German | Russian |
dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilen | заявитель должен быть призван к разделению заявки |
den patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewerten | оценивать запатентованную часть в агрегате |
der patentierte Teil einer Erfindung | запатентованная часть изобретения |
der patentrechtliche Teil des Vorabgesetzes | часть, касающаяся патентного права в переходном законе |
der verbleibende Teil des Anmeldegegenstands | остающаяся часть предмета заявки (bei Teilung) |
die Richtlinien sind zum Teil überholt | директивы являются частично устаревшими |
eine Anmeldung teilen | разделить заявку |
Gewerblicher Rechts- schulz und Urheberrecht, Internationaler Teil | выпуск "Международный раздел" |
Gewerblicher Rechts- schulz und Urheberrecht, Internationaler Teil | Охрана промышленной собственности и авторское право |
Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Auslands- und Internationaler Teil | выпуск "Зарубежный и международный раздел" |
Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Auslands- und Internationaler Teil | Охрана промышленной собственности и авторское право |
Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Internationaler Teil | Охрана промышленной собственности и авторское право, Международная часть |
kennzeichnender Teil | отличительная часть патентной формулы |
kennzeichnender Teil | отличительная часть (формулы изобретения) |
kennzeichnender Teil des Patentanspruchs | отличительная часть |
klagender Teil | истец (напр., в патентном процессе) |
neutrale Teile | элементы и узлы, не относящиеся к изобретению |
nur einen Teil der internationalen Gebühr entrichten | уплатить только часть международной пошлины |
obsiegender Teil | выигравшая сторона |
Teil-Erfindungsgegenstand | предмет изобретения выделенной заявки |
Teil-Weiteranmeldung | частично продолжающая заявка |
Teil-Weiteranmeldung | заявка в частичное продолжение (заявка, поданная в США изобретателем в период рассмотрения другой его заявки и дополняющая первоначальный предмет изобретения или вносящая в него изменения; такая заявка имеет приоритет, исчисляемый со дня подачи первой заявки) |
verklagter Teil | обвиняемый |
Verschmelzung der Wirkungsweise der einzelnen Teile einer Kombination | слияние воедино действия отдельных элементов комбинации |