DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing линия | all forms | exact matches only
RussianGerman
абонентская линияTeilnehmerverbindung
аварийная линияUnfallnachrichtenverbindung
автомобиль по прокладке телефонно-кабельных линийFernsprechbaukraftwagen
американо-канадская линия радиолокационного обнаружения "Мид-Кэнада лайн"Mittel-Kanada-Linie
американо-канадская линия РЛС дальнего обнаруженияDEW-Linie (системы ПВО)
асимметричная линияunsymmetrische Leitung
астрономическая линия положенияastronomische Standlinie
батальон в линию взводных колоннBataillon in Breitkolonne
береговая линияKüstenstrich
береговая линияKüstenfront
ближняя линияNahleitung
боевая линияKampflinie
боевая линияGefechtslinie
боевой порядок в одну линиюflügelweise Aufstellung
быть на передней линии фронтаan vorderster Front stehen (Andrey Truhachev)
в одну линиюflügelweise
вводить в линию мостаin die Brückenachse einschwenken
вводить в линию мостаin die Brückenachse einschwimmen
вводить в линию мостаin die Brückenachse einfahren
ведущая линияLeitlinie
вертикальная линия координатной сеткиNord-Süd-Gilterlinie
визирная линияZiellinie
визирная линия коллиматораCollimateur-Ziellinie
внутренние линии связи штабаStabsanschlüsse
вогнутость линии фронтаFronteinbuchtung
водораздельная линияGebirgskamm
воздушная линия связиHochbau
воздушная проводная линия связи оголённым проводомBlankdrahtverbindung
войска, действующие в первой линии принимающие непосредственное участие в бою fechtende Truppen (Andrey Truhachev)
восстанавливать линию фронтаdie Front wiederherstellen
Время готовности к началу боевых действий, место в боевом порядке, система огня, МВЗ, рубежи и разграничительные линииVerfügbarkeit nach Raum und Zeit (golowko)
второстепенная линияNebenlinie
выведение из строя железнодорожной линииStreckenunterbrechung
выводить из линии мостаaus der Brückenachse ausfahren
вынос мушки в сторону от осевой линии прорези прицелаKornklemmer (без сваливания)
выносить мушку в сторону от осевой линии прорези прицелаdas Korn klemmen (без сваливания)
выносить на одну линиюin Deckung bringen (напр., при прицеливании)
выпрямление линии фронтаFrontverkürzung
выпрямление линии фронтаFrontbegradigung
высокочастотная линияTrägerfrequenzverbindung
высокочастотная линияTrägerfrequenzlinie
высокочастотная телеграфная линияTrägerfrequenztelegrafieverbindung
высокочастотная телефонная кабельная линияTrägerfrequenzkabelverbindung
высокочастотная телефонная линияTrägerfrequenztelefonieverbindung
высота линии огняFeuerlinienhöhe
высота линии огняHöhe der Feuerlinie
высота линии огняFeuerhöhe
выступ линии фронтаFrontecke
главная линия фронтаHauptkampflinie (Andrey Truhachev)
граничная линия зоны стоянкиParkflächenbegrenzungslinie (транспорта)
грузовая линияLadelinie
группа пожарных на линии огняAngriffstrupp
дальность действия по линии целиLeitlinienreichweite
движение в направлении линии фронтаFrontalfahrt
движение вдоль линии фронтаQuerfahrt
движение танка под острым углом к линии фронтаSchrägfahrt
двойной линиейin doppelter Liniendarstellung
двухпроводная телефонная линияZweidrahtfernsprechleitung
демаркационная линияD-Linie
демаркационная линия времениDatumgrenze
длина волны линии радиосвязиVerkehrswelle
длина волны линии связиVerkehrswelle
дублирующая линия охраненияüberlagernde Sicherungslinie (Nick Kazakov)
дуга линии фронтаFrontbogen
дуплексная телефонная линияGegensprechleitung
Европейский координационный комитет по военным линиям связиEuropäischer Koordinierungsausschuss für militärische Fernmeldeverbindungen der NATO
железнодорожная линияBahnverbindung
железнодорожная линия, используемая для переброски войск в район сосредоточенияAufmarschstrecke
за линией фронтаhinter der Front
загиб линии фронта под прямым угломHakenbildung
заградительная линияSperrlinie (Andrey Truhachev)
загрузка линий связиVerkehrsintensität
заданная линияbefohlene Linie (Andrey Truhachev)
занятая линияerreichte Linie (Andrey Truhachev)
занятая линияbesetzte Leitung
запасная линияreservierte Leitung
запасная линия связиAusweichverbindung
запасная обходная линия связиReserveausweichleitung
запасы материальных средств первой линииGefechtsvorrat
изгиб линии фронтаFrontbogen
излом линии фронтаFrontknick
изменение линии фронтаFrontveränderung
резкое изменение линии фронтаFrontverdrehung
инструкция о порядке прокладки линий связиFernmeldebauordnung
инструкция о порядке сооружения линий связиFernmeldebauordnung
испытатель линииLeitungsprüfgerät
испытатель линииLeitungsprüfer
испытательная линия связиPrüfverbindung
исходная линияAusgangslinie
канавка для проводных линий связиLeitungsgraben
кодированное обозначение отрезка на линии продвиженияStoßlinienwert (на карте)
командир отделения пожарных на линии огняAngriffstruppführer
коммуникационная линияKommunikationslinie
контурная линияKonturlinie (связывает точки с одинаковым уровнем радиации)
лазерная линияLaser-Linie (связи)
лафет с переменной высотой линии огняLafette mit verstellbarer Feuerhöhe
линии дальней связиFernverbindungen
линии связиFernsprechverbindungen (Andrey Truhachev)
линии связи ВМСMarine-Fernmeldeverbindungen
линия азимутовAzimutrichtung
линия ближней связиNahverkehrsleitung
линия блокадыBlockierungslinie
линия блокадыBlockadelinie
линия блокированияAbriegelungslinie
линия боевого охраненияGefechtsvorpostenlinie (Andrey Truhachev)
линия боевого соприкосновенияKampflinie (Николай Бердник)
линия боевых машинLinie der Gefechtsfahrzeuge
линия бомбометанияWurflinie
линия бросанияAbgangslinie (в баллистике)
линия видимостиSichtlinie
линия визированияBlickrichtung
линия постов воздушного наблюдения и оповещенияFlugmeldeabschnitt
линия воздушных сообщенийFluglinie
линия времениZeitlinie (развёртки)
линия вывода данныхDaten-Ausgabe-Leitung
линия высокого напряженияHochspannungsanlage
линия высокочастотной связиTrägerfrequenzlinie
линия границыGrenzverlauf
линия дальней связиFernmelde-Weitverbindung
линия двусторонней связиwechselseitig betriebene Leitung
линия долговременных огневых сооруженийBunkerstellung (academic.ru Andrey Truhachev)
линия долговременных огневых сооруженийBunkerlinie
линия "Дью"DEW-Linie
линия загражденийSperrlinie
линия заслоновDeckungslinie
линия координатной сеткиGitternetzlinie
линия координатной сеткиGitterlinie
линия координатной сетки Север – ЮгNord-Süd-Gilterlinie
линия курсаKurslinie
линия курсаEigenrichtung
линия левого гребного валаBackbordwellenleitung (подводной лодки)
линия мостаBrückenlinie
линия наблюденияBeobachtungslinie (наблюдатель – цель)
линия наводкиFestlegegerade
линия направленияRichtungslinie
линия направленной радиосвязиRichtverbindungsstrecke
линия нахожденияStandlinie
линия начала отсчётаBezugslinie
линия огнеметных точекFlammpunktlinie
линия огняFeuerlinie
линия огняSchusslinie
линия оконечной станцииEridamtsleitung
линия оперативной связиOperationslinie
линия опорных пунктовStützpunktlinie
линия отсеченияAbriegelungslinie
линия охраненияVorpostensicherungslinie (Andrey Truhachev)
линия охраненияSicherungslinie
линия перемены датDatumgrenze
линия планированияGleitbahn
линия подводных лодокU-Bootlinie
линия положения самолётаStandlinie des Flugzeuges
линия полётаFluglinie
линия постовPostierung (Nick Kazakov)
линия сторожевых постовPostenlinie
линия постов оповещения о воздушном нападенииLuftwarngürtel
линия пояс оповещения о воздушном нападенииLuftwarngürtel
линия правого гребного валаSteuerbordwellenleitung (подводной лодки)
линия прицеливанияVisierrichtung
линия прицеливанияVisierachse
кодированная линия продвиженияStoßlinie (на карте)
линия путиKurs über Grund (летательного аппарата, корабля)
линия равных азимутовAzimutgleiche
линия равных радиопеленговLinie der gleichen Funkpeilungen
линия радиолокационного обнаруженияRadarzaun
линия радиорелейной связиRichtverbindungsstrecke
линия радиосвязи на сантиметровых волнахMikrowellenstrecke
линия разграниченияEntflechtungszone (lillie-hammer)
линия "ракета-цель"Rakete-Ziel
линия рваGrabenzug
линия РЛСRadarlinie
линия РЛС дальнего обнаруженияDefensivradarkette
линия связиNachrichtenleitung
линия связиFernsprechverbindung (Andrey Truhachev)
линия связиÜbertragungsweg
линия связиVerbindungslinie
линия связиNachrichtenverbindung
линия связи ранцевыми радиостанциямиTornisterfunklinie
линия связи управления огнемFeuerleitungslinie
линия сдерживанияVerzögerungslinie (условная линия управления при ведении сдерживающих действий)
линия скольженияGleitbahn
линия, соединяющая несколько местных ориентировGeländelinie
линия, соединяющая несколько местных предметовGeländelinie
линия стартовых площадок для пускаAbschussgürtel
линия сторожевого охраненияVorpostensicherungslinie (Andrey Truhachev)
линия сторожевого охраненияSicherungslinie
линия сторожевого охраненияSicherungsfront
линия сторожевых постовGefechtsvorpostenlinie (Andrey Truhachev)
линия стоянкиAbstellinie (автотранспорта, самолётов на аэродроме)
линия стрельбыSchusslinie
линия траншеиGrabenzug
линия трубопроводаRohrleitungsstrang
условная линия управления войскамиFührungslinie
линия управления войсками, проходящая параллельно линии фронтаFührungslinie gleichlaufend zur Front (напр., передний край обороны)
линия управления войсками, проходящая перпендикулярно к линии фронтаFührungslinie senkrecht zur Front (напр., разграничительная линия)
линия фортовFortlinie
линия фронтаvordere Linie
линия фронтаFrontverlauf
линия фронтаvorderste Linie
линия фронтаSchlachtlinie (Andrey Truhachev)
линия фронтаKriegsfront (Andrey Truhachev)
линия фронтаFrontlinie
линия фронта в горахGebirgsfront
линия фронта противникаFeindlinie
линия фронта противника обозначается слева направоdie Feindlinie wird von links nach rechts angegeben
линия цепиLeitlinie
линия шквалаBöenlinie
локализация места повреждения телефонных линийFernsprechstörungssuche
локализация неисправности телефонных линийFernsprechstörungssuche
магистральная линия дальней связиHauptfernleitung
магистральная линия связиHauptverbindungslinie
магистральная радиорелейная линияkommerzielle Richtfunkstrecke
марш в направлении линии фронтаFrontmarsch
марш в направлении линии фронтаFrontalmarsch
марш к линии фронтаAnnäherungsmarsch
междугородная магистральная линияÜberlandleitung
метод удержания цели на линии визированияZieldeckungsverfahren
метод удержания цели на линии визированияZieldeckungsmethode
морская линияSeestraße
морская линияSeeroute
морские прибрежные коммуникационные линииKüstenwasserstraßen
на одной линииin Höhe (Andrey Truhachev)
на линии горизонтаin der Kimm
на линии передовых отделенийin Höhe der vorderen Gruppen
на одной линииin gleicher Höhe
на передовой линииan vorderster Front (Andrey Truhachev)
наводка линииLeitungsbau
над линией горизонтаober der Kimm
национальное отделение ФРГ агентства линий дальней связиDeutsches Amt für Fernmeldeweitverbindungen der NATO
начертание линии фронтаFrontverlauf
начертание линии фронтаFrontführung
начертание пограничной линииGrenzführung
независимая линия прицеливанияunabhängige Visierlinie
неоднородная линияinhomogene Leitung
неприкрытая брешь в линии фронтаFrontlücke
неприкрытый промежуток в линии фронтаFrontlücke
нести бои местного значения с целью улучшения начертания линии фронтаörtliche Frontverbesserungen vornehmen
ниже линии горизонтаunter der Kimm
номер линии проводной связиLeitungsnummer
обозначение линии фронтаKennzeichnung der Frontlinie
оборонительная линияVerteidigungslinie
оборонять занятую линиюdie erreichte Linie verteidigen (Andrey Truhachev)
обходная линияUmleitung
обходная линияUmgehungsverbindung
общая соединительная телефонная линияSammelleitung
объединение независимых линий связи в общую сетьVermaschung der Verbindungslinien
однопроводная линия связиEinfachleitung
одноцепная линия электропередачиEinfachleitung
оконечная станция радиорелейной линииRichtverbindungsendstation
окопная линияGrabenlinie (academic.ru Andrey Truhachev)
определение разграничительных линийGrenzziehung
опытная линия связиPrüfverbindung
основная кабельная линияHauptkabel
основная линияHauptlinie
основная линия обороныHauptwiderstandslinie (Andrey Truhachev)
основная линия обороныHauptverteidigungslinie (Andrey Truhachev)
основная линия обороныHauptkampflinie (Andrey Truhachev)
отвод линии фронтаFrontzurücknahme
отвод линии фронта под прямым угломHakenbildung
отводить линию фронтаdie Front zurückverlegen
отделение прокладки полевых кабельных линийFeldkabelbautrupp (подразделение)
отдельная линия связиEinzelleitung
отклонение линии прицеливания в момент выстрелаAbkommen
отрезок железнодорожной линииStreckenstück
отсечная позиция, оборудованная параллельно линии фронтаQuerriegelstellung
отступать по всей линии фронтаauf der ganzen Linie im Weichen bleiben (Andrey Truhachev)
отыскание места повреждения телефонных линийFernsprechstörungssuche
отыскание неисправности телефонных линийFernsprechstörungssuche
оцифровка вертикальной линииNordwerte (координатной сетки)
оцифровка горизонтальной линии координатной сеткиOstwerte
оцифровка линии координатной сеткиBezifferung der Gitternetzlinie
передатчик радиорелейной линииRichtstrahlsendegerät
передатчик радиорелейной линииRichtsendeanlage
передняя линияvordere Linie (Andrey Truhachev)
передняя линия обороныvorderste Linie (Andrey Truhachev)
передняя линия обороныvordere Linie der Verteidigung (Andrey Truhachev)
передняя линия обороныvordere Linie (Andrey Truhachev)
передовая линияvordere Linie (academic.ru Andrey Truhachev)
перелёт линии фронтаFrontüberflug
перемещение линии фронтаFrontverlegung
пересечение линий координатной сеткиGitterkreuz
перестраиваться из колонны в линию колоннaufmarschieren
переход линии фронтаFrontübergang
по всей линии фронтаauf der ganzen Linie (Andrey Truhachev)
по командной линииdienststellenweise
по служебной линииdienststellenweise
повреждение кабельной линииKabelleitungsstörung
подтональная телеграфия на воздушных линияхUnterlagerungstelegrafie auf Freileitungen
пожарный на линии огняAngriffstruppmann
полевая линия связиFeldleitung
положение о порядке прокладки линий связиFernmeldebauordnung
положение о порядке сооружения линий связиFernmeldebauordnung
полунезависимая линия прицеливанияhalbabhängige Visierlinie
поперечные к направлению разведки ориентирные линииMeldelinien (на карте)
порядок подчинения и прохождения документации по линии медицинской службыSanitätsfachdienstweg
постоянная линия связиDauerlinie
постоянная полевая телефонная линияFelddauerlinie
постоянная проводная линия связиDauerleitung
постоянная проводная линия связиDauergestänge (на столбах)
постоянная сеть почтовых линий связиPostnetz
предел безопасного удаления пехоты от линии разрывов артиллерийских снарядовuntere Streuungsgrenze der Geschütze
препятствие, расположенное параллельно к линии фронтаQuerhindernis
прерывистая линияgebrochene Linie
прицел с зависимой линией прицеливанияabhängige Zieleinrichtung
прицел с независимой линией прицеливанияunabhängige Zieleinrichtung
прицел с полунезависимой линией прицеливанияhalbabhängige Zieleinrichtung
прицельная линияZiellinie
приёмник радиорелейной линииRichtstrahlempfangsgerät
пробиваться к линии фронтаsich bis zur Front durchschlagen (напр., из окружения)
проверка линий валовWellenziehen (Komparse)
проводная линияDrahtfernmeldeverbindung
проводная линия связи командованияFührungsleitung
проводная линия связи между ОП и НПSchießdraht
прокладка кабельных линий связиLeitungsbau
прокладка линий проводной связиVerlegung der Drahtverbindungen
прокладка линий связиFernmeldebau
прокладка полевых линий связиFeldleitungsbau
прокладка проводных линий связиLeitungsführung
прокладка телефонных линийFernsprechbau
прокладчик проводных линий связиFernmeldeleitungsleger
прокладывать заградительную линиюSperrlinie legen (Andrey Truhachev)
прокладывать линиюeine Leitung legen
проложить заградительную линиюSperrlinie legen (Andrey Truhachev)
промежуточная станция радиорелейной линииRichtverbindungszwischenstelle
протяжённость линии фронтаFrontausdehnung
прохождение пограничной линииGrenzführung
пунктирная линияpunktierte Linie
радиорелейная линияRichtfunk-Verbindungslinie
радиотелеграфная линияTastfunkverbindung
радиотелефонная линияFunkfernsprechlinie
разграничитель для линия полкаRegimentsgrenze
разграничительная линияGrenze
разграничительная линияAnschlusslinie
разграничительная линияTrennungslinie
разграничительная линияNahtlinie
разграничительная линияAbschnittsgrenze
разграничительная линия армииArmeegrenze
разграничительная линия батальонаBataillonsgrenze
разграничительная линия батальонаBataillonsanschlusslinie
разграничительная линия бригадыBrigadenanschlusslinie
разграничительная линия взводаZugsanschlusslinie
разграничительная линия группыGruppenanschlusslinie
разграничительная линия дивизииDivisionsgrenze
разграничительная линия дивизииDivisionsanschlusslinie
разграничительная линия дивизионаBataillonsanschlusslinie
разграничительная линия дивизионаBataillonsgrenze
разграничительная линия корпусаKorpsanschlusslinie
разграничительная линия корпусаKorpsgrenze
разграничительная линия корпусаGruppenanschlusslinie
разграничительная линия позицииAbschnittsgrenze
разграничительная линия полкаRegimentsanschlusslinie
разграничительная линия полосыAbschnittsgrenze (в обороне)
разграничительная линия районаAbschnittsgrenze
разграничительная линия ротыKompaniegrenze
разграничительная линия ротыKompanieanschlusslinie
разграничительная линия участкаAbschnittsgrenze
разрушение железнодорожной линииStreckenunterbrechung
расстояние между линиями гусеницSpurweite
расстояние между линиями гусеницSpurbreite
резервная линия связиAusweichverbindung
рота радиорелейной связи и полевых кабельных линий дальней связиRichtverbindungsund Feldfernkabelkompanie
ротная кабельная линияKompaniestrippe
ротная проводная линияKompaniestrippe
рукавная линияSchlauchleitung
с передовой линииvon vorne (Andrey Truhachev)
самолёт первой линииFlugzeug erster Linie
свободная линияfreie Leitung
связь по служебной линииDienstleitungsbetrieb
связь-по проводной линииVerbindung durch Draht. (Andrey Truhachev)
связь-по телефонной линииVerbindung durch Draht. (Andrey Truhachev)
сеть пограничных линий связиGrenzmeldenetz
сеть радиорелейных линий дециметрового диапазонаDezimeterrichtfunknetz
силовая линия электропередачиEnergieleitung
симметричная линияsymmetrische Leitung
симплексная линияSimplexverbindung
служба контроля линий связиLeitungsüberwachungsdienst
служба наблюдения за линиями связиLeitungsüberwachungsdienst
служба прокладки линий связиFernmeldebaudienst
служебная линияDienstkanal
снимать линиюeine Leitung abbauen
согласование визирной линии с осью канала стволаZiellinienabstimmung
согласование прицельной линии с осью канала стволаZiellinienabstimmung
сокращение линии фронтаFrontverkürzung
состояние и наличие средств и линий связиFernmeldelage
сплошная линияvolle Linie
сплошная линия фронтаdurchgehende Frontlinie (Andrey Truhachev)
средняя линия крылаTragflächenmittellinie
стабилизированный по визирной линииziellinienstabilisiert
стабилизированный по прицельной линииziellinienstabilisiert
створная линияFluchtlinie
стрела прогиба средней линии крылаTragflächenwölbung
телевизионная радиорелейная линияFernsehrichtverbindung
телеграфная линияFernschreibverbindung
телеграфная линияFernschreiblinie
телеграфная линияFernschreibleitung
телеграфная связь по воздушным линиямFreileitungstelegrafie
телетайпная линияFernschreibverbindung
телеуправление по проводной линииleitungsgebundene Steuerung
телефонная линия оповещенияAlarmfernsprechleitung (напр., о ядерном или воздушном нападении)
телефонная линия от соседаFernsprechquerverbindung
телефонная линия по фронтуFernsprechquerverbindung
телефонная линия связиFernsprechübertragungsweg.
телефонная линия связиFernsprechübertragungskanal
телефонные линииFernsprechverbindungen
телефонные линииFernsprecherverbindungen
трамп временная линияHilfsbahn
трамп вспомогательная линияHilfsbahn
траншейная линияGrabenlinie (Andrey Truhachev)
трасса линии связиLeitungstrasse
трасса проводных линий связиLeitungsführung
трассировка проводных линий связиLeitungsführung
тыловая линияrückwärtige Linie
угловое положение линии целиLeitlinienwinkelstellung
угол линии фронтаFrontecke
указание разграничительных линийRaumeinteilung
указанная линияbefohlene Linie (Andrey Truhachev)
улучшение начертания линии фронтаFrontverbesserung
управление по проводной линииleitungsgebundene Steuerung
устанавливать разграничительные линииabgrenzen
участок железнодорожной линииStreckenstück
характерные точки и линии на местностиcharakteristische Punkte und Linien (Alex89)
хребтовая линияKammlinie
электромагнитные линии связиelektromagnetische Verkehre