DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing not | all forms | exact matches only
EnglishRussian
application not satisfying requirements of patentabilityнепатентоспособная заявка
are not intended to be exhaustiveне претендует на исчерпывающий характер (Тантра)
concurrent use shall not prevent the registration of the markодновременное применение не препятствует регистрации знака, если только ...
countries which are not parties to the Conventionстраны, не участвующие в настоящей Конвенции
defects not censuredне порицаемые недостатки
defects not criticizedне порицаемые недостатки
deficiencies not censuredне порицаемые недостатки
deficiencies not criticizedне порицаемые недостатки
described but not claimedописанный, но не заявленный (об элементе изобретения)
described but not claimedописанный но не заявленный
if not otherwise providedпри отсутствии противоположного положения
if not otherwise providedпоскольку отличного не установлено
if not otherwise statedпри отсутствии противоположного положения
if not otherwise statedпоскольку отличного не установлено
if the appeal is not admissibleесли обжалование не допускается ...
if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawnпри непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозванной
if the fee is not paidв случае неуплаты пошлин
if the trademarks are not found to be analogousесли знаки не считаются аналогичными
in such wording it can not be recognizedпри такой формулировке не может быть признано
intervals of not more than five yearsпериоды, не превышающие пяти лет
inventive accomplishment not protected by lawизобретательское творчество не охраняемое законом
it can not be recognized that this invention is novelне может быть признано, что данное изобретение является новым (Крепыш)
not concernedнезаинтересованный
not infringed patentненарушенный патент
not involvedнезаинтересованный
not patentableнепатентоспособный
not to be bound by theoryне ограничиваясь теорией (VladStrannik)
not to be bound by theoryбез ограничения теорией (VladStrannik)
not to take placeне состояться
not to take placeне иметь место
Obligation not to contest the protective rightобязательство не оспаривать правовую охрану
party not concernedнезаинтересованная сторона
party not involvedнезаинтересованная сторона
patentability shall not be negatived byпатентоспособность не может отрицаться из-за ...
person not entitled to applyлицо не имеющее право подавать заявку
requests shall be rejected if they are not considered to be appropriateпредложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразными
Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
the abstract shall not be taken into account in defining the rightsкраткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав
the communication is not obligatoryуведомление не обязательно
the countries of the Union shall not be required to apply the provisionsстраны-участницы Конвенции не обязаны применять положения
the countries of the Union shall not be required to apply the provisionsстраны-участницы Союза не обязаны применять положения
the court shall not hear the case beforeв суд нельзя обращаться раньше чем ...
the court was not properly constitutedсостав суда не соответствовал предписаниям
the decision is not appealableрешение не подлежит обжалованию
the decision shall not be subject to interlocutory appealрешение не подлежит отдельному обжалованию
the differences do not affect the identity of the marksотличия не затрагивают идентичность знаков
the differences do not affect the identity of the marksотличия не затрагивают тождественность знаков
the effects of the protection shall be deemed not to have come into forceправа охраны считаются не вступившими в действие
the filing shall not be invalidatedподача заявки не может быть признана недействительной
the indication is not of a nature as toобозначение не направлено на то, чтобы ...
the office considers the granting of a patent as not precludedведомство считает выдачу патента не исключённой
the official redaction of the description may not be omittedредакция описания со стороны Ведомства необходима
the prior art made of record and not relied upon is considered pertinent to applicant's disclosure.Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем, следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (proz.com)
the procedure shall not be delayedпроцедура не задерживается ...
the prohibition to sell the patented product shall not bar the patentabilityзапрет применения не препятствует патентованию
the provisions of this law must not be derogated fromположения этого закона должны выполняться
the requirements of Article 10 are not metусловия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются
the supplementary materials shall not change essence of claimed inventionдополнительные материалы не должны изменять сущность заявленного изобретения
the use is not equivalent to the use of a trademarkприменение не имеет характер применения товарного знака
the use of the mark is not of a nature as to be misleadingприменение знака не может ввести в заблуждение
these articles of the law shall not be affectedэто не касается данных параграфов закона
these articles of the law shall not be affectedэто не касается данных статей закона
this documentary evidence shall not require any other authenticationэти документы не требуют какого-либо дополнительного подтверждения
this documentary evidence shall not require any other authenticationэти документы не требуют какой-либо легализации
this documentary evidence shall not require any other legalisationэти документы не требуют какого-либо дополнительного подтверждения
this documentary evidence shall not require any other legalisationэти документы не требуют какой-либо легализации
this order is not in force any longerэто положение уже не имеет силы
this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matterэто описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn)
when not defined differently hereinв случае, если не определено другое (Krystin)
while not intending to be bound by theoryбез ограничения какой-либо теорией (VladStrannik)