DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Technology containing dese | all forms
GermanRussian
Abbesche Zahl des optischen Glasesкоэффициент дисперсии оптического стекла
Abbiendung des Objektivsдиафрагмирование объектива
Abbildungstiefe des fotografischen Bildesглубина фотографического изображения
Aberration des Lichtsаберрация света
Abfluß des Schmelzbadesразлив сварного шва
Abhaspeln des Kokonsкокономотание
Abhängigkeit des Fotostroms von der Beleuchtungsstärkeлюкс-амперная характеристика (bei Selenfotoelementen)
Abhängigkeit des inneren Widerstands von der Beleuchtungsstärkeлюкс-омическая характеристика (bei Kadmiumsulfidwiderstandszellen)
Ablassen des Rohgutes durch den Fördererотлив транспортёра вороха
Ablassen des Strohs durch den Fördererотлив соломотранспортёра
Ablaufenlassen des Seilesстравливание каната
Ablaufhöhe des Schienenkopfesдопускаемый износ головки рельса
Ablenkung Auslenkung des Laserstrahlsотклонение лазерного луча пучка
Ablenkung des Sauerstoffstrahls beim Schneidenотставание нижней части разреза от верхней
Abplatzung des Betonsокол бетона (дефект бетонной поверхности vashdom.ru Amphitriteru)
Abreißen des Lichtbogensобрыв дуги
Abseilen des Holzesвоздушная трелёвка
Abseilen des Holzesспуск древесины с помощью троса
absolute Lichtempfindlichkeit des Augesабсолютная световая чувствительность глаза
Absorption des Lichtsпоглощение света
Abspannarmatur des Tragseilesполиспаст несущего каната
Adaptation des Augesадаптация глаза
Adressenteil des Befehlsадресная часть команды
Akkommodation des Auges in Abhängigkeit vom Lebensalterаккомодация глаза в зависимости от возраста
Akkommodationsbreite des Augesширина аккомодации глаза
Aktivität des Folgeproduktsдочерняя активность
Andrücken des Dreschkorbesподжатие деки
Anisotropie des Lasermediumsанизотропия лазерной среды
Anlassen des Motorsзапуск двигателя
Anlassen des Motorsзаводка двигателя
Anpassung des Lasers an ein Systemсогласование лазера с системой
Anregung des Laserniveausвозбуждение лазерного уровня
Ansatzpunkt des Schachtesместо заложения шахтного ствола
Anschliff des Brewster-Stutzensшлифовка брюстеровского торца
Anstichbreite des Walzgutesширина задаваемой полосы (при прокатке)
Anwendung des Fabry-Perot-Interferometers zum Wellenlängenvergleichприменение интерферометра Фабри-Перо для сравнения длин волн
Anwendung des Fabry-perot-Interferometers zur Untersuchung der Feinstruktur von Spektrallinienприменение интерферометра Фабри-Перо для изучения тонкой структуры спектральных линий
Apertur des Strahlengangsапертура освещения
Apertur des Strahlersапертура осветителя
Arbeitsleistung des Sprengstoffesработоспособность взрывчатого вещества
Astigmatismus des Augesастигматизм глаза
Asymmetrie des Lamb-dip-Profilsасимметрия профиля лэмбовского провала
Aufflammen des Motorsвспышка мотора
Auflauf des Riemensнабегание ремня
Auflösungsgrenze Auflösungsvermögen n des Augesпредел разрешения глаза
Auflösungsgrenze des Fabry-perot-Interferometersпредел разрешения интерферометра Фабри-Перо
Auflösungsvermögen des fotografischen Bildes eines Gittersразрешающая сила фотографического изображения решётки
Auflösungsvermögen des Laserselektorsразрешающая способность лазерного селектора
Aufnahme des Inventarsпереучёт
Aufnahme des Magnetfeldesмагнитная съёмка
Aufnahme im ultravioletten Bereich des Spektrumsультрафиолетовая съёмка
Aufstellen des Holzesвыравнивание торцов (сортиментов древесины)
Augenschutz des Schweißersзащита глаз сварщика
Ausblasen des Kochersопорожнение целлюлозоварочного котла выдувкой
Ausblasen des Kochersвыдувка котла
Ausblasen des Schussesвыгорание шпура
Ausblasen des Schussesхолостой взрыв заряда в шпуре
Ausblasen des Schussesпродувка шпура (перед заряжанием)
Ausbreitungsgeschwindigkeit des Schallsскорость распространения звука
Auseinanderlaufen des Strahls infolge Brechungрефракционное расплывание пучка
Aushebeeinrichtung des Pflugesавтоподъёмник плуга
Auslastung des Motorsзагрузка двигателя
Auslastung des Motorsнагрузка двигателя
Auslastung des Wagensстепень использования грузоподъёмности вагона
Auslastung des Zugesвесовая норма поезда
Auslaufen des Lagersизнашивание ходовой части подшипника
Auslaufen des Lagersвыплавливание подшипника (от трения)
Auslaufteil des Kalibersвыходная часть калибра (прокатных валков)
Auslegung des Markeursвылет следоуказателя
Auslegung des Spurreißersвылет следоуказателя
Ausleuchten des Spaltesосвещение щели
Ausprüfen des Programmsотладка программы
Ausrückgabe des Getriebesвилка включения передачи
Aussetzen des Motorsперебой двигателя
Ausspannung des Werkstücksснимание заготовки со станка
Ausspannung des Werkstücksвынимание заготовки (из тисков)
Ausstrahlungsspalt des schwarzen Körpersизлучающее отверстие чёрного тела
Austastung des Bildsignalsкадровое гашение
Austreiben des Bohrersувод сверла
Austrittsarbeit des Elektronsработа выхода электрона
Austrittspupille des Mikroskopsвыходной зрачок микроскопа
Auswanderung des Laserstrahlsуход лазерного луча
Automatisierung der Steuerungssysteme des technologischen ProzessesАСУ ТП (Лорина)
Automatisierung der Steuerungssysteme des technologischen Prozessesавтоматизация систем управления технологическим процессом (Лорина)
Bandbreite des Ablenkersполоса дефлектора
Basis des Doppelmikroskopsрасстояние между осями объективов
Basis des Erdölsоснова нефти
Basis des Rechensystemsоснование системы счисления
Basis des stereoskopischen Sehensбазис стереоскопического зрения
Bearbeitbarkeit des Gesteinsкрепость горной породы
Bearbeitbarkeit des Gesteinsразрушаемость горной породы
Bearbeitbarkeit des Gesteinsсопротивляемость горной породы разрушению
Beherrschung des Gebirgsdruckesуправление горным давлением
Belastungsmodell des Kaltlagerraumsмодель загрузки холодильника
Belastungsmodell des Kaltlagerraumsмодель нагрузки холодильника
Beleuchtungsverhältnisse des jeweiligen Geländesосвещённость ландшафта
Berechnung des Verlaufs eines windschiefen Strahlsпостроение хода косого луча
Bereitstellung des Zugesподготовка поезда (к отправлению)
Berührungsflächen des Stumpfstoßesповерхности стыка
Besetzung des Laserniveausзаселённость лазерного уровня
Bestimmung des Objektkontrastesрасчёт контраста объекта
Bestimmung des Verlaufs eines windschiefen Strahlsпостроение хода косого луча
Bestätigung des Terminalzugruffsrechtesподтверждение права доступа к терминалу
Betriebsleistung des Elektrizitätswerkэксплуатационная мощность электростанции
Beugungseffektivität des Hologrammsэффективность восстановления голограммы
Beugungseffektivität des Hologrammsдифракционная эффективность голограммы
Bewegungsraum zum Setzen des Mauerwerksзазор на осадку каменной кладки
Blechtemperatur vor Beginn des Schweißvorgangesтемпература листа перед сварочным процессом
blinder Fleck des Augesслепое пятно глаза
Bohrbarkeit des Gesteinsбуримость горной породы
Brechstange des Schrämladersотбойная штанга угольного комбайна
Brennpunktabstand des Laserstrahlesколлимационная дистанция лазерного луча
Brennpunktabstand des Laserstrahlesколлимационное расстояние лазерного луча
Brennpunktabstand des Laserstrahlsколлимационная дистанция лазерного луча
Brennpunktabstand des Laserstrahlsколлимационное расстояние лазерного луча
Bundesverband des deutschen Güterfernverkehrsфедеральное объединение фирм, выполняющих магистральные грузовые автоперевозки (ФРГ)
Charakterisierung des Polarisationszustands mit Hilfe der Stokesschen Parameterхарактеристика состояния поляризации с помощью параметров Стокса
chromatische Aberration des Abbildungsmafistabsхроматическая аберрация масштаба изображения
Dach des Kellerspeichersвершина стека
Decke des Pneusпокрышка пневматика
Dejustierung des Lasers während der Betriebsdauerразъюстировка лазера во время работы
Dejustierung des Resonatorsразъюстировка резонатора
des Augenlichts beraubenослепить
des Postens enthebenосвободить
des Vektorsвеличина вектора
des weiteren nehmenприхватить
Detektion des Fehlersобнаружение повреждения
Diagramm auf dem Band des Registrierschreibersзапись на ленте самописца
Dichtgehen des Ofensстылый ход печи
Dichtheit des Abschlussesплотность затвора (клапана Abete)
die Anlageflächen des Reibmaterialsфрикционные поверхности тормозных колодок (rustemakbulatov)
die Innigkeit des Kontaktesплотность соединения
die Innigkeit des Kontaktesплотность контакта
die Naht des Gussstücksзаливина на слитке
die Naht des Walzstücksзакат прокатного изделия
differentielle Form des Kirchhoffschen Gesetzesзакон Кирхгофа в дифференциальной форме
Diffraktionszerfließen des Strahlsдифракционное расплывание пучка
Diffusion des Basisübergangsдиффузия базы
Diffusion des Basisübergangsбазовая диффузия
Diffusion des Emitterübergangsэмиттерная диффузия
Diffusion des Emitterübergangsдиффузия эмиттера
Diffusion des Lichtsдиффузия света
Dimensionsstabilität des Papiersустойчивость бумаги к деформации
Direktory des oberen Niveausкаталог верхнего уровня
Divergenz des Lichtstromsрасхождение светового потока
Divergenzwinkel des Laserstrahlsугол расходимости лазерного луча
Drehung des Bildesвращение изображения снимка
Dreikomponententheorie des Farbsehensтрёхкомпонентная теория зрения
Druck des Absorptionsgasesдавление поглощающего газа
Druck des Gemischsдавление смеси
Druckerzeugung des Lüftersдепрессия вентилятора
Durchbruch des Schwimmsandesпрорыв плывуна (в горную выработку)
Durchlasskoeffizient des Laserspiegelsкоэффициент пропускания лазерного зеркала
Durchmesser des Bogenlampenkratersдиаметр кратера вольтовой дуги
Durchmesser des Laserflecksдиаметр лазерного пятна
Durchmesser des Laserstabsдиаметр лазерного стержня
Durchschlagen des Fernrohrsперевод зрительной трубы
Edelkeit des Erzesсодержание ценного компонента в руде
Eigenabsorption des Quarzesсобственное поглощение кварца
Eigenfrequenz des Riemensчастота собственных колебаний ремня (nrdmc)
Eigenmasse des Wagensтара вагона
Eikonal optische Weglänge f des Kristallsдлина кристалла по свету
Eindeutigkeit der Lösung des Beugungsproblemsединственность решения задачи дифракции
Eindickung des Kesselwassersповышение концентрации солей в котловой воде
Einfahren des Motorsобкатка двигателя (напр., после капремонта marinik)
Einfahren des Programmsотладка программы
Einfallsrichtung des Strahlsнаправление падения луча
Einfluss des Kondensors auf das Auflösungsvermögen des Mikroskopsвлияние конденсора на разрешающую силу микроскопа
Einlaufen des Schützensпосадка челнока
Einsatz des Maschinen- und Traktoren-Parkesэксплуатация машинно-тракторного парка
Einscheren des Hubseilsзапасовка грузового каната (напр., у подъемного крана Queerguy)
Einstellen des Lichtsignalsнаводка светофора
Einstellen des Lichtsignalsрегулировка светофора
Eintrittspupille des Mikroskopsвходной зрачок микроскопа
Empfindlichkeit des Auges gegen UV- und IR-Strahlenчувствительность глаза к ультрафиолетовым и инфракрасным лучам
Entstehungsmechanismus des Brandesмеханизм возникновения пожара (Der Entstehungsmechanismus des Brandes war dabei das Einschlafen mit brennender Zigarette, so wie im Fallbeispiel 13. deutsche-digitale-bibliothek.de Dominator_Salvator)
Erblichkeit des Gusseisensнаследственность чугуна
Erforschung des Weltraumsисследование космического пространства
Erklärung des Herstellersзаявление изготовителя (dolmetscherr)
Erlöschen des Lichtbogensобрыв электрической дуги
Ersatz des Maschinenverschleissesзамена изношенных машин
Ersatz des Maschinenverschleissesвозмещение изношенных машин
Erzeugungswärme des Dampfesтеплота парообразования
Eulersche Theorie des achromatischen Objektivsтеория ахроматического объектива Эйлера
Falzfestigkeit des Papiersсопротивление бумаги излому
Farbenzerlegung des weißen Lichtesразложение белого света на цвета
Farbfehler des Auges х. микрообъективов Farbfehler von Mikroobjektiven х. объективов зрительных труб Farbfehler von Fernrohrobjektiven х. положения Farbortsfehlerхроматизм глаза
Federation nationale des Transporteurs Routiers FranceФранцузская национальная федерация магистрального автотранспорта
Fermatsches Prinzip des kürzesten optischen Wegesпринцип наикратчайшего оптического пути Ферма
Festlegung des Zugesпрокладка поезда
Fettlickern des Ledersжирование кожи эмульсиями
Finger des Mähwerkesпалец режущего аппарата
Flanke des Lamb-dipsфронт лэмбовского провала
Flanke des Verstärkungsprofilsфронт профиля усиления
Flüge des Ventilatorsкрылач вентилятора
Frequenzstabilität Stabilität des Quarzgeneratorsстабильность кварцевого генератора
Furchenhebel des Pflugesрычаг плуга бороздной
Fäul des Holzesдревесная гниль
Füllen des Papierstoffsотяжеление бумаги
Füllen des Papierstoffsнаполнение бумаги
Füllgewicht des Erzesнасыпная масса руды
Füllquerschnitt des Bandesсечение груза на конвейерной ленте
Füllungsweg des Kolbensход поршня за период впуска
Gangart des Pferdesаллюр
Gattieren des Erzesусреднение руды
Gebiet des Spielsполе зазоров (bei Passungen)
Gerät zur Bestimmung bzw. Messung des Auflösungsvermögens von Fotoschichtenрезольвометр
Gerät zur Bestimmung des Auflösungsvermögensприбор-резольвометр
Gerät zur Bestimmung des Auflösungsvermögens nach dem Projektionsprinzipпроекционный резольвометр
Gesichtsfeld des Augesполе зрения глаза
Gestaltung des Buchesоформление книги
Gewinnugsfestigkeit des Gesteinsкрепость горной породы
Gewinnugsfestigkeit des Gesteinsдобываемость горной породы
Gießfestigkeit des Sandesпрочность формовочной смеси
Gliederung des technologischen Vorgangesрасчленение технологического процесса
Grad des Vakuumsглубина вакуума
Griff des Bohrersручка бура
Güte des offenen Resonatorsдобротность открытого резонатора
Güte des Volumenresonatorsдобротность объёмного резонатора
Gütefaktor des schwingenden Systemsдобротность колебательной системы
Hauptachsen des Spannungstensorsглавные оси тензора напряжений
Hauptstufe des Getriebesглавная ступень редуктора (M.Mann-Bogomaz.)
Heizfläche des Luftvorwärmersповерхность нагрева воздухоподогревателя
Heizfläche des Speisewasservorwärmersповерхность нагрева экономайзера
Heranholen des Fahrkorbesвызов кабины лифта
Herausnehmen des Gasesсброс газа (ДВС)
Herausschleudern des Gesteinsвыброс породы
Herunterarbeiten des Kohlenstoffesвыгорание углерода
Hilfsrahmen des Motorsподрамник двигателя
Homogenität des Laserstabesоднородность лазерного стержня
Hängenbleiben des Baumesзависание дерева
Höhe des Schnittpunktesвысота пересечения
Höhenlage des druckseitigen Flüssigkeitsspiegelsвысота над уровнем моря верхнего уровня жидкости
Höhenlage des Druckstutzensвысота над уровнем моря выхода насоса
Höhenlage des saugseitigen Flüssigkeitsspiegelsвысота над уровнем моря нижнего уровня жидкости
Höhenlage des Saugstutzensвысота над уровнем моря входа насоса
im Falle einer fehlerhaften oder unsachgemäßen Montage des Produktesв случае неправильной либо неквалифицированной установки изделия (rustemakbulatov)
Inhaltsnachweis des Dokumentsпоисковый образ документа
Innenkeim des latenten Bildesвнутренний Х-центр скрытого изображения
Instrument zur Bestimmung des Fettgehaltes der Milchлактобутирометр
Interferenz des Lichtsинтерференция света
Interferenzfähigkeit des Laserlichtsинтерференционная способность лазерного излучения
Isotropie des Lasermediumsизотропия лазерной среды
Kappe des Spritzgerätesнаконечник опрыскивателя
Keilwinkel des Brewster-Fenstersклиновой угол брюстеровского окна
Keilwinkel des Laserspiegelsклиновой угол лазерного зеркала
Kette des Traktorsгусеница трактора
Kilometerleistung des Reifensкилометраж шины
Klemmschraube des Fernrohrsзажимный винт зрительной трубы
Klärung des Abwassersочистка сточных вод
Knallen des Schweißbrennersхлопание горелки
Kohlenseite des Förderersзабойная сторона конвейера в угольной лаве
Kontrast des Fabry-Perot-Interferometersконтрастность интерферометра Фабри-Перо
Kontrast des Farbfotobildesконтраст цветного фотографического изображения
Korrektion des ametropen Augesкоррекция аметропического глаза
Korrektion des astigmatischen Augesкоррекция астигматического глаза
Korrektion des Augenastigmatismusисправление астигматизма глаза
Korrektion von Refraktionsfehlern des Augesисправление недостатков рефракции глаза
Korrektur des Werkzeugsподрезка
Kreosotierung des Holzesкреозотирование древесины
kritische Unterbrechungsfrequenz des Sehreizesкритическая частота прерывания зрительного раздражения
Kubierung des Holzesобмер древесины
kundenspezifische Selbstaktualisierung des Programmesзаказная самомодификация программы
Kupplung des Farbstoffesобразование красителя (в результате соединения цветной компоненты с продуктом окисления проявляющего вещества)
Kurve des vollen Ionenstromsкривая полного ионного тока (Kamidagon)
Kyanisierung des Holzesпропитка древесины сулемой
Kühlung des Entladungskanalsохлаждение канала разряда
Kühlung des Entladungsrohrsохлаждение разрядной трубки
Kühlung des Laserstabesохлаждение лазерного стержня
Langrollen des Teigesзакатка теста
Laufen des Riemensнабегание ремня
Laufgeräusch des Motorsрабочий цикл двигателя
Laufzeit des Lichts im Resonatorвремя пробега света в резонаторе
Layout des Umbruchsмакет вёрстки
Lebhaftigkeit des Verkehrsинтенсивность перевозок
Lebhaftigkeit des Verkehrsинтенсивность движения
Leistungsdichte des Spektrumsспектральная плотность мощности
Leiter des Seziersaalesпрозектор
Leuchtdichte des Bildesяркость изображения
Leuchtdichte des Bogens von Effektkohlenяркость дуги пламенных углей
Leuchtdichte des gebrochenen Strahlenbündelsяркость преломленного пучка лучей
Leuchtdichte des reflektierten Strahlenbündelsяркость отражённого пучка лучей
Lichtausbeute des Leuchtschirmesкоэффициент светоотдачи
Lichtmodulator auf der Basis des Debye-Sears-Effektsмодулятор Дебая-Сирса
Lichtmodulator auf der Basis des elektrostriktiven Effektsэлектрострикционный модулятор
Lichtmodulator auf der Basis des fotoelastischen Effektsфотоупругий фотоэластичный модулятор
Lichtmodulator auf der Basis des magnetostriktiven Effektsмагнитострикционный модулятор
Luftbilanz des Kesselsвоздушный баланс котла
Länge des aktiven Mediumsдлина активной среды
Lösung des Rätselsразгадка
magnetische Permeabilität des Vakuumsмагнитная проницаемость вакуума
Material des Werkstücksматериал изделия (Александр Рыжов)
maximale Durchlässigkeit des Fabry-Perot-Interferometersмаксимальное пропускание интерферометра Фабри-Перо
Mechanik des starren Körpersмеханика твёрдого тела
mechanischer Wirkungsgrad des Verdichtersмеханический к.п.д. компрессора
mechanisches Äquivalent des Lichtsмеханический эквивалент света (Umrechnungsfaktor zwischen Licht- und mechanischer Energie)
Meinung des Expertenмнение эксперта
Messung des Durchlasskoeffizientenизмерение коэффициента пропускания
Messung des Schielwinkelsстрабометрия
Methode der Berechnung des Strahlengangsметод построения хода лучей
Methode der Bestimmung des Strahlengangsметод построения хода лучей
Methode des festen optischen Kontaktsметод глубокого оптического контакта
Methode des festen optischen Kontaktsглубокий оптический контакт
Methode des systematischen Probierensметод проб и ошибок
Mineralisieren des Holzesпропитка древесины минеральными солями
Mineralisieren des Holzesпропитывание древесины минеральными солями
Mittelgängigkeit des Hochofensосевой ход доменной печи
Modenstruktur des Lasersмодовая структура лазера
Monte-Carlo-Methode zur Berechnung des Schwärzegrades von Hohlräumenметод Монте-Карло для расчёта степени чёрного полостей
Mundloch des Stollensустье штольни
Nadel des Bindeapparates beim Mähbinderигла сноповязального аппарата
Nadel des Bindeapparates beim Mähbinderигла вяжущего аппарата сноповязалки
Navigationsausrüstung des Pilotenнавигационно-пилотажное оборудование
Nichterfüllung des Pensumsнедовыработка
Nullrückstellung des Zählersобнуление счётчика (Lawanda)
Oberflächenkeim des latenten Bildesповерхностный Х-центр скрытого изображения
Optik des paraxialen Gebietesпараксиальная оптика
optimaler Durchlasskoeffizient des Laserspiegelsоптимальный коэффициент пропускания лазерного зеркала
optische Qualität des Laserstabsоптическое качество лазерного стержня
Ovalmaß des Kolbensэллипсность поршня
Paraffinieren des Holzesпропитка древесины в жидком парафине
Pendelaufhängung des Wagenkastensмаятниковая подвеска кузова вагона
Phasenkopplung des Lasersфазовая связь лазера
Pinne des Reitstocksцентр подвижной бабки токарного станка
Plätteln des Gleisesподбивка пути
Polarisation des Lichtsполяризация света
Politur des Kollektorsполитура поверхности скольжения коллектора
Prinzip des Helligkeitsausgleichs von Abbildungenпринцип уравнивания освещённостей изображения
Programm des bedingten Übergangsпрограмма условного перехода
p-Seite des pn-Übergangesp-область p-n- перехода
Pumpen des Empfängersхлопки (при радиоприёме)
Pumpen des Empfängersмоторный шум
Pupille des Fernrohrokularsзрачок окуляра зрительной трубы
Quadratur des Kreisesквадратура круга
Quantennatur des Lichtsдискретная квантовая природа света
Radius des Beugungsflecksрадиус дифракционного пятна
Radius des Laserflecksрадиус лазерного пятна
Reflektor des Reaktorsотражатель реактора
reflexmindernde Beschichtung des Germaniumsпросветление германия
Refraktion Brechkraft des Augesрефракция глаза
Regenerierung des Fixierbadesрегенерация серебра
Reinheit des Gasgemischsчистота газовой смеси
Reinheit des Spektrumsспектральная чистота
Rekonstruktion des Objektsвосстановление объекта
relativer spektraler Empfindlichkeitsverlauf des menschlichen Augesкривая видности глаза
Resonanzraum des räumlichen Resonatorsполость объёмного резонатора
Richtung der Phasengeschwindigkeit des Lichts in einem anisotropen Mittelнаправление фазовой скорости света в анизотропной среде (Medium)
Richtung der Strahlengeschwindigkeit des Lichts in einem anisotropen Mittelнаправление лучевой скорости света в анизотропной среде (Medium)
Richtung der Strahlgeschwindigkeit des Lichts in einem anisotropen Mittelнаправление лучевой скорости света в анизотропной среде (Medium)
Rohwalzen des Eisensпрокатка сырцового железа
Rohwalzen des Stahlsпрокатка сырцовой стали
Rollgrenze des Bodensпредел пластичности грунта (способность грунта деформироваться без увеличения объёма)
Rundfunkkabine des Zugesпоездной радиоузел
Rückgang des latenten Bildesрегрессия скрытого изображения
Rückgewinnung des Silbers aus dem Fixierbadрегенерация серебра
Schaft des Nietsстержень заклёпки
Schaltung des Speichers mit wahlfreiem Zugriffсхема памяти с произвольной выборкой
Scheitelbrechwert des Augesвершинная рефракция глаза
Schieben des Flugzeugesснос самолёта (при действии ветра)
Schieben des Zugesподталкивание поезда
Schieben des Zugesосаживание состава
Schieben des Zugesведение поезда вагонами вперёд
Schiefstellung des Gleisesперекос пути
Schleifschuh des Mähmessersпятка косы
Schleifsohle des Pflugesполоз плуга
Schleifsohle des Pflugesпятка плуга
Schleifsohle des Pflugesподошва плуга
Schreibstift des Bandschreibersперо самописца
Schwellwert langwellige Schwelle f des Fotoeffektsпорог фотоэффекта
Schwingungsebene des polarisierten Lichtsплоскость колебаний поляризованного света
Schwitzen des Betonsвыделение из бетонной смеси цементного молока
Schärfe des fotografischen Bildesрезкость фотографического изображения
Schütten des Betonsукладка бетонной смеси
Seite des Bergesсклон горы
Seitenfläche des Laserstabesбоковая плоскость лазерного стержня
Seitenvertauschung des Bildesзеркальное обращение изображения
Selbsteinfang des Lichtsсамозахват света
Selektivität des Hologrammsизбирательность голограммы
Setzlast des Stempelsначальный распор крепёжной стойки
Signal-Rauschverhältnis je Energie des Eingangsimpulses eines Empfängersпороговая чувствительность по энергии
Signum des Autorsавторский знак
Sinken des Wasserstandesизмельчание
Sitz des Druckventils der Treibstoff-Benzin-pumpeседло клапана
Sitz des Druckventils der Treibstoff-pumpeседло клапана
spezifisches Volumen des Heißdampfesудельный объём перегретого пара
spezifisches Volumen des Sattdampfesудельный объём насыщенного пара
Spiegelbelag Spiegelbeschichtung f des Laserstabesзеркальное покрытие лазерного стержня
Spitze des Zugesголовка поезда
Spucken des Kesselsвскипание котла
Spulen des Garnsобмотка катушек
Standfähigkeit des Motorsравномерность работы двигателя
Standfähigkeit des Motorsустойчивость работы двигателя
Start des Antriebsзапуск привода (Andrey Truhachev)
Stempel des Sachverständingenпроверочное клеймо, клеймо технического контроля, приёмочное клеймо (Яна!)
Stirnwand des Kolbensдно поршня
Stopp des Antriebsостановка привода (Andrey Truhachev)
Stoßen des Motorsстук двигателя
Stoßfestigkeit des Gesteinsсопротивляемость горной породы разрушению ударом
Strahlung des schwarzen Körpersчёрное излучение
Strahlung des schwarzen Körpersизлучение чёрного тела
strenge Formulierung des Ausbreitungsgesetzes für die wechselseitige Kohärenzстрогая формулировка закона распространения взаимной когерентности
Streuung des Lichtsрассеяние света
Streuung des Lichts in der Fotoschichtрассеяние света в фотослое
Struktur des Bauelementsструктура прибора
Stufe des Druckgefällesперепад давления
Stärke des inneren Feldesнапряжённость внутреннего поля
Störung des Betriebsablaufsнарушение производственного процесса (jurist-vent)
Störung des Betriebsablaufsсбой производственного процесса (jurist-vent)
Suchmerkmal des Dokumentsпоисковый образ документа
Symmetrie des Lamb-dip-Profilsсимметрия профиля лэмбовского провала
Symmetrie des Profilsсимметрия контура
Sättigungsvolumen des Dampfesудельный объём насыщенного пара
Teildruck des Wasserdampfesпарциальное давление водяного пара
Temperatur des schwarzen Strahlersяркостная температура
Theorie der Entstehung des Bildes im Mikroskopтеория формирования изображения в микроскопе
Theorie der Entstehung des Bildes im Mikroskop bei inkohärenter Beleuchtungтеория образования изображения в микроскопе при некогерентном освещении
Theorie des Beugungsgittersтеория дифракционной решётки
Theorie des Elektroantriebsтеория электропривода (dolmetscherr)
Theorie des Farbsehensтеория цветового зрения
Theorie des mikroskopischen Bildesтеория изображения в микроскопе
Tiefenerstreckung des Gangesпротяжённость жилы на глубину
Tiefenerstreckung des Gangesпротяжённость жилы по падению
Tiefgründigkeit des Bodensмощность почвы
TM Welle des TM-Typsволна типа
Totalreflexion an der Wand des Laserstabesполное внутреннее отражение на торце лазерного стержня
Tripelpunkt des Wassersтройная точка воды
Träger des Motorsбалка двигателя
Tränkreife des Holzesвпитывающая способность древесины
Umgrenzung des leichten Raumesгабарит приближения строений
unter Einwirkung des Eigengewichtsпод действием собственного веса (Gaist)
Verankerung des Tragseilesзажим несущего каната
Verband des Österreichischer TransportgewerbesАвстрийская ассоциация коммерческих перевозок
Verbundfestigkeit des Eisenbetonsпрочность на сцепление арматуры и бетона
Verfahren des Folgebildanschlussesметод продолжения
Verfeinerung des Gangesуменьшение мощности жилы
Verflachung des Flözesвыполаживание пласта
Verflüssigung des Betonsприведение бетонной смеси в состояние подвижности (при вибрации)
Vergrauen des Holzesпоявление серой окраски древесины
Verhalten des Gebirgesповедение породного массива
Verlaufen des Bohrersотклонение сверла от нормального направления
Verminderung des Besetzungsunterschiedesуменьшение разности заселённости
Verstellen des Dreschkorbesопускание деки
Verunedelung des Potentialsсдвиг потенциала в сторону более отрицательных значений
Verunedelung des Potentialsразоблагораживание потенциала
Verunreinigung des Gasgemischesзагрязнение газовой смеси
Verunreinigung des Kopfesзасорение головки
Verzerrung des Lamb-dip-Profilsискривление профиля лэмбовского провала
Vibrationszustand des Lasermolekülsвибрационное состояние лазерной молекулы
Voransicht des Satzesисходный вид записи (до обновления)
Vorauseilen des Impulsesопережение импульса
Vorderkammer vordere Kammer des Augesпередняя камера глаза
Vorderseite des Kesselsфронтовая стенка котла
vorläufige Abnahme des Werkzeugesприработочный начальный износ штампа (инструмента)
Wanddicke des Rohresтолщина стенки трубы
Wartungseinheit im Motorwartungszähler des Drehzahlmessersединица отсчёта периодичности технического обслуживания двигателя по счётчику оборотов в тахометре
Wartungsgeschichte des Fahrzeugsистория техобслуживания автомобиля (Werden daher unabhängige Werkstätten daran gehindert, auf die elektronischen oder gedruckten Aufzeichnungen zur Wartungsgeschichte eines Fahrzeugs zugreifen, vermögen sie die notwendigen Wartungsarbeiten nicht durchführen. Dominator_Salvator)
weißes Licht des energiegleichen Spektrumsбелый свет с равноэнергетическим спектром
Wellenlängenabstimmung des Lasersперестройка длин волн лазера
Wert im Maximum des Ausschlagsпиковое значение
Wirkungsgrad des Antriebsmotorsк.п.д. приводного двигателя
während des Betriebesво время работы (устройства, агрегата, прибора Лорина)
Wärmeabgabe des Werkstücks an die Umgebungотвод тепла изделия по окрестности
Wärmeleistung des Kesselsтепловосприятие парообразующей части котла
Wärmeleistung des Kesselsтеплопроизводительность
Wärmeleistung des Luftvorwärmersтепловосприятие воздухоподогревателя
Wärmeleistung des Luftvorwärmersтеплопроизводительность воздухоподогревателя
Wärmeleistung des Speisewasservorwärmersтепловосприятие экономайзера
Wärmeleistung des Speisewasservorwärmersтеплопроизводительность экономайзера
Wärmeleitenergie des Grundwerkstoffesэнергия теплопроводности основного материала
Wärmeleitfähigkeit des Trägermaterialsтеплопроводность материала носителя
Wärmeleitung des Überhitzersтепловосприятие пароперегревателя
Wärmeleitung des Überhitzersтеплопроизводительность пароперегревателя
x-Ablenkung des Oszillografenstrahlsразвёртка
Zeitraum des Verschleißesсрок износа
Zerlegung des Lichtsразложение света
Zerlegung des Lichtsмонохроматизация
Zerlegung des weisen Lichtes in die Grundfarbenразложение белого света на цвета
Zerspanungsfestigkeit des Gesteinsсопротивляемость горной породы резанию
Zerstörung des Vakuumsразгерметизация
Zinken des Strohschüttlersпальцы соломотряса
Zurücksetzen des Zeitmessersсброс таймера (Gaist)
Zusammenschub des Stempelsпроседание стойки
Zusammenwachsen des Käsebruchesсклеивание сырного зерна (при прессовании)
Zusammenwachsen des Käsebruchesсжатие сырного зерна
Zustand des Lasermediumsсостояние лазерной среды
Zustand des Ungleichgewichtsнеравновесное состояние
Zustand dicht unterhalb des Schwellwertesприпороговое состояние
Zweig des Programmsветвь программы
zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabsвторая хроматическая сумма
zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabs bei einem System aus dünnen Linsenвторая хроматическая сумма системы тонких линз
Zündflamme des Unterwasser-Schneidbrennersгазовый зажигательный рожок
Zündung des Lasersзажигание лазера
Zündung des Motorsвспышка мотора
äquivalente Leuchtdichte des Hintergrundesэквивалентная яркость поля зрения
Öffnungsblende des Mikroskopsдействующая диафрагма микрообъектива (Mikroobjektivs)
Öffnungsverhältnis des Objektivsотношение диаметра объектива к его фокусному расстоянию
Öffnungswinkel des Laserstrahlsугол расхода лазерного луча
Überlebensfähigkeit des Systemsживучесть системы
Überprüfung des Pflugesпроверка плуга
Übertragung des fotografischen Bildesперенос фотографического изображения
Showing first 500 phrases