание ведомства или органа, в который подаётся международная заявка, в рамках Пи-Си-Ти)
пошлина за указание согласно PCTBenennungsgebühr (Paul42)
право давать указанияWeisungsbefugnis (напр., принадлежащее эксперту патентного ведомства)
право издавать нормативные указанияWeisungsbefugnis
пресечение вводящих в заблуждение указаний о происхожденииUnterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben
пресечение ложных указаний о происхожденииUnterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben
применение сложных наименований фирм, включающих указание всех звеньев подчинённостиPolyfirmierung
неправомерное "разбавление" указания происхожденияVerwässerung der Herkunftsbezeichnung (путём добавления слов "вида", "типа" и т. п.)
соблюдать указанияVorschriften berücksichtigen
технические указанияLehre zum technischen Handeln
указание в качестве изобретателяNennung als Erfinder
указание вопросов, требующих доказательстваBezeichnung der Beweisfragen
указание действительного изобретателяErfindernennung (обязательное условие при подаче заявки; если изобретатель хочет сохранить своё имя в тайне, он должен подать соответствующее ходатайство в патентное ведомство)
указание изобретателяNennung des Erfinders
указание фамилии и имени изобретателяErfinderbenennung
указание места ссылкиFundstellenangabe
указание на географическое место происхождения товараUrsprungsangaben
указание на качествоQualitätshinweis
указание нарушенной правовой нормыBezeichnung der verletzten Rechtsnorm
указание о выдаче патентаErwähnung der Patenterteilung
указание о направлении умственного трудаAnweisung an den menschlichen Geist
указание о направлении умственного трудаWeisung
указание основанийAngabe der Gründe
простое указание происхожденияeinfache Herkunftsbezeichnung (товара)
указание происхожденияHerkunftsangabe (товара)
указание со стороны изобретателяFeststellung seitens des Erfinders
указание фамилии изобретателяBenennung des Erfinders
указание цветаFarbangabe (товарного знака.)
указания по вознаграждениюVergütungsrichtlinien
указания по составлению описания изобретения к заявке на патентRichtlinie zur Ausarbeitung der Beschreibung für eine Patentanmeldung