Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Czech
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
E
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Biege-
E
-Modul
модуль упругости при изгибе
E
/A
ввод/вывод
E
/A-Baustein
модуль ввода/вывода
E
/A-Befehl
команда ввода/вывода
E
/A-Bereich
область ввода/вывода
E
/A-Datenträger
носители ввода/вывода данных
E
/A-Einheit
устройство ввода/вывода
E
A-Gerät
устройство ввода и вывода
E
/A-Port
порт ввода-вывода
E
/A-Prozessor
процессор ввода-вывода
E
/A-Puffer
буфер ввода/вывода
E
/A-Steuereinheit
контроллер ввода/вывода
e
Blattbremse
тормоз пильного полотна
(
Elena Kulkova
)
e
Blattstütze
опора полотна
пилы
(
Elena Kulkova
)
E
-Container
электроконтейнер
помещение с электроприборами
(
Александр Рыжов
)
E
-Detector
детектор скрытой проводки
(
dolmetscherr
)
E
-Gas
система с электрической связью между педалью газа и рейкой ТНВД
E
-Gasschweißer
газоэлектросварщик
(не настаиваю, но это один из вариантов)
E
-Karren
электрокар
(а)
E
-Karren
самоходная аккумуляторная тележка
E
-Kran
грузоподъёмный электрокран
E
-Lokförderung
электровозная откатка
E
-Lokförderung mit Oberleitung
откатка контактными электровозами
E
-Lokpaar
сдвоенный электровоз
E
.L.S.
сверхдолгий срок эксплуатации
Extra-Lange-Standzeit
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
почтовый клиент
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
клиент электронной почты
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
мейлер
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
мейл-клиент
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
почтовая программа
(
Александр Рыжов
)
E
-Mail-Programm
программное обеспечение для передачи электронной почты
(
Александр Рыжов
)
E
-Modul
модуль упругости
E
-Planung
проектирование принципиальной схемы
(
SKY
)
E
-Region
слой Е
(ионосферы)
E
-Reifen
зимняя шина для езды по льду
E
-Schaltplan
схема электрических соединений
(
AGO
)
E
-Schicht
слой Е
(ионосферы)
E
-Schweißen Elektroschweißen
электросварка
E
-Verteilung
распределительный щит
(
dolmetscherr
)
E
-Wagen
Е-Тележка
(
Сергей Мельников
)
E
-Welle
волна типа Е
E
-Welle
поперечномагнитная волна
E
-Zink Elektrolytzink
электролитический цинк
E
-Zink Elektrolytzink
электролитный цинк
E
-Zug
ускоренный поезд
ein
Ende
machen
пресечь
ein
Ende
machen
прекратить
ein langes
Ende
каланча
es
besteht die Möglichkeit
можно
es
ist an der Zeit
пора
es
ist bedauerlich
жаль
es
ist bekannt
известно
es
ist Zeit
пора
es
mit der Angst zu tun bekommen
струхнуть
es
mit der Angst zu tun bekommen
струсить
es
schneit
порошить
es
tut leid
жаль
es
tut mir leid
жаль
gerade
E
-Verschrauben
прямое Е-образное резьбовое соединение
(
Лорина
)
Getreidesilo mit 120
t
Fassung
зерновой бункер / элеватор вместимостью 120 тонн
(
Andrey Truhachev
)
Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge
e
.V.
Ассоциация качества замков и фурнитуры, зарегистрированное общество
(
Dominator_Salvator
)
magisches
T
магическое Т
(Koppelelement)
Mise
en
scene
мизансцена
nicht zu
Ende
gebaut
недостроенный
nicht zu
Ende
geführt
недоделанный
ohne
Ende
нескончаемый
salvo errore
et
omissione
отсутствие ошибок и пропусков не гарантируется
T
-Muffe
тройник
T
-Nutenstein
T-образный сухарь
(
Den Leon
)
T
-Querschnitt
тавровое сечение
T
-Schweißverbindung
тавровое соединение
T
-S-Diagramm
тепловая диаграмма по температуре и энтропии
T
-Stück
тройниковая муфта
T
-Träger
двутавровая балка
wie
es
scheint
видимо
zu
Ende
arbeiten
доработать
zu
Ende
arbeiten
дорабатывать
zu
Ende
bauen
достроить
zu
Ende
bauen
достраивать
zu
Ende
blühen
доцветать
zu
Ende
blühen
доцвести
zu
Ende
brennen
догореть
zu
Ende
brennen
догорать
zu
Ende
dreschen
измолотить
zu
Ende
dreschen
вымолотить
zu
Ende
führen
докончить
zu
Ende
lernen
доучить
zu
Ende
lernen
доучивать
zu
Ende
lesen
дочитывать
zu
Ende
lesen
дочитать
zu
Ende
mahlen
измолоть
zu
Ende
schreiben
дописывать
zu
Ende
schreiben
дописать
Get short URL