DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing исходная позиция | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
выведение на исходную позициюBereitstellung (Andrey Truhachev)
выведение на исходные позицииBereitstellung (Andrey Truhachev)
выход на исходную позициюBereitstellung (Andrey Truhachev)
выход на исходные позицииBereitstellung (Andrey Truhachev)
занимать исходную позицию для наступленияdie Sturmausgangsstellung beziehen
занимать исходные позицииin Bereitstellung gehen (Andrey Truhachev)
занимать исходные позицииsich Bereitstellen
занимать исходные позиции для атакиsich zum Vorstoß bereitstellen (Andrey Truhachev)
занимать исходные позиции для атакиsich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev)
занимать исходные позиции для наступленияsich zum Vorstoß bereitstellen (Andrey Truhachev)
занимать исходные позиции для наступленияsich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev)
занятие исходных позицийEinnahme der Bereitstellung (Andrey Truhachev)
занятие исходных позиций для наступленияBereitstellung für den Angriff (Andrey Truhachev)
занять исходные позиции для атакиsich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev)
занять исходные позиции для наступленияsich zum Angriff bereitstellen (Andrey Truhachev)
исходная позицияAusgangsbasis
исходная позицияBereitstellung
исходная позицияAnfangsstellung
исходная позицияAusgangstellung (Nick Kazakov)
исходная позицияEinsatzstellung
исходная позицияGrundstellung (шахматы)
исходная позицияAusgangsstellung
исходная позиция для наступленияSturmausgangsstellung
исходная позиция для наступления атакиAgriffsbereitstellung (Nick Kazakov)
исходные позиции танковPanzerbereitstellungen
находиться на исходных позицияхin Ausgangsstellung stehen (о танках Andrey Truhachev)
отбросить на исходные позицииauf die Ausgangsstellungen zurückwerfen (Abete)
откатиться на исходную позициюsich auf die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
откатываться на исходную позициюsich auf die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
откатываться на исходную позициюsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
откатываться на исходные позицииsich auf die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
откатываться на исходные позицииsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отойти на исходную позициюsich auf die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отойти на исходную позициюsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отойти на исходные позицииsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отступать на исходную позициюin die Ausgangsstellung zurückgehen (Andrey Truhachev)
отступать на исходные позицииin die Ausgangsstellung zurückgehen (Andrey Truhachev)
отступить на исходную позициюin die Ausgangsstellung zurückgehen (Andrey Truhachev)
отступить на исходные позицииin die Ausgangsstellung zurückgehen (Andrey Truhachev)
отходить на исходную позициюsich auf die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отходить на исходную позициюsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
отходить на исходные позицииsich in die Ausgangsstellung zurückziehen (Andrey Truhachev)
плотность войск на исходных позицияхAufstellungsdichte
район исходных позиции танковPanzerbereitstellungsraum
район исходных позицийBereitstellung Bereitstellungsraum (Andrey Truhachev)
район исходных позицийBereitstellungsraum
стоять на исходных позицияхin Ausgangsstellung stehen (о танках Andrey Truhachev)
танки на исходных позицияхPanzerbereitstellungen