DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject British usage, not spelling containing разом | all forms
RussianEnglish
взвесив всё ещё разon second thoughts
вот тебе и раз!there you are! (Andrey Truhachev)
не дай Бог ещё раз увидеть такоеcor blimey (from the middle-aged expression "God, Blind Me!", used when someone saw something they shouldn't have, when in shock, suprise etc. КГА)
попытаться ещё разhave another dash (at something: ‘She cut me.' ‘Never mind. Be a sportsman. Have another dash at her.' ‘She looked clean through me.' ‘Well, don't mind that. Stick at it.' (P.G. Wodehouse) – Попытайся / Попробуй ещё раз. ART Vancouver)
раз плюнутьpiece of piss (Anglophile)
раз солгал, навек лгуном сталone lie makes many (igisheva)
раз солгал, навек лгуном сталlies hunt in packs (igisheva)
раз солгал, навек лгуном сталnothing stands in need of lying but a lie (igisheva)
раз солгал, навек лгуном сталa lie begets a lie (igisheva)
с первого разаfirst time (Bullfinch)