DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Engines containing In | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aerodynamisches Institut in Aachenаэродинамический институт в Аахене
Anlassen in der Voraus-Richtungпуск на передний ход
Anlassen in der Zurück-Richtungпуск на обратный ход
Anlassen in der Zurück-Richtungпуск на задний ход
Anstalt für Strömungsmaschinen in Graz-Andritz, Österreichинститут лопаточных машин в Грац-Андрице, Австрия
Arbeit in mkg, bezogen auf ein kg des arbeitenden Stoffesработа н/кгм, приведённая к кг рабочего тела
außer Tätigkeit setzen in Tätigkeit setzenприводить в действие
BMW-Triebwerksbau GmbH in Münchenгазотурбинный завод БМВ в Мюнхене (газовые турбины малой мощности, турбогенераторы, турбонасосы и турбокомпрессоры)
Brenndauer in °KWпродолжительность горения по углу поворота кривошипа
das der theoretischen Arbeit der Expansion in der Turbine äquivalent istперепад, эквивалентный теоретической работе расширения в турбине
die Geschwindigkeit, die dem Wärmeabfall in der Stufe äquivalent istскорость, эквивалентная перепаду тепла в ступени
die mechanische Gasarbeit In der Maschine, indizierte Arbeitмеханическая работа газа в двигателе
die mechanische Gasarbeit In der Maschine, indizierte Arbeitиндикаторная работа
die Menge der in den Kreisprozess eingeführten Wärmeколичество подведённого в цикле тепла
die Temperatur in der Grenzschichtтемпература в пограничном слое
Eidgenössische Technische Hochschule in ZürichШвейцарская высшая техническая школа в Цюрихе
Enthalpie in kcal/kgэнтальпия
Gasdruck in Geschwindigkeit umsetzenпревращать давление газа в скорость
Gefällе in der ersten Stufeперепад на первой ступени
Gefäll in der ersten Stufeперепад на первой ступени
Gesamtverluste in der Stufeсуммарные потери в ступени
Größe des Gefälles in der Stufeвеличина перепада на ступени
Heinrich Flottmann GmbH, Herne in Westf.фирма Флоттман в Херне, Вестфалия (дизель-компрессорные установки с четырёхтактными дизелями 36 и 68 л.с.)
Heizeinsatz in der Vorkammerнагревательный элемент в предкамере
im Betrieb in Betrieb bringenпускать в эксплуатацию
im Betrieb in Betrieb bringenпускать в ход
im Betrieb in Betrieb stehenработать
im Betrieb in Betrieb stehenфункционировать
im Betrieb in Betrieb stehenбыть в действии
in das Gehäuse eingebautes Lagerвстроенный подшипник
in das Gehäuse eingebautes Lagerвмонтированный в корпус подшипник
in den Kreisprozess eingeführte Wärmemengeколичество тепла, введённое в цикл
in Lagern ruhenпокоиться на подшипниках
in mehreren Stufenмногоступенчатый
innere Energie in kcal/kgвнутренняя энергия в ккал/кг
Institut für Maschinenbau in CharkowХарьковский механико-машиностроительный институт
J.Wizeman & in Stuttgart, Fabrik für Motorteileзавод запасных частей фирмы Вицеман и Ко в Штутгарте (цилиндровые втулки, поршневые пальцы, гнёзда и направляющие клапанов)
Kolben mit Kolbenbolzen in der Mitteпоршень с поршневым пальцем в центре
KOLBENSCHMIDT, Karl Schmidt GmbH, Neckarsulm Württ., Werke in Neckarsulm und Hamburgзаводы по выпуску поршней фирмы Карл Шмидт в Неккарзульме и Гамбурге (поршни из алюминиевых и чугунных сплавов для двигателей всех типов и размеров)
Kurbel in die Anlassstellung einstellenустанавливать кривошип в пусковое положение
Kurbelwelle in Kugellagernколенчатый вал на шариковых подшипниках
Kurbelwellenfabrik der Maschinenfabrik Alfing-Kessler in Wasseralfingen Württ.завод по производству коленчатых валов (предприятие машиностроительного завода Альфинг-Кесслер в Вассеральфинге, Вюртемберг)
Läufer in Trommelkonstruktionротор барабанной конструкции
Läufer in Trommelkonstruktionбарабанный ротор
Maschine in der offenen Bauartдвигатель открытой конструкции
Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor in die Anlassstellung drehenпровернуть двигатель в пусковое положение
Motor betriebe- und manövrierfähig halten Motor in Gang setzenпускать двигатель
Motor in H-FormН-образный двигатель
Motor in liegender Bauartдвигатель с горизонтальным расположением цилиндров
Motor in stehender Bauartдвигатель с вертикальным расположением цилиндров
Motor in V-Anordnungдвигатель в V-образном исполнении
Nennleistung in Pferdestärkenноминальная мощность в л.c.
Regenerativwärmeaustauscher in Scheibenbauweiseрегенеративный теплообменник дисковой конструкции
Rückschlag in den Vergaserобратная вспышка
Rückschlag in die Luftleitungобратная вспышка в воздушный трубопровод
Schlitzverluste in Gasturbineщелевые потери в газовой турбине
Schrägbohrung in der Kurbelwelleнаклонное сверление коленчатого вала (для смазки)
Siemens Schlickert Werke in Müllheimзаводы Сименс-Шуккерт в Мюльгейме (выпускают ГТУ)
spezifische Leistung in PS pro kg Luftdurchsatz in der Sekunde PSkg secудельная мощность в л.c. на кг расхода воздуха в сек
Stalin-Metallwerk in LeningradЛенинградский металлический завод им. Сталина (выпускает газовые турбины)
Stellung in den Betriebspausenнерабочее положение
Temperatur der Schaufel in einzelnen Querschnittenтемпература лопатки в отдельных сечениях
Temperatur in der gebremsten Grenzschichtтемпература в заторможённом пограничном слое
Temperatur in der Grenzschichtтемпература в пограничном слое
Umschalten von Anlass- in Betriebstellungперевод из положения пуска в рабочее положение
Umsetzung von Wärme in Arbeitпревращение тепла в работу
Vergasungssystem in der Brennkammerиспарительная система в камере сгорания
Verlauf des Arbeitsvorganges in der Stufe ohne Radialströmeпротекание процесса в ступени без радиальных токов
Verluste in den Verbindungswegenгидравлические потери в коммуникациях
vorherige Wirbelung der Strömung in Drehrichtung des Läufersпредварительная закрутка по тока по вращению ротора
Wasser in den Auspuff spritzenвпрыскивать воду в отработавшие газы
Wirbelung der Strömung in Drehrichtung des Läufersзакрутка потока по вращению ротора
Wärmeaustauscher in Rohrkonstruktionтеплообменник трубчатого типа
Zündung in der Hubmitteвоспламенение в середине хода