Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Norwegian Bokmål
Russian
Spanish
Terms
for subject
Food industry
containing
о́pusambandsdо́ms
|
all forms
Russian
German
акт о загрязнённости
Schmutzprozentkarte
(свёклы)
гидразиновый жёлтый О
L-Gelb 2
гидразиновый жёлтый О
Tartrazin
(пищевой жёлтый краситель N2)
гидразиновый жёлтый О
Hydrazingelb O
данные о производителе
Herstellerangaben
(на упаковке)
директива
ЕЭС
"О гигиене пищевых продуктов"
LMHV
(Lebensmittelhygiene-Verordnung
norbek rakhimov
)
Директива "О маркировке пищевой ценности продуктов питания"
Nährwert-Kennzeichnungsverordnung
NKV
(
norbek rakhimov
)
Директива "О маркировке продуктов питания"
Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung
LMKV
(
norbek rakhimov
)
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животных
Rapid Alert System for Food and Feed
(
Лорина
)
Европейская служба быстрого оповещения о загрязнённости пищевых продуктов и кормов для животных
RASFF
(
Лорина
)
закон о бойнях
Schlachthofgesetz
закон о бойнях
Schlachthausgesetz
закон о ветеринарно-санитарной экспертизе мяса
Fleischbeschaugesetz
закон о ветеринарно-санитарном осмотре мяса
Fleischbeschaugesetz
закон о виноделии
Weingesetz
закон о допустимом содержании свинца и цинка
Blei-Zink-Geselz
(в таре)
закон о кормах
Futtermittelgesetz
закон о молоке
Milchgesetz
закон о молоке и маргарине
Milch- und Margarinegesetz
закон о мясе и мясопродуктах
Fleischgesetz
закон о нитритах
Nitritgesetz
закон о пищевых продуктах
Lebensmittelgesetz
закон о пищевых продуктах и товарах первой необходимости
Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz
закон о производстве и использовании зерна
Getreidegesetz
закон о торговле убойными животными
Schlachtviehhandelsgesetz
закон Фика о процессе диффузии
Ficksches Diffusionsgesetz
закон ФРГ о пищевых продуктах
Deutsches Lebensmittelgesetz
закон ФРГ о чистоте молока и молочных продуктов
deutsches Reinheitsgebot für Milch und Milcherzeugnisse
законодательство о виноделии
Weingesetzgebung
информационные данные о пищевой ценности
Nährwertangabe
(продукта на упаковке
marinik
)
информационные данные о пищевой ценности
Nährwertinformation
(продукта на упаковке
marinik
)
наука о виноделии
Weinkunde
наука о жирах
Fettwissenschaft
наука о питании
Ernährungswissenschaft
наука о питании и приготовлении пищи
Ernährungs- und Kochwissenschaft
отчёт о качестве
Qualitätsbericht
(напр., зерна)
положение о максимально допустимом количестве посторонних примесей
Fremdstoffverordnung
(напр., в консервах)
положение о молоке
Milchverordnung
положение о мясе и мясопродуктах
Fleischverordnung
положение о мясопродуктах
Richtlinien für Fleischerzeugnisse
положение о применении
пищевых
добавок
Zusatzstoff-Zulassungsverordnung
положение о разрешённых
пищевых
добавках
Zusatzstoff-Zulassungsverordnung
распоряжение
предписание
о веществах-заменителях кофе и веществах, добавляемых к кофе
Verordnung über Kaffee-Ersatzstoffe und Kaffee-Zusatzstoffe
распоряжение
предписание
о кофе
Verordnung über Kaffee
с точки зрения науки о питании
ernährungswissenschaftlich
свидетельство о происхождении животного
Abstammungsnachweis
современная наука о питании
Ernährungslehre neuzeitliche
справочная информация о пищевой ценности
Nährstoffbezugswerte
(
lora_p_b
)
тропеолин О
пищевой жёлтый краситель N4
L-Gelb
L-Gelb 4
учение о лактации
Laktologie
этикетка с полной информацией о продукте
informierendes Etikett
Get short URL