DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject British usage, not spelling containing It | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A niche with a good screw to itТёпленькое местечко, да и платят неплохо (Taras)
come off itне валяй дурака (Come off it, Perkins! You can't fool me. ART Vancouver)
cop itогрести (he copped it too, we only ever found bits of him Capital)
give it a missпропустить (I will give aerobics a miss this evening. elkaletom)
I'm not having itя этого не потерплю (Abysslooker)
it does exactly what it says on the tinоправдывает людские ожидания (Shakermaker)
it does exactly what it says on the tinоправдывает людские ожидания (продукт, товар Shakermaker)
it does exactly what it says on the tinполностью соответствует описанию (разг. MichaelBurov)
it is all down toвсё дело в (british used for saying that something is caused by something else. Of course there are long delays, and it's all down to a lack of planning. MED Alexander Demidov)
it is not worth a farthingне стоит выеденного яйца (Anglophile)
it is not worth a farthingгроша медного не стоит (Anglophile)
it's a full-on catastrophe.это настоящая катастрофа (markovka)
it's a funny old worldпоразительно (Bartek2001)
it's a funny old worldудивительно (Bartek2001)
it's a funny old worldчего только не бывает на белом свете (Bartek2001)
it's a funny old worldпотрясающе (Bartek2001)
it's a good jobкак хорошо , что... (Abysslooker)
it's a good jobповезло , что... (Abysslooker)
it's a good jobхорошо , что... (It's a good job they didn't go camping last weekend – the weather was awful. Abysslooker)
it's about blinking time, too!давно пора! (Anglophile)
it's all over bar the shoutingвсё позади, осталось только (Anglophile)
it's all over bar the shoutingдело в шляпе (Anglophile)
it's all over bar the shoutingдело за малым (объявить приговор, результаты и т.п. Anglophile)
it's all over bar the shoutingэто дело решённое (Anglophile)
it's all rightничего страшного (It's all right. We can sneak out through the back door and climb over the fence. ART Vancouver)
it's all rightвсё хорошо (успокаивая ART Vancouver)
it's all rightвсё в порядке (ART Vancouver)
it's all well and good but...всё это замечательно вот только... (Anglophile)
it's all well and good but...всё это замечательно (вот только... Anglophile)
it's quite all rightвсё в полном порядке (It's quite all right, old chap. She has agreed. ART Vancouver)
it's six of one and half a dozen of the otherодно и то же (Interex)
it's the goodsэто то, что нужно (It's the goods. It's bound to work. ART Vancouver)
it was the least I could doпожалуйста (Taras)
one lie needs seven lies to wait upon itкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
one lie needs seven lies to wait upon itодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
one lie needs seven lies to wait upon itмаленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva)
put a sock in itзакрой варежку! (Anglophile)
sauce it upизменять к лучшему (macrugenus)
sauce it upисправлять (macrugenus)
State of it!какой ужас (ad_notam)
strike it luckyбыть удачливым (в каком-либо деле: He struck (it) lucky – Ему повезло Bullfinch)
take it as readпринять как свершившийся факт (Ivan_rus)
take it as readкажись, так и есть (Dias)
that's done itприехали (‘Uh oh, that's done it,’ he said. ‘We've got to get off this ship ASAP!’ • ‘That's done it!’ said a growl from the crackling intercom system. ‘Our energy transfer unit just had a stroke.’)
that's done itну всё ("That's done it!" said Anna as she looked at the damage. "Now I really will have to get a new car." 4uzhoj)
that's done itну всё (с меня довольно) I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itс меня довольно (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itс меня хватит (I've had it; that's more than I can tolerate: OK, that's done it, I'm calling the police—it's 2 AM and that party is still blasting music! 4uzhoj)
that's done itэто решило дело
that's done itэто довершило дело
that's done itвот и всё (an exclamation when something is completed: Well, that's done it then. All the figures are up to date, all the projections are calculated and checked, and all the reports are filed. Ah, that's what I call a good day's work. goo.gl Ин.яз)
that's done itвсё (Well, that's done it. There's no way we can stop him finding out now. VLZ_58)
that's done itэто переполнило чашу
that's torn it!всё! (Liv Bliss)
there's no help for itнет другого выхода (mainly UK – there is no other choice in this situation Bullfinch)
there's no help for itнет другого выбора (mainly UK – there is no other choice in this situation Bullfinch)
View my profile as others see itПосмотреть, как видят мою страницу другие пользователи (murad1993)
watch it!смотри, куда идёшь! (ad_notam)
what's that when it's at homeа попроще? (о значении длинных или необычных слов ldoceonline.com Abysslooker)
what's that when it's at homeа по-русски? (Anglophile)
you couldn't make it up!Нарочно не придумаешь! (Said in reference to something too astonishing to be believed:

‘it is so ridiculous, you couldn't make it up' Bullfinch)