DictionaryForumContacts

   Russian French
Terms for subject Mechanic engineering containing поверхность-поверхность | all forms
RussianFrench
базовая поверхностьface de départ
базовая поверхностьface de référence
базовая поверхностьsurface de base
базовая поверхностьplan de référence
базовая поверхностьplan de base
базовая поверхностьsurface de référence
базовая поверхностьface de base
базовая поверхность при разметкеbase de traçage
боковая поверхностьface latérale
боковая поверхность головки зубаface de la dent
боковая поверхность зубаflanc de la dent
боковая поверхность цилиндраaire latérale du cylindre
вертикальная поверхностьface verticale
взаимная связь сопрягающихся поверхностейdépendance réciproque de surfaces associées
видимая поверхностьsurface visible (на чертеже)
винтовая поверхностьsurface hélicoïdale
вкладыш подпятника с шаровой опорной поверхностьюgrain sphérique
влияние чистоты поверхностиinfluence des états de surface
внутреннее шлифование конических поверхностейrectification intérieure conique
внутреннее шлифование поверхностей вращенияrectification intérieure de révolution
внутреннее шлифование цилиндрических поверхностейrectification intérieure cylindrique
внутренняя коническая поверхностьsurface conique intérieure
внутренняя поверхность тела вращенияsurface de révolution intérieure
внутренняя ступенчатая поверхностьface intérieure étagée
внутренняя цилиндрическая поверхностьsurface cylindrique intérieure
возвышение валика свар нога шва над поверхностьюflèche
волнистая поверхностьsurface ondulée
волнистость измерительных поверхностейvoilage des touches (напр. гладкого микрометра)
вспомогательная задняя поверхностьface de dépouille auxiliaire
вспомогательная поверхностьsurface auxiliaire
выпуклая коническая поверхностьsurface convexe conique
выпуклая поверхностьsurface bombée
выпуклая цилиндрическая поверхностьsurface convexe cylindrique
выход сверла на наклонную поверхностьsortie du foret sur face oblique
вычисление поверхностейcalcul des surfaces
головка с мелкорифлёной поверхностьюtête quadrillée
горизонтальная поверхностьface horizontale
горизонтальность поверхностиhorizontalité d'un plan
граничная поверхностьsurface limite
грубая обработка поверхностиsurfaçage grossier
грубая поверхностьsurface de tenue brute
грубо обточенная поверхностьsurface grossièrement tournée
грубообработанная поверхностьsurface usinée à gros traits
грубообработанная поверхностьsurface d'usinage ordinaire
губки тисков с наклонной рабочей поверхностьюmâchoires à plans inclinés
декапированная поверхностьsurface décapée
дефектная поверхностьsurface détériorée
дефектная поверхностьsurface altérée
доводка конических поверхностейrodage de surfaces coniques
доводка наружной поверхностиrodage extérieur
доводка соединяемых поверхностейdressage des plans de joint
доводка цилиндрических поверхностейrodage de surfaces cylindriques
доводка цилиндрических поверхностейrodage cylindrique
долбление наклонных поверхностейmortaisage des surfaces obliques
долбление наружной поверхностиmortaisage extérieur
долбление плоских поверхностейmortaisage des surfaces planes
допуск на взаимное расположение поверхностейtolérance sur les positions
допуск на геометрию детали и взаимное расположение поверхностейtolérance de forme et de position
дорожка качения с выпуклой поверхностьюchef de roulement bombé
дорожка качения с конической поверхностьюchef de roulement conique
дорожка качения с цилиндрической поверхностьюchef de roulement cylindrique
дорожка качения со сферической поверхностьюchemin de roulement sphérique
заданная чистота поверхностиrugosité donnée de la surface
задняя поверхностьface d'appui
задняя поверхностьsurface en dépouille (напр. зуба спирального сверла)
задняя поверхностьface inférieure (резца)
задняя поверхностьface arrière
задняя поверхность зубаface arrière de la dent (фрезы)
задняя поверхность зуба метчикаarête arrière de dent du taraud
задняя поверхность резцаtalon de l'outil
задняя поверхность резцаface de dépouille
зажим с выпуклой рабочей поверхностьюborne bombée
зажим с плоской рабочей поверхностьюborne à contact plan
зажим со сферической рабочей поверхностьюborne sphérique
зазор между контактными поверхностямиécartement entre contacts
зазор между сопряжёнными поверхностямиécartement entre contacts
закалённая поверхностьsurface trempée
замкнутая поверхностьsurface fermée
затушёванная поверхностьsurface grisée (на чертеже)
затылованная поверхностьsurface en dépouille
затылованная поверхностьface en dépouille
зачистка поверхностиécroûtage de surface
зеркально полированная поверхностьsurface glacée
зеркально полированная поверхностьmiroir
зеркально-матовая поверхностьsurface glacée mate
знак весьма чистой поверхностиsigne de surface de très bonne qualité
знак чистой поверхностиsigne de surface façonnée
изготовление плоских поверхностейréalisation des surfaces planes
изготовление простых поверхностейproduction des surfaces élémentaires
изготовление сопряжённых поверхностейproduction des surfaces associées
излом с блестящей поверхностьюcassure claire
излучающая поверхностьsurface de radiation
измерение пневматическим прибором без контакта измерительного щупа с поверхностью измеряемой деталиlaminage direct
измерение чистоты поверхностиmesure de rugosité
измерительная поверхностьsurface de contrôle (калибра)
измерительная поверхность контрольно-измерительного прибораtouche de vérificateur
измерительный наконечник с плоской измерительной поверхностьюpalpeur à touche plane
износ трущихся поверхностейusure des surfaces en contact
изогнутая поверхность резцаface incurvée d'outil
инструмент для обработки наружной поверхностиoutil d'extérieur
исследование чистоты. поверхностиexploration de la surface
калиброванная поверхностьsurface calibrée
калибр-пробка с полной цилиндрической мерительной поверхностьюtampon à contact intégral
калибр-пробка со сферическими измерительными поверхностямиjauge à bouts sphériques
катящаяся поверхностьsurface roulante
качество поверхностиqualité de surface
кольцо со сферической поверхностьюbague sphérique
конденсирующая поверхностьsurface condensante
коническая поверхностьsurface conique
контакт рабочих поверхностейportée des surfaces en contact
концентричность поверхностейconcentricité des surfaces
коробление поверхностиvoilage de.la surface
неразвёртываемая кривая поверхностьsurface gauche
кривая поверхностьsurface courbe
кривизна поверхностиcourbure d'une surface
круговая обработка напр. шлифование последовательно расположенных поверхностейcylindrage successif (напр. ступенчатого вала)
линейная измерительная поверхностьtouche linéaire (измерительного прибора)
матовая поверхностьsurface mate
метод обработки поверхностейméthode d'usinage des surfaces (резанием)
микровыступы шлифованной поверхностиcrêtes de rectification
микрогеометрия поверхностиrugosité microscopique
микрогеометрия поверхностиtopographie de la surface
микрогеометрия поверхностиmicrogéométrie superficielle
нагрев ание трущихся поверхностейéchauffement des surfaces en contact
наклонная поверхностьsurface oblique
направляющая поверхностьsurface directrice
направляющая поверхностьsurface de guidage
направляющая поверхность станиныsurface de guidage du banc
наружная коническая поверхностьsurface conique extérieure
наружная поверхность тела вращенияsurface de révolution extérieure
наружная цилиндрическая поверхностьsurface cylindrique extérieure
наружная цилиндрическая поверхностьcylindre extérieur
наружное шлифование конических поверхностейrectification extérieure conique
наружное шлифование поверхностей вращенияrectification extérieure de révolution
наружное шлифование цилиндрических поверхностейrectification extérieure cylindrique
незащищённая поверхностьsurface nue
необработанная поверхностьsurface de tenue brute
необработанная поверхностьsurface grossière
необработанная поверхностьsurface brute
неполная напр. с переходами поверхность тела вращенияsurface de révolution incomplète
неразвёртываемая поверхностьsurface non développable (напр. шаровая)
неровная гладкая поверхностьsurface irrégulière unie
неровная гладкая поверхностьsuperficie irrégulière unie
неровная поверхностьsurface non réglée
неровная шероховатая поверхностьsurface irrégulière rugueuse
неровная шероховатая поверхностьsuperficie irrégulière rugueuse
неровность поверхностиirrégularité de la surface
несущая поверхностьsurface portante
несущая поверхностьsurface de portée
неточность геометрии поверхностиimprécision de la surface
обдирка наружной поверхностиébauche de la face
обезжиривание поверхностиdégraissage de surface
обрабатывать фасонную поверхностьprofiler
обработанная базовая поверхностьsurface fondamentale usinée
обработанная базовая поверхностьsurface de référence usinée
обработанная поверхностьsurface usinée
обработанная поверхностьsurface réalisée
обработанная поверхностьsurface définitive
обработка верхней поверхностиsurfaçage en dessus
обработка внутренних поверхностейfaçonnage intérieur
обработка конических поверхностейusinage des cônes
обработка наружной поверхностиopération extérieure
обработка наружных поверхностейfaçonnage extérieur
обработка наружных поверхностейfaçonnage de profils extérieurs
обработка нижней поверхностиsurfaçage en dessous
обработка плоских поверхностейsurfaçage plan
обработка плоских поверхностейdressage des faces planes
обработка поверхности всухуюsurfaçage à sec
обработка простых поверхностейusinage des surfaces élémentaires
обработка цилиндрической поверхностиcylindrage
образование поверхностиgénérateur de surface (обработкой)
обтачивание конических поверхностейtournage conique
обтачивание цилиндрических поверхностейtournage cylindrique
обточка наружной поверхностиtournage extérieur
обточка сферических поверхностейtournage sphérique
обточка цилиндрических поверхностейtournage rond
обточка цилиндрической поверхностиchariotage cylindrique
одновременная обработка цилиндрической поверхностиcylindrage simultané (несколькими резцами)
одновременное фрезерование горизонтальной и вертикальной поверхностей концевой фрезойfraisage mixte
одновременное фрезерование горизонтальной и вертикальной поверхностей концевой фрезойfraisage de côté avec fraise en bout
одновременное фрезерование горизонтальной и вертикальной поверхностей концевой фрезойfraisage combiné
оконтуриваемая поверхностьsurface enveloppée par le contour
операция обработки поверхностиphase de surfaçage
операция обработки поверхностиopération de surfaçage
опескоструенная поверхностьsurface sablée
опорная поверхностьsurface d'assise
опорная поверхностьsurface portante
опорная поверхностьpatin
опорная поверхностьlogement
опорная поверхностьface d'appui
опорная поверхность валаportée d'arbre (шейка, цапфа)
опорная поверхность деталиsurface d'appui-pièce
опорная поверхность заплечикаportée d'épaulement
опорная поверхность люнетаportée de la lunette
опорная поверхность направляющейsurface de référence de la glissière
опорная поверхность резцаsurface de référence du corps d'outil
опорная поверхность резцаsurface de référence de l'outil
опорная поверхность ремняsurface d'appui de la courroie
опорная поверхность седла клапанаsurface du siège de soupape
опорная поверхность столаbase de la table (станка)
опорная поверхность упорного подшипникаportée de la crapaudine
определение чистоты поверхностиexamen d'une surface
отделанная поверхностьsurface finie
отделывать поверхность поковки гладилкойparer à la chasse
отметка положения обрабатываемой поверхностиrepérage de surface
отрицательный угол наклона верхней задней поверхностиpente vers l'arrière négative (резца)
охватываемая поверхностьsurface mâle
охватываемая поверхностьarbre
охватывающая поверхностьsurface femelle
оценка чистоты поверхностиvérification d'état de surface
оценка чистоты поверхностиappréciation du fini de la surface
очень грубая необработанная поверхностьsurface brute grossière
очистка поверхности металлаdécapage
очистка поверхности металлаdécapement
очищать поверхность металлаdécaper
передняя поверхностьsurface d'attaque (резца)
передняя поверхностьface d'attaque
передняя поверхность развёрткиface d'attaque d'alésoir
пересечение поверхностейintersection de surfaces
плоская наружная поверхностьsurface plane extérieure
плоская поверхностьface plane
плотность прилегания металлических поверхностейétanchéité métal sur métal
поверочная линейка двутаврового сечения с широкой рабочей поверхностьюrègle évidée à deux bandes
поверхности неразъёмных соединенийsurfaces pour assemblages fixes
поверхности сопряженияsurfaces se raccordant
поверхности тренияsurfaces frottantes
поверхность вершины резцаsurface du bec d'outil
поверхность второго порядкаsurface du deuxième degré
поверхность высокого качестваsurface de précision
поверхность высокого класса обработкиsurface de précision
поверхность высокого класса чистотыsurface superfinie
поверхность высокой чистотыsurface de haute qualité
поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface à polissage brillant
поверхность заточкиsurface d'affûtage
поверхность заточкиface à affûter
поверхность затыловкиface de dépouille
рабочая поверхность зубчатого колесаface de l'engrenage
поверхность излученияsurface de radiation
поверхность излученияsurface rayonnante
поверхность каченияplan de roulement
поверхность конического тела вращенияsurface conique de révolution
поверхность контактаplan de contact
поверхность контактаsurface de contact
поверхность контактаportée de contact (напр. щупа и измеряемой детали.)
поверхность контактаinterface
поверхность контакта зубчатого зацепленияsurface de contact de denture
поверхность контакта гибкой передачи с ободомsurface de contact sur la jante
поверхность контакта со средойsurface de passage (напр. в трубопроводе)
поверхность конусаnappe du cône
поверхность обменаsurface d'échang
поверхность, обработанная абразивным брускомsurface pierrée
поверхность, обработанная долблениемsurface de mortaisage
поверхность, обработанная резаниемsurface coupée
поверхность, обработанная фрезерованиемsurface fraisée
поверхность V-образного пазаsurface oblique intérieure
поверхность образования стружкиsurface de dégagement des copeaux
поверхность опорыsurface d'appui
поверхность отпечаткаsurface d'empreinte (при определении твёрдости)
поверхность отсчётаréférentiel
поверхность, подлежащая обработкеsurface à réaliser
поверхность, полученная высококачественным полированиемsurface à polissage brillant
поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche
поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée cylindriquement
поверхность, полученная лаппингованиемsurface lapping
поверхность, полученная отделочным шлифованиемsurface rectifiée finement
поверхность, полученная протягиваниемsurface brochée
поверхность, полученная прошиваниемsurface brochée
поверхность, полученная суперфинишемsuperfini
поверхность, полученная токарной обработкойsurface tournée
поверхность, полученная тонким шлифованиемsurface rectifiée finement
поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface rectifiée moyenne
поверхность простой геометрической формыsurface géométriquement élémentaire
поверхность прохода средыsurface de passage
поверхность разделаsurface de discontinuité (напр. двух сред)
поверхность разделаsurface limite
поверхность разделаintersurface
поверхность раздела фазsurface de séparation de phases
поверхность разрываsurface de rupture
поверхность разрываsurface de discontinuité
поверхность разъёмаplan de jonction
поверхность разъёмаsurface dégagée
поверхность разъёмаplan de joint
поверхность разъёма верхнего и нижнего штамповjoint de matriçage
боковая поверхность резьбыflanc du filet
поверхность с выемкойsurface creuse
поверхность с вырезомsurface ajourée
поверхность с выступомsurface épaulée
поверхность с заплечикомsurface épaulée
поверхность с огранкойsurface en facettes (дефект механической обработки)
поверхность с огранкойsurface marquée de facettes (дефект механической обработки)
поверхность с правильной геометриейsurface à bonne géométrie
поверхность с рискамиsurface striée
поверхность скольженияface de glissement
поверхность сложной конфигурацииsurface de forme complexe
поверхность сложной конфигурацииsurface mixte
поверхность сложной конфигурацииsurface composée
поверхность со свободным размеромsurface non fonctionnelle (квалитет 12-16)
поверхность со следами шлифованияsurface striée
поверхность соединенияsurface de liaison
поверхность соединенияsurface d'adhérence
поверхность сопряженияsurface de raccordement
поверхность срезаsurface de cisaillement
поверхность срезаsurface coupée
поверхность схода стружкиface de dégagement du copeau
поверхность сцепленияsurface d'adhérence
поверхность теплообменаsurface d'échang
поверхность тренияsurface de friction
поверхность цилиндрического тела вращенияsurface cylindrique de révolution
поверхность шарового поясаsurface de la zone sphérique
поверхность шарового сегментаsurface calotte sphérique
повреждённая поверхностьsurface détériorée
повреждённая поверхностьsurface altérée
поддон с двумя рабочими поверхностямиpalette à deux planchers
поддон с одной рабочей поверхностьюpalette à un seul plancher
поддон с одной рабочей поверхностьюpalette simple
подкладная плита со сферической опорной поверхностью для обрабатываемой деталиplaque porte-pièce à rotule
полировальный круг с нанесённым на поверхность абразивным материаломdisque porteur d'abrasif
полная поверхностьsurface totale
полуматовая поверхностьsurface semi-mate
прижог шлифуемой поверхностиbleuissement de la surface
прилегание рабочих поверхностейportée des surfaces en contact
притёртая поверхностьsurface rodée
проверка чистоты поверхностиcontrôle de surface
проверка положения поверхностиcontrôle de position de la surface
проверка точности пересечения поверхностейcontrôle de l'intersection
проверка чистоты поверхностиvérification d'état de surface
проверка чистоты поверхностиtest de rugosité
проверка чистоты поверхностиcontrôle d'état de surface
проверяемая на ощупь на плоскостность или шероховатость поверхностьsurface palpée
проверяемая поверхностьsurface à observer
проверяемая поверхностьsurface à contrôler
противолежащие поверхностиfaces en regard
протягивание винтовых поверхностейbrochage hélicoïdal
протягивание поверхностей простого профиляbrochage de profils réguliers
профиль поверхностиprofil de la surface
пуансон с волнообразной рабочей поверхностьюpoinçon à tête ondulée
пуансон с выпуклой рабочей поверхностьюpoinçon à tête bombée
пятка микрометра со сферической измерительной поверхностьюtouche à bout sphérique
рабочая поверхностьsurface de manœuvre
рабочая поверхностьsurface de portée
рабочая поверхностьsurface fonctionnelle
рабочая поверхностьsurface active
рабочая поверхностьsurface de contrôle (калибра)
рабочая поверхностьsurface portante
рабочая поверхностьsurface travaillante
рабочая поверхностьface de travail
рабочая поверхность вкладышаsurface de portée du coussinet
рабочая поверхность зубьевsurface active de denture
рабочая поверхность измерительного инструментаsurface de référence de l'instrument
рабочая поверхность контрольно-измерительного прибораsurface de référence du vérificateur
рабочая поверхность поверочной линейкиsurface de référence de la règle
рабочая поверхность наждачного кругаplan de travail du lapidaire
рабочая поверхность поверочной плитыtable d'un marbre
рабочая поверхность пуансонаbase d'attaque du poinçon (дыропробивного пресса)
рабочая поверхность столаsurface d'utilisation de la table (станка)
рабочая поверхность цилиндраportée de cylindre
рабочая поверхность шлифовального кругаsurface active de la meule
рабочая поверхность шлифовального кругаface de travail de la meule
рабочая поверхность шлифовального кругаface d'action de la meule
развёртываемая поверхностьsurface développable
развёртываемая поверхность общего видаsurface développable générale
развёртывать поверхностьdévelopper la surface (см. также surfaces)
размечаемая поверхностьface à tracer
расчётная поверхностьsurface théorique
резец для строгания угловых поверхностейoutil de rabotage à dresser d'angle
резец для чистовой обработки внутренних поверхностейoutil à dresser intérieur
ровная гладкая поверхностьsurface régulière unie
ровная гладкая поверхностьsuperficie régulière unie
ровная поверхностьsurface régulière
ровная поверхностьsurface planée
ровная шероховатая поверхностьsurface régulière rugueuse
ровная шероховатая поверхностьsuperficie régulière rugueuse
ряд охватываемых поверхностейsérie d'arbres (в системе допусков)
ряд охватывающих поверхностейsérie d'alésages (в системе допусков)
самоустанавливающийся подшипник скольжения с внутренней сферической опорной поверхностьюpalier à rotule intérieure
самоустанавливающийся подшипник скольжения с внутренней шаровой опорной поверхностью и с центром сферы, совмещённым с центром валаpalier à rotule à zone centrale
самоустанавливающийся подшипник скольжения с наружной сферической опорной поверхностьюpalier à rotule extérieure
семейство поверхностейfamille de surfaces
скользящая поверхностьsurface glissante
слипание шлифованных поверхностейcollage des surfaces rectifiées
смазка внутренних поверхностейgraissage interne
смежные плоские поверхностиsurfaces planes rapprochées
смежные поверхностиsurfaces voisines
смоченная поверхностьsurface mouillée
смятие поверхностиlaminage superficiel (дефект при посадке с натягом)
соприкасающаяся поверхностьsurface osculatrice
соприкасающиеся поверхностиsurfaces en contact
соприкосновение поверхностейcontact des surfaces
сопряжённая поверхностьsurface conjuguée
сопряжённые поверхностиsurfaces en contact
сопряжённые поверхностиsurfaces associées
сопряжённые поверхности вращенияsurfaces de révolution associées
сплющивание поверхностиaplatissement d'une surface
сравнительный образец чистоты поверхностиétalon d'états de surface
стандартное обозначение чистоты поверхностиsymbole normalisé d'état superficiel
станок для обработки поверхностиmachine à surfacer
станок для строгания криволинейных поверхностейmachine à raboter les surfaces courbes
станок для суперфиниширования внутренних цилиндрических поверхностейmachine à superfinir cylindrique d'intérieur
станок для суперфиниширования плоских поверхностейmachine à superfinir plane
станок для суперфиниширования плоских поверхностейmachine à superfinir les plans
станок для суперфиниширования цилиндрических поверхностейmachine à superfinir les cylindres
станок для шлифования наружных поверхностейmachine à rectifier les extérieurs
степень чистоты поверхностиétat microgéométrique de la surface
степень чистоты поверхностиétat de rugosité
строгание внутренних поверхностейrabotage intérieur
строгание внутренних поверхностейrabotage en creux
строгание вогнутых цилиндрических поверхностейrabotage de surfaces concaves
строгание наклонных поверхностейrabotage de surfaces obliques
строгание сопряжённых поверхностейrabotage de surfaces associées
строгание цилиндрических поверхностейrabotage circulaire
строгание цилиндрических поверхностейrabotage rond
ступенчатая поверхностьface étagée
суперфинишированная поверхностьsurface superfinie
сырая незакалённая поверхностьsurface non trempée
токарная обработка сопряжённых поверхностейtournage de surfaces associées
торцовая поверхностьsurface frontale
торцовая поверхностьsurface de bout
торцовая поверхность поршняface du piston
точёная поверхностьsurface tournée
травленая поверхностьsurface mordancée
трение задней поверхности резцаtalonnage de l'outil (по обрабатываемой детали)
трущиеся поверхностиsurfaces en mouvement (механизма)
тяга с плоской опорной поверхностьюpivot à surface plane
угол наклона задней верхней поверхностиpente vers l'arrière (резца)
угол наклона передней поверхностиangle gamma de l'arête (резца)
угол наклона передней поверхностиangle d'obliquité du profil (резца)
угол наклона поверхности резцаpente de l'outil
улучшение чистоты поверхностиperfectionnement de surface
уплотнение между плоскими поверхностямиjoint entre surfaces planes
уплотняемая поверхностьsurface à étancher
уплощение поверхностиaplatissement d'une surface
упор с упругими опорными поверхностямиbutée à patins flexibles
упрочнение передней поверхностиraffermissement de la face d'attaque (резца)
условное обозначение неперпендикулярности поверхностиtraits perpendiculaires de la surface
установочная поверхностьsurface de positionnement
установочная поверхностьface de positionnement
установочная поверхность деталиsurface d'appui-pièce
установочная поверхность разметочной плитыsurface de référence du marbre
установочная поверхность рабочего столаsurface de référence de la table
установочная поверхность столаbase de la table (станка)
фактическая рабочая поверхностьsurface utile
фасонная поверхностьsurface profilée
фасонная поверхностьsurface spéciale
фасонная поверхностьsurface de forme
фрезерование внутренних поверхностейfraisage intérieur
фрезерование конических поверхностейfraisage conique
фрезерование плоских поверхностейfraisage plan
фрезерование плоских поверхностейfraisage de surfaces planes
фрезерование поверхностиsurfaçage par fraisage
фрезерование сопряжённых поверхностейfraisage de surfaces associées
фрезерование фасонных поверхностейfraisage de forme
фрезерование цилиндрических поверхностейfraisage de surfaces cylindriques
фрезерованная поверхностьsurface fraisée
фрезеровать поверхности вращения "tourner à la fraise
функциональная поверхностьsurface fonctionnelle (Sergei Aprelikov)
характеристика сопряжения поверхностейcaractère d'association de surfaces
хонингованная поверхностьsurface rodée
цекованная поверхностьsurface lamée
цементованная поверхностьsurface cémentée
центрирование по боковым поверхностямcentrage sur flancs
центровой станок для суперфиниширования наружных цилиндрических поверхностейmachine à superfinir cylindrique d'extérieur entre pointes
черновая обработка наружной поверхностиébauche de la face
черновая обработка плоских поверхностейdressage d'ébauche
черновая обработка поверхностиébauchage de surface
черновая обработка поверхностиsurfaçage d'ébauche
чисто обработанная поверхностьsurface bien taillée
чистовая обработка плоских поверхностейplanage
чистовая обработка плоских поверхностейdressage
чистовая обработка поверхностиsurfaçage de finition
чистовая обработка поверхностиsurfaçage fin
чистовая отделка боковых поверхностей зубаfinition de flancs de dent
чистовое фрезерование плоских поверхностейdressage par fraisage
чистообработанная поверхностьsurface usinée à traits fins
чистообработанная поверхностьsurface d'usinage fin
чистота нарезанной поверхностиpropreté de surface taillée
чистота поверхностиétat de surface
чистота поверхностиétat superficiel
чистота поверхностиétat de la surface
чистота поверхностиpropreté de la surface
чёрная поверхностьsurface brute
шабреная поверхностьsurface grattée
шаровая опорная поверхностьportée sphérique
шероховатость поверхностиdartre (отливки)
шероховатость поверхностиdéfauts d'état de surface
шероховатость поверхностиdéfauts de surface
шероховатость поверхностиrugosité de la surface
шероховатость поверхностиaspérité de surface
шероховатость поверхностиdéfauts microgéométriques
шероховатость поверхности, определяемая контактным приборомrugosité au toucher
шероховатость поверхности, определяемая щуповым приборомrugosité au toucher
шлифованная поверхностьsurface rectifiée
шлифованная поверхностьsurface meulée
шлифованная поверхностьface rectifiée
шлифовать наружные поверхностиmeuler extérieurement
шлифуемая поверхностьsurface rectifiable
штамповка изделий с криволинейной поверхностьюemboutissage curviligne
эквипотенциальная поверхностьsurface de niveau
эталон чистоты поверхностиétalon de fini
эталонная поверхностьsurface-étalon (при оценке шероховатости)
эталонная поверхностьplan-étalon
Showing first 500 phrases