DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing время | all forms | exact matches only
RussianGerman
абонентное времяBenutzerzeit
автоматное времяRechenzeit
автоматное времяMaschinenzeit (EDV)
аппарат службы времениZeitansage (по телефону)
буферное времяPufferzeit
вентилятор, положение лопастей которого можно менять во время вращенияRegellüfter (matecs)
взаимное время когерентностиwechselseitige Kohärenzzeit
во время работыim laufenden Betrieb (Gaist)
во время работыwährend des Betriebes (устройства, агрегата, прибора Лорина)
время адсорбцииAdsorptionszeit (Nilov)
время активного ремонтаaktive Reparaturzeit
время ассемблированияAssemblierungszeit
время безостановочного проследования поездаDurchfahrtszeit
время взаимодействияWechselwirkungszeit
время вибрированияVibrationszeit
время вибрированияSchwingungszeit
время включенияEinschaltzeit (z. В. bei einer Flüssigkristallzelle)
время возвратаRückschaltzeit
время воздействияEinwirkzeit (AndrewDeutsch)
время воздействияWirkdauer
время воспроизведенияWiedergabezeit
время восстановленияRegenerationszeit
время восстановленияSperrträgheitszeit
время восстановленияFreiwerdezeit
время восстановленияRücksetzzeit
время восстановленияEntionisierungszeit
время входа в системуLogin-Zeit (dolmetscherr)
время выдачиSchusszeit (Spiktor)
время выдержкиHaltezeit
время выдержкиVerweilzeit (напр., в прессформе)
время выдержкиVerharrungszeit (электрода у ползуна при электрошлаковой сварке)
время выдержкиHaltedauer
время выключенияAbklingzeit (z. В. bei einer Flüssigkristallzelle)
время вылёживанияVerweilzeit
время выполненияAusführungszeit
время выполненияDurchlaufzeit
время выполненияAbarbeitungszeit
время выполнения задачиTaskausführungszeit
время выполнения задачиAufgabenausführungszeit
время выполнения командыBefehlsausführungszeit
время выполнения одной производственной операцииZykluszeit (Andrey Truhachev)
время выполнения операцииOperationszeit
время выполнения программного тестаProgrammtestzeit
время выпуска параDampfzeit (Лорина)
время высвечиванияAbklingzeit
время высыхания до неприлипания пылиStaubtrockenzeit (Niakrice)
время вычисленияLösungszeit
время гашенияLöschzeit (напр., дуги)
время генерацииGenerationsdauer
время горенияBrennzeit
время движенияBewegungszeit (Nilov)
время движения по инерцииNachlaufzeit (напр., ленты транспортера franklin5311)
время движения поезда с ускорениемBeschleunigungsperiode
время движения с ускорениемBeschleunigungszeit
время деаэрацииLuftabscheidevermögen (wostrezow)
время деионизацииLöschzeit
время деленияSchaltzeit
время демонтажаAbbauzeit (Лорина)
время дифференцированияDifferenzierungszeit
время для производстваZeit für Produktion
время до пускаPretriggerzeit (Александр Рыжов)
время докованияDockzeit
время доступаZugriffszeit
время жизниLebensdauer
время жизни возбуждённого состоянияLebensdauer des angeregten Zustandes
время жизни лазерной трубкиLebensdauer der Laserröhre
время жизни носителейTrägerlebensdauer (заряда)
время жизни поверхностиOberflächenslebensdauer
время заготовки корьяSchälzeit
время загрузкиLadezeit
время задержкиVorhaltezeit (напр., срабатывания сигнализации Александр Рыжов)
время задержкиNacheilzeit
время задержкиVerzugszeit
время задержки корреляцииKorrelationsverzögerungszeit
время задержки перед повторным запускомNeustartverzögerungszeit (dolmetscherr)
время задержки распространения сигналаDurchlaufverzögerungszeit
время задубливанияVernetzungszeit
время закрытияSchließzeit (напр., клапанов)
время записиSchreibzeit
время заполнения ковша скрепераSchürfzeit
время запоминанияSpeicherzeit
время запоминанияGedächtniszeit
время запоминания изображенияBildspeicherzeit
время запрета лова рыбыFischschonzeit
время зарубкиSchrämzeit
время зарядаAufladezeit
время зарядкиLadeintervall (Andrey Truhachev)
время зарядки тормозного цилиндраBremszylinderfüllzeit
время затвердеванияErstarrungszeit
время, затраченное на разгрузку в портуHafenlöschzeit
время затухания колебанийAusschwingzeit
время изодромаIsodromzeit
время-импульсная модуляцияPulszeitmodulation
время-импульсная системаImpulszeitsystem
время-импульсная телеметрическая системаImpulszeitfernmesssystem
время-импульсный датчикImpulslängengeber
время-импульсный датчикPulsdauergeber
время-импульсный датчикImpulsbreitengeber
время-импульсный методImpulsdauerverfahren
время интегрированияIntegrationszeit
время истеченияAuslaufzeit
время кадровой развёрткиBildrasterzeit
время когерентностиKohärenzzeit
время коммутацииVermittlungszeit
время коммутацииSchaltzeit
время коммутации контактовKontaktschaltzeit
время компиляцииÜbersetzungszeit
время контроляüberwachungszeit (Mäxchen)
время линейно-нарастающего воздействияRampenzeit (Schumacher)
время малой нагрузкиSchwachlastzeit (сети)
время малой нагрузкиSchwachlastzeit
время между очёсыванием машиныPutzintervall
время между проходами резцаSchnitt-zu-Schnitt-Zeit (Andrey Truhachev)
время между чистками машиныPutzintervall
время монтажаMontagezeit
время монтажаAufbauzeit (Лорина)
время монтажаEinbauzeitraum (Nilov)
время монтажаEinbauzeit
время на врезкуEinfahrzeit (проходческого щита)
время на зажимSpannzeit
время на исполнение одной штукиStückzeit
время на отводку воздухаAblüftzeit (ivvi)
время на перемещениеManipulationszeit (Nilov)
время на погрузку и разгрузкуHandlingaufwand (Александр Рыжов)
время на разгрузкуKippzeit (опрокидыванием)
время на ручные операцииHandzeit
время на упаковку, обработку и доставку товара, грузаHandlingaufwand (Александр Рыжов)
время на уходWartezeit (за машиной)
время нагрева водыAufheizzeit (DIE Maria0097)
время накачкиPumpzeit (Gaist)
время накопленияSpeicherungszeit
время накопленияIntegrationszeit
время накопления изображенияBildspeicherzeit
время наладкиEinrichtzeit
время наработки на отказfehlerfreie Zeit (Zuverlässigkeitsparameter)
время нарастанияAnstiegsdauer
время нарастанияAnstiegszeit
время нарастанияAnklingzeit (напр., колебаний)
время нарастания колебания резонатораAnschwingzeit des Resonators
время настройки/наладкиAnlaufphase (Артём-переводчик)
время нахождения материалов в печиDurchsatzzeit
время непрерывного воспроизведения звукозаписиSpieldauer
время непрерывного звучанияSpieldauer
время непрерывной работыDauerbetriebszeit (Aprela)
время нечувствительностиTotzeit
время обкаткиEinlaufzeit
время облученияBestrahlungszeit
время обработки данныхHandlingaufwand (Александр Рыжов)
время обработки данныхHandlingaufwand (Александр Рыжов)
время обратного пробега электроновRücklaufzeit
время обратной перемоткиRücklaufzeit (ленты)
время обращенияWartezeit (к ЗУ)
время обслуживанияHandlingaufwand (Александр Рыжов)
время обслуживанияBedienungszeit
время обслуживания рабочего местаWartungszeit (поддержание средств технологического оснащения в работоспособном состоянии и уход за ними и рабочим местом lain)
время обучения профессииSchulungszeit (Александр Рыжов)
время ожиданияVerweilzeit
время ожиданияStand-by-Zeit (Andrey Truhachev)
время ожиданияLatenzzeit
время окончания работыAblaufzeitpunkt
время опускания материала в шахтной печиDurchsatzzeit (от колошника до горна)
время осахариванияVerzuckerungsrast (солода)
время основных движенийBasic Motion Time
время остановаStillstandzeit
время остановкиStoppzeit
время остановкиStillstandzeit
время остановки магнитной лентыMagnetbandstoppzeit
время остановки МЛMagnetbandstoppzeit
время "от стружки до стружки"Span-zu-Span-Zeit (Александр Рыжов)
время ответаAntwortzeit
время ответаAnsprechzeit
время откликаAntwortzeit
время откликаAnsprechzeit
время отключенияAusblendzeit (dolmetscherr)
время открытияÖffnungszeit
время отлёта птицStreichzeit
время отставанияVerzugszeit
время отстояLagerungszeit (отходов реактора)
время отсутствия движенияverkehrslose Zeit
время охлажденияCooldown-Zeit (dolmetscherr)
время паузыRuhezeit
время перебазирования машины с объекта на объектUmsetzungszeit (самоходные машины: тракторы, СДМ и т. д. Sergei Aprelikov)
время перезапускаWiederanlaufzeit
время переключения частотыFrequenzumschaltzeit
время переналадкиUmrüstzeit (Александр Рыжов)
время переносаÜbertragszeit
время переходаTransferzeit
время переходного процессаRegelzeit
время переходного процессаEinschwingzeit
время периодического перемещенияSchaltzeit
время пиковой нагрузкиSpitzenbelastungszeit
время пиковой нагрузкиSpitzenzeit
время по расписаниюfahrplanmäßige Zeit
время поврежденияStörungszeit
время позиционирования головкиKopfpositionierzeit
время поискаSuchzeit
время покажетbleibt abzuwarten (Io82)
время покояRuhezeit
время полного оборотаUmlaufzeit
время полураспадаHalbwertszeit
время постройки корпуса судна в эллингеHellingliegezeit
время посылкиNachrichtentransportzeit
время пребыванияVerweilzeit (напр., в аппарате)
время пребыванияAufenthaltsdauer
время предваренияVorhaltzeit
время предварительной промывкиVorspülzeit (dolmetscherr)
время, предусмотренное нормойNormzeit
время прерыванияUnterbrechungszeit
время пробегаEintreffzeit (волны, сигнала Gaist)
время пробегаDurchlaufzeit
время пробега группыGruppenlaufzeit (электронов)
время пробега света в резонатореLaufzeit des Lichts im Resonator
время пробега шкалыZeitkonstante (eines Schreibers)
время пробега шкалыZeit eines vollen Skalendurchlaufs
время проверкиPrüfzeit
время проверкиTestzeit
время программированияProgrammierungszeit
время прогрева двигунаAufwärmzeit (golowko)
время производства программыProgrammherstellungszeit
время пролетаFlugdauer
время-пролётный масс-спектрометрtime-of-flight massspectrometer
время-пролётный масс-спектрометрFlugzeitmassenspektrometer
время простояStillstandzeit
время простояLeerlaufzeit
время простоя машиныMaschinenstillstandszeit
время простоя, простой, нерабочее времяTodzeit (Kmaks)
время прохожденияEintreffzeit (волны, сигнала Gaist)
время прохожденияAblaufzeit (команды срабатывания до отключающего органа)
время прохождения импульсаPulslaufzeit (Queerguy)
время прохождения системного тестаSystemtestzeit
время прохождения ультразвукового сигналаUltraschallsignallaufzeit (Gaist)
время пускаHochlaufzeit
время работыLaufzeit
время работы двигателяSchubdauer
время работы на холостом ходуLeerlaufzeit
время работы оборудованияLaufzeit der Anlage (Лорина)
время работы оборудованияAnlagenlaufzeit (Лорина)
время работы пост-процессораPostprozessorzeit
время работы реактивного двигателяBrennzeit
время работы реактивного двигателяBrenndauer
время работы челнокаSchützenlaufzeit
время рабочего ходаLaufzeit
время рабочего циклаBetriebslaufzeit
время рабочего цикла насосаPumpenlaufzeit (dolmetscherr)
время развития программыProgrammentwicklungszeit
время развёртки кадраBildrasterzeit
время разговораGesprächszeit
время разгона электродвигателяStartrampe (ср. Startrampe grösser als 25 Sekunden einstellen. Den Leon)
время разгонаAnfahrzeit
время разгрузкиEntladedauer
время разгрузки суднаLöschzeit
время разложенияAbbauzeit
время разработкиEntwicklungszeit
время разрядаEntladungszeit
время распадаAbbauzeit
время распространенияAusbreitungszeit
время распространения тормозной волныDurchschlagzeit
время распыленияSprühzeit (Nilov)
время рассасыванияAbsaugzeit
время расщепленияAbbauzeit
время реакцииAntwortzeit
время реакцииAnsprechzeit
время реакции на линейно-нарастающее воздействиеRampenzeit (Schumacher)
время релаксацииAbklingzeit
время релаксацииKippzeit
время релаксации ДебаяDebyesche Relaxationszeit
время релаксации ДебаяDebye-Relaxationszeit
время решенияLösungszeit (задачи)
время с момента снятия ноги с педали акселератора до полного нажатия на тормозную педальBremsbetätigungszeit
время свеченияLeuchtdauer
время связиVerbindungszeit
время связиAnschlusszeit
время сканированияAbtastzeit
время следования импульсовFolgezeit der Impulse
время сложенияAdditionszeit
время сложения-вычитанияAdditions-Subtraktionszeit
время снятия статической ошибкиRückführzeit
время снятия статической ошибкиIsodromzeit
время спадаFallzeit
время спадаAbstiegszeit
время спелостиGärungszeit (в бессемеровском процессе)
время спелостиGarperiode (в бессемеровском процессе)
время срабатыванияTotzeit
время срабатыванияAnsteuerzeit (Nilov)
время срабатыванияAntwortzeit
время срабатывания предохранителяSicherungsansprechzeit
время срабатывания релеRelaislaufzeit
время срабатывания релеRelaisansprechzeit
время срабатывания тормозного приводаBremsschwellzeit
время стартаStartzeit
время стоянкиHaltezeit
время стоянкиFahrtpause
время стоянки судна в портуHafenliegezeit
время суммированияAdditionszeit
время суток на суднеBordzeit (с учётом долготы)
время схватыванияHärtungszeit
время схватыванияErstarrungszeit
время схватыванияAbbindezeit (цемента)
время "схватывания" тормозовBremsschwellzeit
время считыванияLesezeit
время счётаRechenzeit
время счётаDurchlaufzeit
время торможенияBremszeit
время торможенияBremsrampe (продолжительность @ndreas)
время торможенияBremswirkzeit
время торможенияAbbremszeit (kitzele)
время торможенияBremsdauer
время торможения до полной остановкиNachlaufzeit (конвейера franklin5311)
время трансляцииÜbersetzungszeit (программы)
время трансляцииÜbersetzungszeit
время умноженияMultiplikationszeit
время умноженияMultiplikationsdauer
время ускоренияBeschleunigungszeit
время установленияErholungszeit (bei elektronischen Bauelementen)
время установленияEinschwingzeit (заданного режима)
время установленияEinstelldauer
время установленияEinschwingdauer (заданного режима)
время установления ориентацииOrientierungseinstellzeit
время физического участия рабочего в рабочем процессеHandzeit
время фотографированияBelichtungsdauer
время фотографированияBelichtungszeit
время фотографированияAufnahmedauer
время хода на выбегеAuslaufdauer
время хода по инерцииAuslaufdauer
время храненияSpeicherungszeit
время храненияSpeicherdauer
время храненияLiegezeit (на складе)
время хранения изображенияBildspeicherzeit
время циклаLaufzeit (dolmetscherr)
время циклаGangzeit
время цикла работы щетокBürstenlaufzeit (dolmetscherr)
время цикла считыванияLesezykluszeit
время циркуляции света в резонатореUmlaufzeit des Lichts im Resonator
время эксплуатации механизма в часаBh (смотри Betriebsstunden (Mit h als internationale Masseinheit für Stunde) Andrey Kholmogorow)
время эксплуатации механизма в часахBh (смотри Betriebsstunden (Mit h als internationale Masseinheit für Stunde) Andrey Kholmogorow)
время экспозицииBelichtungszeit
время экспозицииAufnahmedauer
время экспозицииBelichtungsdauer
время экспонированияBelichtungsdauer
время экспонированияAufnahmedauer
всемирное времяWeltzeit
вспомогательное времяHandlingaufwand (Александр Рыжов)
вспомогательное времяNebenzeit
выдержит проверку временемzukunftssicher (ВВладимир)
гашение луча во время обратного ходаStrahlrücklaufverdunklung
гринвичское времяGreenwichzeit
групповое время пробегаGruppenlaufzeit
действительное время ходаIstfahrzeit (поезда)
диаграмма время-напряжениеZeitstandschaubild
диаграмма температура-времяTemperaturzeitstandschaubild
диаграмма удлинение – времяDehnungs-Zeit-Diagramm
диалоговое разделение времениDialogzeitteilung
допустимое заданное времяToleranzzeit (eye-catcher)
доступный в настоящее время на рынкеmomentan auf dem Markt erhältlich (Gaist)
доступный судам только во время приливаBarrehafen
дрейф во время жизниDrift während der Lebensdauer
железнодорожное времяEisenbahnzeit
живое времяeffektive Messzeit
живое времяEffektivzeit (Zeit, in der die Registrierung während des Meßprozesses möglich ist)
заданное времяZeitvorgabe (Александр Рыжов)
звёздное времяSternzeit
изменение оптических свойств во время лазерного излученияVeränderung der optischen Eigenschaften während der Laserausstrahlung
имеющееся машинное времяverfügbare Rechenzeit
использованное времяBetriebszeit
используемое времяBenutzerzeit (напр., вычислительной машины)
истинное времяRealzeit
конвертер время-амплитудаZeit-Amplitudenkonverter
контакт режущего инструмента во время отводаNachschneiden
коррозия во время простоевStillstandkorrosion
кривая время-температураZeit-Temperaturkurve
кривая время – удлинениеZeit-Dehnungs-Kurve
кривая пути и времениWegzeitkurve
кривая пути и времениZeitwegkurve
линия время – разрушениеZeitbruchlinie
машинная система реального времениEchtzeitrechnersystem
машинное времяreine Schweißzeit
машинное времяMaschinenzeit (EDV)
машинное времяRechenzeit
машинное времяMaschinenwerkzeit
машинное время для вспомогательных работZeit für die Ausführung der Hilfsarbeit
машинное время, отводимое для вспомогательных операцийHilfsoperationszeit
машинное время при резанииSchnittzeit
машинное время циклаMaschinenzyklyszeit
местное звёздное времяOrtssternzeit
минимальное время счётаminimale Zählzeit
мёртвое времяTodzeit (Kmaks)
мёртвое времяSperrzeit (Zeit, in der die Registrierung während des Meßprozesses nicht möglich ist)
мёртвое времяAnsprechdauer
наблюдение за временемZeitkontrolle
наладочное времяEinrichtezeit
наладочное времяGriffzeit
не потеряет актуальности со временемzukunftssicher (ВВладимир)
неопределённое время отказаnicht festgestellte Ausfallzeit
нерабочее времяRuhepause (машины)
нерабочее времяTotzeit
нерабочее времяRuhezeit
неэффективное времяVerlustzeit
нормированное рабочее времяBetriebszeiten genormte
обратное течение речной воды во время приливаHinterflut
обратный отчёт времениRestlaufzeit (EHermann)
общее время горенияGesamtbrennzeit
общее время производственного циклаDurchlaufzeit
одновременный во времениParallelsignal
оперативное времяZykluszeit (Andrey Truhachev)
операционная система с разделением времениTeilnehmerbetriebssystem
операционное времяOperationszeit
операционное времяBetriebszeit
определение восстановительной способности жидкости, выражаемой временем обесцвечивания индикатора в секундахIndikator-Time-Test
основное время циклаGrundtaktzeit (Andrey Truhachev)
основное машинное времяMaschinen-Grundzeit
память с малым временем хранения информацииKurzzeitgedächtnis
память с нулевым пренебрежимо малым временем выборкиZeitspeicher (Nilov)
пассивное времяTotzeit
печатающее устройство с нанесением отметок времениZeitdrucker
подготовительное времяVorbereitungszeit
подготовительно-заключительное времяRüstzeit
подогревочное времяAnwärmzeit
подогревочное времяAnheizdauer Verlustzeit
подогревочное времяVorwärmzeit
полезное времяeffektive Nutzzeit
полезное времяBetriebszeit
полезное время вычислительной машиныMaschinenwirkzeit
полезное машинное времяproduktive Maschinenlaufzeit
полезное машинное времяproduktive Rechenzeit
полезное машинное времяHauptzeit
полезное машинное времяBetriebszeit
полное время склеиванияPresszeit (с момента нанесения клея до извлечения склеенного изделия из пресса)
поправка на время распространенияKorrektur der Laufzeit
поправка на мёртвое времяTotzeitkorrektur
потерянное времяVerlustzeit
потерянное времяLeerlaufzeit
предоставление устройства на замену на время ремонтаWerkstattüberbrücker (Enotte)
программирование с минимальным временем выборкиSchnellprogrammierung
программирование с минимальным временем ожиданияMinimalsuchzeit-Programmieren
пусковое времяAnlassdauer
работа в летнее времяSommerbetrieb
работающая в истинном масштабе времениIstzeitrechner
работающая в истинном масштабе времениEchtzeitrechner
рабочее времяEinsatzzeit
рабочее времяOperationszeit
рабочее времяBetriebszeit
разграничение поездов временемZeitabstand
разрешающее времяAuflösungszeit
разъюстировка лазера во время работыDejustierung des Lasers während der Betriebsdauer
резервное времяZeitreserve
резервное времяReservezeit
свободное времяfreie Zeit
связанные со временем данныеzeitliche Angaben (Nilov)
связывание во время выполнения программыLaufzeitbündeln
свёрнутая в спираль ось времениZeitspirale
секунда, добавляемая или отнимаемая к атомному времени для согласования его со Всемирным временемSchaltsekunde (Александр Рыжов)
сигнал, передаваемый во время паузыPausensignal
синоптическое положение во время буриSturmwetterlage
синоптическое положение во время буриSturmlage
системное времяSystemzeit (SKY)
собственное времяTotzeit (реле)
собственное время выключенияAusschaltverzug
солнечное времяSonnenzeit
среднее время безотказной работыmittlere Funktionsdauer
среднее время безотказной работыmittlere fehlerfreie Zeit
среднее время доступаmittlere Zugriffszeit
среднее время доступаDurchschnittszugriffszeit
среднее время между отказамиmittlere Zeit zwischen Ausfällen
среднее время обслуживанияmittlere Servicezeit
среднее время обслуживанияmittlere Bedienungszeit
среднее время поискаmittlere Suchzeit
стандартное времяNormzeit
ступенчатая выдержка времениStaffelzeit
ступенчатая уставка времениStaffelzeit
ступенчатый принцип выбора выдержек времениZeitstaffelung
судовое времяSchiffszeit
судовое времяBordzeit
суммарное времяGesamtzeit (Gaist)
суммарное время занятостиGesamtbelegungszeit
суммарное время отключенияGesamtausschaltdauer
текущее времяablaufende verfließende Zeit
текущее времяaktuelle Uhrzeit (Nilov)
текущее времяLaborzeit
технологическое времяFertigungszeit
технологическое времяArbeitszeit
тихоокеанское времяPazifische Zeit (dolmetscherr)
требуемое времяZeitbedarf
усиление конструкции на время монтажаMontageverstärkung
установочное времяGriffzeit
характерное время вычисленийrepresentative Rechenzeit
чистое время буренияBohrzeit reine
штучное времяBoden-Bodenzeit
эфемеридное времяEphemeridenzeit