DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing силами | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационно-ракетные стратегические силыBomber-Raketen-Streitmacht
арьергардные силыNachkräfte
атака крупными силамиschwerer Angriff
атака крупными силамиmassiver Angriff
атака частью силTeilangriff
атаковать крупными силамиschwer angreifen
аэродинамическая силаaerodynamische Kräfte
аэромобильные войска/силыLuftmechanisierte Kräfte (Shlyakhovoy)
бесполезная силаNutzlose Kraft
блокирующие силыBlockadekräfte
бой частью силTeilkampf
бой частью силTeilgefecht
большие потери в живой силеblutige Verluste
бронебойная силаpanzerbrechende Wirkung (Andrey Truhachev)
бронетанковые силыPanzerkräfte (Andrey Truhachev)
бронетанковые силыPanzermacht (anoctopus1)
бронетанковые силыgepanzerte Kräfte
верховное главное командование вооружённых силOberkommando der Streitkräfte
верховное главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в ЕвропеAlliiertes Oberkommando Europa
верховное главное командование объединённых вооружённых сил НАТО на АтлантикеAlliiertes Oberkommando Atlantik
Верховное командование Вооружённых сил вермахтаOKW (anoctopus)
Верховное командование вооружённых силO.K.W. (golowko)
верховный главнокомандующий вооружёнными силами НАТОOberster NATO-Befehlshaber (напр., в Европе)
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТОOberster Alliierter Befehlshaber
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в ЕвропеOberster Alliierter Befehlshaber Europa
верховный главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО на АтлантикеOberster Alliierter Befehlshaber Atlantik
взрывная силаSprengkraft
взрывная сила бомбыBombenfeuerkraft
вид вооружённых силBundeswehrteil
вид вооружённых силTeilstreitkraft
вид вооружённых силverantwortliche Teilstreitkraft für Wehrmaterial
вид вооружённых силWaffengruppe
вид вооружённых силTeil der Streitkräfte
военно-воздушные силыBundesluftwaffe
военно-воздушные силыLuftwaffenlehre (учебная дисциплина)
военно-воздушные силыFlugwaffe
военно-воздушные силыKönigliche Luftwaffe Großbritanniens
военно-воздушные силы СШАLuftstreitkräfte der USA
военно-воздушные силы ФРГDeutsche Luftwaffe
Военно-исторический отдел вооружённых силW Kr Gesch (вермахт golowko)
Военно-исторический отдел вооружённых силW Kriegsgesch (вермахт golowko)
Военно-исторический отдел вооружённых силWehrmacht-Kriegsgeschichtliche Abteilung (вермахт golowko)
военно-морские десантные силыamphibische Streitkräfte
военно-морские силыMarinestreitkräfte
военно-морские силыBundesmarine
военно-морские силы Соединённых ШтатовKriegsmarine der Vereinigten Staaten (ВМС США)
военно-морских силder Marine
военный совет Объединённых вооружённых силMilitärrat der Vereinten Streitkräfte (государств – участников Варшавского Договора)
возвращение в ФРГ выведенных вооружённых сил НАТОRückverlegung der von Deutschland abgezogenen Kräfte
воздушно-космические силыWeltraumstreitkräfte (marinik)
воздушно-космические силыluftkosmische Streitkräfte
войсковые части и учреждения сухопутных силDienststellen des Heeres (golowko)
вольнонаёмный состав вооружённых силGefolge der Streitkräfte
вооружённое сопротивление населения неоккупированной территории силам вторжения противникаVolkserhebung
вооружённые силыbewaffnete Macht
вооружённые силыbewaffnete Organe
вооружённые силыBundesheer
вооружённые силы Австралии, Новой Зеландии и Соединённого КоролевстваStreitkräfte Australiens, Neuseelands und des Vereinigten Königreiches (Великобритании)
вооружённые силы англоязычных странanglophone Streitkräfte (Andrey Truhachev)
вооружённые силы в целомGesamtstreitkräfte
вооружённые силы, комплектуемые из добровольцевFreiwilligenstreitkräfte
вооружённые силы, комплектуемые путём призывов на действительную службуWehrpflichtstreitkräfte
вооружённые силы НАТОAtlantik-Streitkräfte
вооружённые силы освобожденияBefreiungsstreitkräfte
вооружённые силы стран Западноевропейского союза, не входящие в состав НАТОStreitkräfte bodenständiger Verteidigung
вооружённые силы СШАArmy of the United States-Streitkräfte der Vereinigten Staaten
вооружённые силы США в ЕвропеUSAstreitkräfte in Europa
Вооружённые силы УкраиныUkrainische Streitkräfte (Andrey Truhachev)
вооружённые силы ШвейцарииSchweizer Armee (Andrey Truhachev)
вспомогательные силыHilfskräfte
вспомогательные силы безопасностиSicherheitshilfskräfte der USA
вспомогательные силы безопасности в АЗИИSicherheitshilfskräfte, Asien der USA
вступать в силуin Kräfte treten (напр., о приказе)
вынуждать противника к скапливанию своих силden Feind stauen
вынуждать противника к скучиванию своих силden Feind stauen
газодинамическая силаgasdynamische Kräfte
Генеральный штаб сухопутных силGen.St.d.H. (вермахт golowko)
гидродинамическая силаhydrodynamische Kräfte
главные силы дивизииMasse der Division (golowko)
главные силы морского десантаHauptkräfte des Landungsverbands
группировка силKräftegruppe (Nick Kazakov)
группировка силKräftegruppierung (и средств)
группировка силKräftegliederung (и средств)
группировка сил и средствKräfteverteilung
движущая силаmotorische Kräfte
движущая силаVortriebsleistung
демонстрировать наличие крупных силeine starke Besetzung vortäuschen (в обороне)
диапазон изменения силы тягиSchubbereich
динамическая силаdynamische Kräfte
Договор о поддержке ФРГ. вооружённых сил США во время войныUnterstützung durch den Aufnahmestaat im Krieg
достоинство вооружённых силAnsehen der Streitkräfte
дробить силы противникаdie Kräfte des Feindes aufspalten
дробящая сила взрываBrisanzkraft
дробящая сила взрываBrisanz
ежегодный информационный бюллетень объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Fragebogen (включает сведения о состоянии вооружённых сил и оборонных усилиях стран НАТО)
живая силаMenschen
живая силаKräfte
живая силаlebende Kräfte
живая силаKraft (pl)
живая сила снаряда, пули в момент встречи с преградойEndwucht
живая сила и боевая техникаTruppen und Material
живая сила и боевая техникаMenschen und Gerät (golowko)
живая сила и боевая техникаKämpfer und Waffen
живая сила и боевая техникаMenschen und Material
живая сила и техникаKämpfer und Waffen
завоёвывать силой оружияmit Waffen erstreiten
задача сил, действующих на направлении главного удараSchwerpunktaufgabe
заключение контракта на продолжение службы в вооружённых силахWeiterverpflichtung
заместитель главнокомандующего вооружёнными силами НАТОStellvertretender Alliierter Oberbefehlshaber
заместитель главнокомандующего вооружёнными силами НАТОStellvertretende Alliierte Oberbefehlshaber
занятие местности небольшими силами противникаdünne Feindbesetzung
затяжные бои с мелкими силами противникаschwacher Feinddruck (golowko)
израсходование силKräfteverbrauch (и средств)
имеющиеся в наличии силыvorhandenen Kräfte (Nick Kazakov)
инспекция подводных силU-Boot-Inspektion (флота)
использование крупных силMassenverwendung
использование силKräfteeinsatz (и средств)
использование силKräfteansatz (и средств)
использование сил и средствEinsatz der Kräfte und Mittel
испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых силEignungsübung (напр., бывших военнослужащих вермахта)
киностудия вооружённых силArmeefilmstudio
коллектив спортивного общества вооружённых силArmeesportgemeinschaft
команда связи Военно-Воздушных силLw.Verb.Kdo. (Luftwaffenverbindungskommando Nick Kazakov)
командир резервных силReservetruppenkommandeur
командная инстанция вооружённых сил пактаsupranationale Führungseinrichtung
командная инстанция вооружённых сил союзаsupranationale Führungseinrichtung
командная инстанция объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Kommandostelle
командная инстанция объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Kommandobehörde
командная инстанция объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Befehlsstelle
командование амфибийных силKommando der Amphibischen Streitkräfte
командование вооружённых сил США в Европейской зонеKommando der USA-Streitkräfte Europa
командование вооружённых сил США в зоне АляскиKommando der Vereinigten Staaten auf der Alaska
командование вооружённых сил США в зоне Атлантического океанаAtlantisches Kommando der Vereinigten Staaten
командование вооружённых сил США в зоне Тихого океанаKommando der Vereinigten Staaten im Pazifik
командование вооружённых сил США в зоне Центральной и Южной АмерикиSüdkommando der Vereinigten Staaten
командование вооружённых сил США в зоне Южной АмерикиHeeresgruppen kommando Süd der Vereinigten Staaten
командование вспомогательных сил ВМСMarineunterstützungskommando
командование минно-тральных силKommando der Minensuchboote
командование объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Kommando (объединение)
командование объединённых вооружённых сил НАТО в ЕвропеAlliierter Kommandobereich Europa
командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliierter Kommandobereich Ärmelkanal
командование объединённых вооружённых сил НАТО на АтлантикеAlliierter Kommandobereich Atlantik
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Североевропейском театре военных действийKommando Nordeuropa
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Средиземном мореMittelmeerkommando
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Центральноевропейском театре военных действийKommando Europa Mitte
командование объединённых вооружённых сил НАТО на Южноевропейском театре военных действийKommando Südeuropa
Командование объединённых сил обеспечения БундесвераKommando Streitkräftebasis (Andrey Truhachev)
командование подводных силKommando der U-Boote
командование рода силTypkommando
командование торпедных силKommando der Schnellboote
командование тральных силKommando der Minensuchboote
командующий амфибийными силами флотаBefehlshaber Amphibische Streitkräfte
командующий военно-морскими силамиBefehlshaber der Seestreitkräfte
командующий крейсерскими силами флотаBefehlshaber der Kreuzer
командующий минно-тральными силамиFührer der Minensuchboote
командующий минно-тральными силами флотаBefehlshaber der Minensuchboote
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Восточном районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Östliches Mittelmeer
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Гибралтарском районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Gibraltar
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Западном районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Westliches Mittelmeer
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Северо-восточном районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Центральном районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Zentral-Mittelmeer
командующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в Юго-восточном районе Средиземного моряBefehlshaber Abschnitt Südöstliches Mittelmeer
командующий объединёнными мобильными силами ВМС НАТО в Северной НорвегииBefehlshaber Schiffsstoßkräfte Nordnorwegen der NATO
командующий объединёнными ударными и поддерживающими силами ВМС НАТОBefehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte
командующий подводными силамиFührer der U-Boote
командующий подводными силами в Северо-Восточном районе Средиземного моряBefehlshaber der U-Boote Abschnitt Nordöstliches Mittelmeer der NATO
командующий подводными силами НАТО в Средиземном мореBefehlshaber der U-Boote Mittelmeer der NATO
командующий подводными силами флотаBefehlshaber der Unterseeboote
командующий силами оперативной обороны территории страныBefehlshaber der Territorialen Landesverteidigung
командующий силами охранения в Западной АтлантикеBefehlshaber der Sicherung West
командующий силами охранения на Балтийском мореBefehlshaber der Sicherung der Ostsee
командующий силами охранения на Северном мореBefehlshaber der Sicherung der Nordsee
командующий торпедными силамиFührer der Schnellboote
командующий торпедными силами флотаBefehlshaber der Schnellboote
комплектование вооружённых силWehrersatz
комплектование вооружённых сил личным составомWehrergänzung
концепция определённой организационной интеграции трёх видов вооружённых силWehrmachtlösung
концепция трёх видов вооружённых сил бундесвера сухопутных войск, ВВС и ВМС как единого целогоBundeswehrlösung
концепция трёх видов вооружённых сил бундесвера сухопутных войск, ВВС и ВМС как единого целогоBundeswehrdenken
космические вооружённые силыRaumstreitmacht
космические вооружённые силыWeltraumstreitmacht
космические вооружённые силыRaumstreitkräfte
крейсерско-миноносные силы Атлантического флотаAtlantische Kreuzer- und Zerstörerkräfte der NATO
крупные силыstärkere Kräfte
крупные силыstarke Kräfte
крупные силы противникаstarke Feindbesetzung (Die nach Norden angesetzte Aufklaerung A.A.57 meldet noerdlich Kutina starke Feindbesetzung. Andrey Truhachev)
крупные силы противникаFeind mit starken kräften (golowko)
крупные силы противникаstarker Feind (golowko)
крупные силы танковPanzermassen
крупными силамиunter starkem Kräfteeinsatz
лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых силRekrutierungswilliger
лицо, давшее согласие на зачисление в кадры вооружённых силRekrutierungswillige
лицо, проходящее испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых силEignungsübender (напр., бывшие военнослужащие вермахта)
лишение воинского звания и увольнение из вооружённых силEntfernung aus dem Dienstverhältnis (без права на пенсию)
луч, обладающий убойной силойTodesstrahl
лёгкие силыKleinschiffe
лёгкие силыKleinkampfschiffe
лёгкие силыKleinboote
максимальная подъёмная силаHöchstauftriebskraft
малыми силамиmit schwachen Teilen (Andrey Truhachev)
малыми силамиmit schwachen Kräften (Andrey Truhachev)
массирование силKräftemassierung (и средств)
массирование сил и средствMassierung der Kräfte und Mittel
материальное обеспечение вооружённых силMilitärversorgung
материально-техническое обеспечение вооружённых силMilitärlogistik (Sergei Aprelikov)
мелкие силы противникаschwacher Feind (golowko)
мероприятия по приведению вооружённых сил в состояние повышенной боевой готовностиAlarmmaßnahmen
милиционная система комплектования вооружённых силMilizcharakter der Armee
милиционные силыMilizarmee
милиционные силыMiliz
миротворческие силыFriedenssicherungstruppen (Andrey Truhachev)
миротворческие силыFriedenstruppe (Andrey Truhachev)
миротворческие силыFriedenssicherungskräfte (Andrey Truhachev)
миротворческие силыFriedenskräfte (Andrey Truhachev)
модель структуры вооружённых силWehrstrukturmodell
морские стратегические силыStrategische Seestreitkräfte
мощность на валу в лошадиных силахWellenpferdestärke
надводные силыÜberwasserstreitkräfte (флота)
надводные силыÜberwasserkräfte (флота)
надводные силыÜberwasserkampfflotte (флота)
наземные силы и средства ПВОFlugabwehr
наличие крупных сил противникаstarke Feindbesetzung (Andrey Truhachev)
напрягать свои силыseine Kräfte einsetzen
наращивать силыsich verdichten (Andrey Truhachev)
наращивать силы наступления из глубиныden Angriff nähren
небольшие силыschwache Kräfte
небольшие силы противникаschwächere Feindkräfte (Andrey Truhachev)
небольшими силамиmit schwachen Teilen (Andrey Truhachev)
недостаток силKräftemangel (и средств)
незначительные силыschwache Kräfte
незначительные силы противникаschwächere Feindkräfte (Andrey Truhachev)
необученный кандидат для службы в вооружённых силахungedienter Bewerber
неоправданный расход силKräftevergeudung (и средств)
нерегулярные вооружённые силыirreguläre Streitkräfte
нерегулярные силы ведущие асимметрическую войнуirreguläre Kräfte (Shlyakhovoy)
нести тяжёлые потери в живой силеschwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev)
неядерные силыkonventionelle Streitkräfte
неядерные силыherkömmliche Streitkräfte
обладающий высокой взрывной силойhochbrisant (Лорина)
образец оружия объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Typ
обратная силаRückwirkungskraft
общая подъёмная силаGesamtauftrieb
общая сила тягиGesamtschubkraft
объединённая силаdie geballte Kraft
Объединённые вооружённые силыVereinte Streitkräfte (государств – участников Варшавского Договора)
Объединённые вооружённые силы государств – участников Варшавского ДоговораVereinte Streitkräfte des Warschauer Vertrages
объединённые вооружённые силы НАТОNATO-Streitkräfte
объединённые вооружённые силы НАТО в ЕвропеAlliierte Streitkräfte Europa der NATO
объединённые вооружённые силы НАТО на Средиземном мореAlliierte Streitkräfte Mittelmeer
объединённые вооружённые силы НАТО на Южноевропейском театре военных действийAlliierte Streitkräfte Europa Süd
объединённые вооружённые силы стран НАТОNATO-Heere
объединённые силыzusammengefasste Kräfte
объединённые силыvereinigte Kräfte
объединённые силы НАТО на Североевропейском театре военных действийAlliierte Streitkräfte Europa Nord
Объединённые силы обеспечения бундесвераStreitkräftebasis (golowko)
объединённые ударные ВМС и силы обеспечения на Южно-европейском ТВДSüdeuropa der NATO
Обычные военные силы в Европе ОВСЕKonventionelle Streitkräfte in Europa KSE (Челпаченко Артём)
обычные силыkonventionelle Streitkräfte
обычные вооружённые силыkonventionelle Kräfte
обычные силыherkömmliche Streitkräfte
обычные вооружённые силыherkömmliche Kräfte
ограничение вооружённых сил и вооруженийReduzierung der Streitkräfte und Rüstungen
окружение сил противникаEinschließung der feindlichen Kräfte
он служил в вооружённых силахer hat bei den Streitkräften gedient
оперативное построение сил ФлотаAufstellung der Flotte
оперативные свойства сил флотаoperative Eigenschaften der Flottenkräfte
оперативные силыEinsatzkräfte (полиции)
операция воздушных и наземных силErd-Luft-Operation
организация спортивного общества вооружённых силArmeesportgemeinschaft
основные силыMasse (Andrey Truhachev)
основные силыHauptmasse
основные силы прикрытияHauptschutz
основные силы противника, кажется, уже были отведены за ОсколMasse der Feindverbände scheint bereits über den Oskol zurückgenommen (Andrey Truhachev)
основные силы сдерживающих войскVerzögerungskern
основными силамиmit Masse
оставшиеся силыverbliebene Kräfte (Andrey Truhachev)
отбор образцов материальных средств для вооружённых силModellauswahl
Отдел пропаганды Верховного командования вооружённых силOKW-WPr (anoctopus)
отказ от применения силыVerzicht auf Anwendung von Gewalt
открывать силойaufbrechen
относящийся к данному виду вооружённых силteilstreitkraftbezogen
отношение общественности страны к вооружённым силамWehrklima
отрицательная подъёмная силаnegativer Auftrieb
отсасывающая силаSog
отступать перед превосходящими силамиder Übermacht weichen
отсутствие силы тяжестиAbwesenheit der Schwerkraft
офицер вооружённых силHeeresoffizier (Andrey Truhachev)
офицер вооружённых силArmeeoffizier (Andrey Truhachev)
офицер вооружённых силOffizier in der Armee (Andrey Truhachev)
офицер милиционных силMilizoffizier
охват крупными силами противникаstarke feindliche Umfassung (golowko)
падение подъёмной силыAuftriebsabfall
ПВО сил флотаLuftabwehr der Seestreitkräfte
перевод на службу в прежний вид вооружённых силRückversetzung
перегруппировка силKräftebewegung (и средств)
перегруппировка силKräfteaustausch (и средств)
перегруппировка силUmgruppierung (и средств)
передача грузов снабжения другому виду вооружённых силQuerversorgung
передача при взаимных расчётах грузов снабжения другим государствам – членам НАТО или другим видам вооружённых силCross-servicing
передвижения значительных сил противникаstärkere Feindbewegungen (Andrey Truhachev)
передвижения крупных сил противникаstärkere Feindbewegungen (Andrey Truhachev)
передислокация силKräfteverschiebung (и средств)
передислокация силKräfteverlegung (и средств)
передовые силыAnfang (Andrey Truhachev)
передовые силыVorkräfte
перелезание "силой"Überklettern durch Abflanken
по своим силамkräftemäßig
подвижные силыmobile Kräfte
подводные силыUnterseewaffe (флота)
подводные силыUnterwasserkräfte (флота)
подводные силыU-Waffe (флота)
подводные силыUnterwasserstreitkräfte (флота)
подводные силыU-Boot-Streitkräfte (флота)
подгруппа Еврогруппы по координации тылового обеспечения выделенных в распоряжение НАТО вооружённых силUntergruppe für die Zusammenarbeit in der logistischen Unterstützung für die der NATO zur Verfügung gestellten Streitkräfte
подписание контракта о службе в вооружённых силахDienstzeitverpflichtung
подтягивание силKräftezuführung (и средств)
полёт с использованием аэродинамической подъёмной силыaerodynamischer Flug
понести тяжёлые потери в живой силеschwere blutige Verluste erleiden (Andrey Truhachev)
понеся огромные потери в живой силеunter Zurücklassung vieler Toter (golowko)
поражающая силаverletzende Kräfte
поражающая силаbeschädigende Kräfte
постоянные вооружённые силыKernstreitkräfte
потери в живой силеblutige Ausfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силеblutige Verluste (Andrey Truhachev)
потери в живой силеAusfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силеVerluste an Menschen (Andrey Truhachev)
потери в живой силеMenschenopfer
потери в живой силеpersonelle Verluste
потери в живой силеMenschenverluste
потери в живой силеKräfteeinbuße (и боевой технике)
потери в живой силе и боевой техникеVerluste an Mann und Waffe
потери в живой силе и боевой техникеKräfteverschleiß an Menschen und Gerät
потери в живой силе и техникеVerluste an Mannschaften und Material (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste an Menschen und Material (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste an Personal und Material (ichplatzgleich)
потери в живой силе и техникеVerluste und Materialausfälle (Andrey Truhachev)
потери в живой силе и техникеVerluste an Mann und Waffen
потерпеть неудачу по причине превосходящих сил противникаan überlegenem Feind scheitern (Andrey Truhachev)
потерпеть поражение в бою с превосходящими силамиder Übermacht erliegen
потеря подъёмной силыAuftriebsverlust
потребность в силахKräftebedarf (и средствах)
правовое положение вооружённых силWehrverfassung
престиж вооружённых силAnsehen der Streitkräfte
приданные силыzugeteilte Kräfte
приданные силы подкрепленияzugeführte Verstärkungen (Andrey Truhachev)
призыв в вооружённые силыEinberufung zum Pflichtdienst (Andrey Truhachev)
приказ имеет силуder Befehl läuft
прикрытие ядерными силамиNuklearschirm (Honigwabe)
принимая личное участие, не щадя своих силunter Einsatz der eigenen Person
приспособление для переноски миномёта силами расчётаMannschafts-Trageeinrichtung
пробивная силаStoßkraft
продвижение с целью сосредоточения силVorwärtssammeln
против численно превосходящих сил противникаgegen zahlenmäßig überlegenen Gegner (Andrey Truhachev)
противостоящие силы противникаgegenüberstehender Feind
противостоящие силы противникаgegenüberliegender Feind
проходить службу в вооружённых силахden Militärdienst leisten (Лорина)
проходить службу в вооружённых силахden Wehrdienst leisten (Лорина)
рабочая силаArbeitskraft einheit
равенство сил в воздухеLuftgleichheit
равнодействующая аэродинамических силLuftkraftresultierende
разведывательные силыAufklärungskräfte (и средства)
разведывательные силы флотаAufklärungsflotte
разобщённые силыvereinzelte Kräfte
разрозненные силыvereinzelte Kräfte
разрушающая силаZerstörungsenergie (ядерного взрыва)
разрушительная силаVernichtungskraft
расположение силKräftelage (и средств)
распределение силKräfteverteilung (и средств)
распределение силKräfteordnung (и средств)
распределение сил и средствVerteilung der Kräfte und Mittel
распределение сил и средствTruppeneinteilung
распределение сил и средствKräfteverteilung
распределение сил и средств в походном порядкеMarschgliederung
рассредоточение сил и средствDezentralisierung der Kräfte und Mittel
расставить силыsich gliedern (Andrey Truhachev)
расстановка силGliederung (Andrey Truhachev)
расстановка силKräfteverteilung
расход силKräfteverbrauch (и средств)
расход силKräfteverschleiß (и средств)
расход силKräfteaufwand (и средств)
расход сил и средств на обеспечение управленияFührungsaufwand (войсками)
расход силыKraftaufwand
расчёт силKräftebemessung (и средств)
расчёт соотношения сил и средствStärkeberechnung
расчёт соотношения сил и средств по задачам этапам боя и рубежамKampfkraftvergleich (golowko)
ремонт собственными силами и средствамиEigeninstandsetzung
рубеж столкновения главных силLinie des Zusammentreffens (во встречном бою)
руководство вооружёнными силамиmilitärische Führung
с вводом в бой крупных силunter starkem Kräfteeinsatz (и средств)
с напряжением всех силunter Einsatz aller Kräfte
с превосходящими силами противникаgegen zahlenmäßig überlegenen Gegner (Andrey Truhachev)
с применением военной силыmit Waffengewalt
сберегать силыKräfte und Blut ersparen
свежие силыneue Kräfte (Andrey Truhachev)
свежие силыfrische Kräfte
свергать силойmit Gewalt stürzen (Andrey Truhachev)
сводные данные о наличии силKräfteübersicht (и средств)
система классификации материальных средств в объединённых вооружённых силах НАТОNATO-Klassifizierungssystem
система комплектования вооружённых силWehrersatzwesen
система мероприятий по приведению вооружённых сил в состояние повышенной боевой готовностиAlarmsystem
система номенклатуры предметов снабжения объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Identifizierungssystem
система организации вооружённых силWehrsystem
сковывать силыKräfte fesseln (противника)
скопление живой силыpersonelle Anhäufung
скопления крупных сил противникаstarke Feindansammlungen (Andrey Truhachev)
скопления сил противникаFeindansammlungen (Andrey Truhachev)
служба в вооружённых силахTruppendienst (Andrey Truhachev)
служба в вооружённых силахMilitärdienst (Andrey Truhachev)
служба в вооружённых силахArmeedienst (Andrey Truhachev)
служба в рядах вооружённых силDienst in den Streitkräften (Лорина)
служба комплектования вооружённых силWehrersatzdienst
служба связи сухопутных сил вермахтаH.N.W. (Heeresnachrichtenwesen golowko)
ежегодные служебные конференции руководящих военных священников объединённых во оружейных сил НАТОNATO-Chaplain-Conferences
ежегодные служебные совещания руководящих военных священников объединённых во оружейных сил НАТОNATO-Chaplain-Conferences
соглашение об отказе от применения силыGewaltverzichtsabkommen
создание вооружённых силAufstellung von Streitkräften
сокращать вооружённые силыdie Streitkräfte herabsetzen
солдат милиционных силMilizsoldat
сорваться о планах по причине превосходящих сил противникаan überlegenem Feind scheitern (Andrey Truhachev)
сосредотачивать силыdie Kräfte zusammenziehen (Andrey Truhachev)
сосредоточение крупных силstarke Bereitstellung (Andrey Truhachev)
сосредоточение основных сил флотаMarineschwerpunkt
сосредоточение силKräftekonzentration (и средств)
сосредоточение силKräftezusammenfassung (и средств)
сосредоточение силKräftegruppierung (и средств)
сосредоточение силKräftebildung (и средств)
сосредоточение сил и средствZusammenfassung der Kampfkraft
сосредоточение сил и средствMassierung der Kräfte und Mittel
сосредоточение сил и средствKonzentrierung der Kräfte und Mittel
сосредоточение сил и средств на направлении главного удараSchwerpunktbildung
сосредоточение сил и средств на направлении главного удараSchwergewichtsbildung
сосредоточение сил и средств обороныSchwerpunktbildung beim Einsatz der Abwehrmittel
состояние вооружённых силRüstungsstand
сохранение живой силыMenschenschonung
сочетающий действия сухопутных, военно-воздушных и военно-морских силtriphibisch
специфический для данного вида вооружённых силteilstreitkrafteigen
список офицерского состава вооружённых силRangliste
сражение до полного истощения силAusblutungsschlacht
сражение с целью изматывания сил противникаZermürbungsschlacht
средства пропаганды за вступление в вооружённые силыWerbungsmittel
ставка Главного командования сухопутных сил вермахтаН. Qu. О. К. Н. (golowko)
стандартный образец боевой техники, принятый в объединённых вооружённых силах НАТОNATO-Einheitstyp
стягивание силKräftebildung (и средств)
стягивать силыdie Kräfte zusammenziehen (Andrey Truhachev)
стягивать силыKräfte zusammenziehen
суммарная сила тягиGesamtschubkraft
сухопутные войска объединённых вооружённых сил стран НАТОNATO-Heere
сухопутные силыLandkräfte
сухопутные силыBodenstreitkräfte
считать, что у него имеется достаточно силsich für stark genug halten (Andrey Truhachev)
тактика видов вооружённых силTaktik der Teilstreitkräfte
тактика использования крупных силMassentaktik
тактика рода силwaffengebundene Taktik
танковые силыPanzerkräfte
танковые силыgepanzerte Kräfte
танковые силыPanzerelemente
терять силуerlahmen
терять силуhinfällig sein (о документе)
терять силуhinfällig werden (о документе)
терять силуaußer Kräfte treten (напр., о приказе)
траектория полёта с использованием аэродинамических силaerodynamische Flugbahn
тральные силыMinensuchschiffe und -boote
тральные силыMinenräumschiffe und -boote
тяжёлые потери в живой силе и техникеschwere blutige Verluste (Andrey Truhachev)
угроза применения военной силыAndrohung militärischer Gewalt
угроза применения силыGewaltdrohung
ударная силаStoßkraft
ударные силыStoßkrafte
ударные силыStoßtruppen (Andrey Truhachev)
ударные силыKampfstreitkräfte
ударные силы ВВСLuftangriffskräfte
ударные силы ВМСKräfte der ständigen Präsenz auf den Weltmeeren
ударные силы Соединённого КоролевстваEingreifstreitkräfte des Vereinigten Königreichs (Великобритании)
уполномоченный бундесвера при командовании объединёнными вооружёнными силами НАТО на Североевропейском театре военных действийDeutscher Bevollmächtigter Nord
уполномоченный бундесвера при командовании объединёнными вооружёнными силами НАТО на Североевропейском театре военных действийDeutscher Bevollmächtigte Nord
уполномоченный бундесвера при командовании объединёнными вооружёнными силами НАТО на Центральноевропейском театре военных действийDeutscher Bevollmächtigter Mitte
уполномоченный бундесвера при командовании объединёнными вооружёнными силами НАТО на Центральноевропейском театре военных действийDeutscher Bevollmächtigte Mitte
уполномоченный бундесвера при французских вооружённых силах в ФРГDeutscher Beauftragter bei Forces francaises en Allemagne = bei französischen Streitkräften in Deutschland
уровень вооружений и вооружённых силStreitkräfteniveau
фашистская спортивно-туристическая организация"Сила через радость"KdF (Kraft durch Freude golowko)
фашистская спортивно-туристическая организация"Сила через радость"KdF (golowko)
фронт требующий небольшого количества силkräftesparende Front
часть силTeilkräfte
часть силTeil der Kräfte
часть сил армии вторженияInvasionsgruppe
Чрезвычайные вооружённые силы ООНNotstandstruppe der Vereinten Nationen
штаб командования объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Führungsstab
штаб Объединённых вооружённых силStab der Vereinten Streitkräfte (государств – участников Варшавского Договора)
штаб объединённых вооружённых сил НАТОNATO-Befehlsstelle
Штаб оперативного руководства вооружёнными силами вермахтомWehrmachtführungsstab (WFSt golowko)
штаб учений и маневров, проводимых совместно с объединёнными вооружёнными силами НАТОStab für NATO-Übungen
щиток для увеличения подъёмной силыHochauftriebsklappe
экономия силKräfteersparnis (и средств)
экономия силKräfteeinsparung (и средств)
эффективная подъёмная силаNutzauftrieb
ядерные силыAtomstreitmacht
ядерные силыAtomstreitkräfte
ядерные силы НАТОAtlantische Nuklearstreitkraft
ядерные силы НАТОAtlantische Atomstreitmacht
ядерные силы НАТОNATO-Kernstreitmacht
Showing first 500 phrases