Russian | German |
авиационный дизель с расходящимися поршнями и с двумя коленчатыми валами | Gegenkolben-Flugzeugdiesel mit zwei Kurbelwellen |
авто- и авиационно-техническое общество | Automobil- und flugtechnische Gesellschaft |
автомобильный завод и завод автомобильных двигателей фирмы Фридрих Крупп в Эссене | Friedrich Krupp, Motoren- und Kraftwagenfabriken GmbH, Essen (двигатели грузовых автомобилей, дизели от 55 до 210 л.с.) |
автомобильный завод фирмы Греф и Штифт в Вене | Graf und Stift, Automobilfabrik AG, Wien (двухтактные и четырёхтактные дизели от 60 до 200 л.с.) |
автомобильный и моторостроительный завод Саксенринг в Цвикау | VEB Sachsenring, Kraftfahrzeug- und Motorenwerk, Zwickau/Sa. (двигатели от 36 до 120 л.с.) |
автомоторный и автомобильный институт | Institut für Verbrennungsmotoren und Kraftfahrwesen |
вагоно- и машиностроительный завод фирмы БУМАГ в Гамбурге | Waggon- und Maschinenbau GmbH, Hamburg (четырёхтактные и двухтактные дизели от 14 до 3150 л.с.) |
вес рычагов и тяг | Gestängegewicht |
Гамбургский турбинный завод в Нюрнберге и Гамбурге | Hamburger Turbinenfabrik GmbH, Nürnberg/Hamburg (газотурбинные агрегаты для промышленности, электростанций и судовые газотурбинные агрегаты) |
Ганноверское акционерное общество машиностроительных и автомобильных заводов | Hannoversche Maschinenbau AG |
Ганноверское акционерное общество машиностроительных и автомобильных заводов, моторостроительный завод в Ганновере, Линден | Hannoversche Maschinenbau AG, Hannover-Linden (двухтактные и четырёхтактные дизели малой и средней мощности от 12 до 100 л.с.) |
двигателестроительные заводы Шкода в Плзене и Праге | Skoda, Plzen und Praha (двигатели различных типов, главным образом автомобильные, судовые и стационарные, мощностью от 15 до 1500 л.с.) |
двигатель с предварительным сжатием смеси и посторонним зажиганием | Motor mit Vorkompression des Gemisches und Fremdzündung |
двигатель с расходящимися поршнями и с продувочным насосом | Gegenkolbenmotor mit Spülpumpe |
двигатель с редуктором и реверсивной гидромуфтой | G |
держать двигатель готовым к эксплуатации и маневрированию | Motor betriebe- und manövrierfähig halten |
диаграмма давлений и объёмов | Druckvolumendiagramm |
дизелестроительный и турбинный завод фирмы Борзиг в Берлине, Тегель | Borsig AG, Berlin-Tegel (лицензия итальянской фирмы Фиат – судовые и стационарные двухтактные дизели от 600 до 13 200 л.с. и газовые турбины) |
зависимость между мощностью и числом оборотов | Leistungs-Drehzahlverhältnis |
завод автомобильных деталей фирмы Шлейхер и Ко в Мюнхене | Schleicher & GmbH, Fahrzeugteile, München (распределительные валы от 100 до 900 мм длиной) |
завод запасных частей фирмы Вицеман и Ко в Штутгарте | J.Wizeman & in Stuttgart, Fabrik für Motorteile (цилиндровые втулки, поршневые пальцы, гнёзда и направляющие клапанов) |
завод по производству газотурбонагнетателей фирмы Кюнле, Копп и Кауш во Франкентале, Пфальц | Abgas-Turbolader AG, Kühnle, Kopp & Kausch, Frankenthal Pfalz (газотурбонагнетатели для двигателей малой и средней мощности) |
завод по производству фильтров для ДВС фирмы Болль и Кирх в Кёльне | Boll-Filter, Boll & Kirch GmbH, Köln-Ehrenfeld (Эренфельд) |
завод по производству форсунок и приборов фирмы Пиха и Шнейдер в Вене | Picha & Schneider, Düsenerzeugung und Apparatenbau GmbH, Wien (топливные насосы и форсунки для дизелей) |
завод сельскохозяйственных машин и двигателей фирмы Хирт в Беннингене на Неккаре | Hirth Landmaschinen- und Motorenwerke GmbH, Benningen/Neckar (карбюраторные двигатели малой мощности, подвесные моторы) |
завод фильтров фирмы Ман и Гуммель в Людвигсбурге, Вюртемберг | Filterwerk Mann & Hummel GmbH, Ludwigsburg/Württ. (микрофильтры, фильтры тонкой очистки для ДВС) |
заводы по выпуску поршней фирмы Карл Шмидт в Неккарзульме и Гамбурге | KOLBENSCHMIDT, Karl Schmidt GmbH, Neckarsulm Württ., Werke in Neckarsulm und Hamburg (поршни из алюминиевых и чугунных сплавов для двигателей всех типов и размеров) |
зазор между дном канавки и внутренней поверхностью | Spiel zwischen Nutengrund und Ringrücken (поршневого кольца) |
зазор между поршневым кольцом и дном канавки | Spielraum zwischen Kolbenring und Nutengrund (поршневого кольца) |
зазор между поршнем и крышкой головкой цилиндра | Kolbenspielraum |
зазор между роликом и кулачком | Spielraum zwischen Rolle und Daumen |
зазор между торцовыми поверхностями поршневого кольца и канавкой поршня | Flankenspiel des Kolbenringes |
замок зажигания и пуска | Zündstartschloss |
зона хвостового соединения лопатки и диска | Bereich der Schaltverbindung der Schaufel und der Scheibe |
Институт аэромеханики и авиационной техники высшей технической школы в Ганновере | Institut für Aeromechanik und Flugtechnik der Technischen Hochschule Hannover |
институт профессоров Аккерета, Эйхельберга, Шерера и Траупеля в Швейцарии | Hochschulinstitut der Professoren Ackeret, Eichelberg, Scherrer und Traupel (по исследованию ДВС и ГТУ) |
институт термодинамики и моторостроения Швейцарской высшей технической школы в Цюрихе | Institut für Thermodynamik und Verbrennungsmotorenbau, Eidgenössische Technische Hochschule Zürich |
камера сгорания с клапанами на стороне всасывания и нагнетания | Brennkammer mit Ventilen auf der Saugseite und auf der Druckseite |
комбинированная осевая и радиальная турбина | vereinigte Axial- und Radialturbine |
комбинированное лабиринтное и набивочное уплотнение | Labyrinth- und Packungsdichtung vereinigte |
комбинированный газотурбинный и механический наддув | Doppelaufladung |
комбинированный механический и газотурбинный наддув | Verbindung von mechanischer und Abgasturbo-Aufladung |
комбинированный перепускной и пусковой клапан | vereinigtes Rückström- und Anlassventil |
кривая резонансов первой и второй степени | Resonanzkurve I und II Grades |
круглый золотник впуска и выпуска | Rundschieber für Ein- und Austritt |
машиностроительный завод и завод металлоконструкций фирмы Юнкере в Мюнхене | Junkers Maschinen- und Metallbau GmbH, München (двухтактные дизели с расходящимися поршнями от 12,5 до 150 л.с.) |
машиностроительный завод фирмы Эрхардт и Сэмер в Саарбрюккене | Erhardt & Sehmer Maschinenfabrik AG, Saarbrücken (газовые турбины постоянного давления) |
машиностроительный и арматурный завод А.Теве | Alfred Teves Maschinen- und Armaturenfabrik |
монтажный зазор между поршнем и цилиндром | Kolben-Einbauspiel |
моторостроительная фирма Фарни и Вейдманн в Лампертгейме близ Маннгейма | Farny und Weidmann Farymann, Lampertheim bei Mannheim (горизонтальные четырёхтактные дизели от 6 до 20 л.с.) |
моторостроительный завод фирмы Бунгарц и Ко в Мюнхене | Bungartz &Co, München (карбюраторные двигатели малой мощности) |
моторостроительный завод фирмы Фихтель и Сакс в Швейнфурте | Fichtel und Sachs AG, Schweinfurt (двухтактные карбюраторные двигатели и дизели малой мощности 9 и 12 л.с.) |
моторостроительный и машиностроительный заводы фирмы Бон и Келер в Киле | Bohn und Kahler, Motoren- und Maschinenfabrik AG. Kiel (четырёхтактные газовые двигатели и четырёхтактные судовые дизели малой и средней мощности) |
мёртвая точка между ходом впуска и выпуска | Totpunkt zwischen Ein- und Auslasshub |
научно-исследовательский институт автодела и автомобильных двигателей при Штуттгартском высшем техническом училище | Forschungsinstitut für Kraftfahrwesen und Fahrzeugmotoren der Technischen Hochschule, Stuttgart |
Немецкое акционерное общество судо- и машиностроительных заводов в Бремене | Deutsche Schiffsund Maschinenbau AG, Bremen |
немецкое общество конструирования и производства воздушных фильтров | Deutsche Luftfilter-Baugesellschaft |
немецкое общество холодильных машин и двигателей | Deutsche Kühl- und Kraftmaschinen-Gesellschaft |
Общество вагоностроительных и машиностроительных заводов | Waggon- und Maschinenbau-Gesellschaft |
общий корпус для впускного и выпускного клапанов | gemeinsamer Ventilkasten für Ein- und Auslass |
общий кулачок для впуска и выпуска | gemeinschaftlicher Nocken für Ein- und Auslass |
объединённые металлургические заводы, филиал фирмы Бассе и Сельве, моторостроительный завод в Альтене, Вестфалия | Vereinigte Deutsche Metallwerke AG, Zweigniederlassung Basse und Selve, Abt. Motorenwerk, Altena Westf. (четырёхтактные судовые дизели от 10 до 70 л.с.) |
отношение высот по выходным кромкам рабочих и направляющих лопаток | Verhältnis der Höhen längs der Austrittskanten der Arbeitsund Leitschaufeln |
перекрытие впускного и выпускного кулачков | Überschneidung von Ein- und Auslaßnocken |
перемычка выпускных и продувочных окон | Steg der Abgas- und Spülschlitze |
перепускной золотник между всасывающей и нагнетательной полостями | Überströmschieber zwischen Druck- und Saugraum |
последовательное расположение включение ступеней давления и скорости | Hintereinanderschaltung von Druck- und Geschwindigkeitsstufen |
продувка и наддув с помощью газотурбонагнетателя | Spülen und Aufladen durch Abgasturbogebläse |
процесс подготовки топлива к самовоспламенению и сгоранию | Reifeprozess |
распределитель зажигания с сегментным ротором и угольными контактами | Schleifbahnverteiler |
регулятор количественного соотношения воздуха и топлива | Brennstoff-Luft-Verhältniskontroller |
рычаг пуска и реверса | AnFahr- und Umsteuerhebel |
самолёто- и моторостроительные заводы фирмы Юнкере | Junkers Flugzeug- und Motorenwerke |
Со, KG, Hamburg u. Miltenberg дизелестроительный завод фирмы Баушер и Ко в Гамбурге и Мильтенберге | Bauscher und (четырёхтактные двигатели малой мощности) |
совместная работа турбины и компрессора | gleichzeitige Arbeit der Turbine und des Kompressors |
совместный режим работы компрессора и турбины | gemeinsame Arbeitsweise des Kompressors und der Turbine |
соединительный канал между всасывающей и нагнетательной полостью | Verbindungsleitung zwischen Saug- und Druckraum |
составной коленчатый вал из литых стальных колен и кованых шеек | aus Stahlgusskröpfungen und geschmiedeten Wellenzapfen zusammengesetzte Kurbelwelle |
тяги и штанги регулировочного механизма | Reguliergestänge |
тяги и штанги регулировочного механизма | Reglungsgestänge |
установка Аккерета и Келлера | A-K-Anlage |
фабричная марка автомобилей и двухтактных двигателей фирмы "Авто-Унион" | Deutscher Klein-Wagen (народного предприятия в Цшопау) |
фабричная марка автомобилей и двухтактных двигателей фирмы "Авто-Унион" | das kleine Wunder (народного предприятия в Цшопау) |
фирма Броун, Бовери и К0 | Brown, Boveri & Cie. AG |
фирма Броун, Бовери и Ко в Маннгейме | Brown, Boveri & Co AG, Mannheim (производство газовых турбин) |
фирма Бурмейстер и Вайн в Копенгагене, Дания | Burmeister & Wain, Kopenhagen Dänemark (крупные судовые дизели мощностью до 22 ООО л.с.) |
форсунка с однодырчатым соплом и плоским седлом | Einlochflachsitzdüse |
цикл газовой турбины с постоянным давлением сгорания и адиабатическим сжатием | Kreisprozess der Gasturbine mit konstantem Verbrennungsdruck und adiabatischer Kompression |
цикл с адиабатическим сжатием и регенерацией тепла отработавших газов | Kreisprozess mit adiabatischer Kompression und mit Regenerierung der Abgaswärme |
цикл с двухступенчатым расширением и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit zweistufiger Expansion und adiabatischer Kompression |
цикл с двухступенчатыми процессами сжатия и расширения | Kreisprozess mit zweistufiger Kompression und zweistufiger Expansion |
цикл с изотермическим расширением и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit isothermer Expansion und adiabatischer Kompression |
цикл с изотермическим расширением и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit isothermer Ausdehnung und adiabatischer Kompression |
цикл с изотермическими процессами расширения и сжатия | Kreisprozess mit isothermer Expansion und isothermer Kompression |
цикл с изотермическими процессами сжатия и расширения | Kreisprozess mit isothermer Kompression und isothermer Expansion |
цикл со сгоранием при постоянном давлении и ступенчатом сжатии | Kreisprozess mit Verbrennung bei konstantem Druck und bei der Stufenkompression |
цикл со ступенчатым подводом тепла и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit stufenweiser Wärmezufuhr und adiabatischer Kompression |
цикл со ступенчатым подводом тепла и ступенчатым сжатием | Kreisprozess mit stufenweiser Wärmezufuhr und Stufenkompression |
цикл со ступенчатым расширением и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit stufenweiser Expansion und adiabatischer Kompression |
цикл со ступенчатым сгоранием и адиабатическим сжатием | Kreisprozess mit stufenweiser Verbrennung und adiabatischer Kompression |
цикл со ступенчатым сгоранием и ступенчатым сжатием | Kreisprozess mit Stufenverbrennung und Stufenkompression |
цикл со ступенчатыми процессами расширения и сжатия | Kreisprozess mit stufenweiser Expansion und stufenweiser Kompression |
цикл со ступенчатыми процессами расширения и сжатия | Kreisprozess mit stufenweiser Ausdehnung und stufenweiser Kompression |
циркуляция охлаждающей воды через стержень и поршень | Kühlwasserumlauf durch Stange und Kolben |
циркуляция охлаждающей воды через шток и поршень | Kühlwasserumlauf durch Stange und Kolben |
швейцарский паровозо-, тепловозо- и машиностроительный завод в Винтертуре | Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik, Winterthur |