Russian | German |
дополнительное преимущество | weiterer Vorteil (Sergei Aprelikov) |
дополнительное преимущество | zusätzlicher Vorteil (Sergei Aprelikov) |
дополнительное преимущество | weiterer Pluspunkt (Sergei Aprelikov) |
Другие цели и преимущества | Andere Ziele und Vorteile der |
если зарубежное государство предоставляет такие-же преимущества | wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt |
Изобретение поясняется нижеследующими примерами, которые иллюстрируют преимущества и неожиданные результаты, достигаемые при использовании изобретения | die Erfindung wird weiterhin durch die nachfolgenden Beispiele erläutert, die Vorteile und unerwartete Ergebnisse erläutern, die unter Verwendung der Erfindung erreicht werden |
лицо, пользующееся преимуществами настоящей Конвенции | zu den Vergünstigungen dieser Übereinkunft zugelassene Person |
одностороннее преимущество | einseitige Begünstigung |
Особое преимущество заключается в том, что | Besonderer Vorteil besteht darin, dass |
перечисление преимуществ в сравнении с существующим уровнем техники | Aufzählung der Vorteile gegenüber dem Stand der Technik |
предоставление преимущества | Bevorrechtigung |
преимущества изобретения | Erfindungsvorteile |
преимущества изобретения | Erfindungsvorteil |
Преимущества нового способа по сравнению с известным уровнем техники заключаются в том, что | Vorteile des neuen Verfahrens gegenüber dem Stand der Technik bestehen darin, dass |
преимущества уравновешиваются недостатками | die Vorteile werden durch die Nachteile aufgewogen |
следующее другое преимущество заключается в том, что | ein weiterer Vorteil besteht darin, dass |
Способ согласно изобретению даёт следующие преимущества | Verfahren gemäß der Erfindung bietet folgende Vorteile |
техническое преимущество | Technologievorsprung (Sergei Aprelikov) |