Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
идёт
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
двигатель
идёт
в "разнос"
engine is racing
дорожный знак "дорога
идёт
в тупик"
no through road
идти
беглым шагом
double
идти
в атаку
go over the top
идти
в атаку
go on assault
(
washingtonpost.com
Alex_Odeychuk
)
идти
в атаку
attack
(
Andrey Truhachev
)
идти
в атаку
go into the assault
идти
в наветренную сторону
luff
идти
в ногу
stay in step
(
Киселев
)
идти
в обход
detour
идти
в пешем строю
hike
идти
войной
make war
(against/on someone
Andrey Truhachev
)
идти
войной
be on the march
(
Andrey Truhachev
)
идти
войной
march
(against someone
Notburga
)
идти
на жертвы
pay the costs
"
идти
на ковер"
go on the mat
идти
на ковер
go on the mat
идти
не в ногу!
break step
(команда)
идти
не в ногу
out of step
идти
не в ногу
route step, march
(команда)
идти
не в ногу
stay out of step
(
Киселев
)
идти
не в ногу!
break step!
(команда)
идти
не в ногу
break step
идти
по пути мирного урегулирования
go along the road of peaceful settlement
идти
строем
march
идти
строем
parade
"
иду
на посадку"
pancake
иду
на посадку
pancake
"
иду
на посадку боеприпасы израсходованы"
pancake ammo
(код)
иду
на посадку боеприпасы израсходованы
pancake ammo
(код)
"
иду
на посадку топливо на исходе"
pancake fuel
(код)
иду
на посадку топливо на исходе
pancake fuel
(код)
"
идут
стрельбы"
the firing range is hot
идёт
война
there's a war going on
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
идёт
война
there's a war going on
идёт
зачистка
clearance is going on
(
theguardian.com
Alex_Odeychuk
)
"
идёт
ремонт дороги"
road under repair
(надпись на указателе)
кто
идёт
?
who goes there?
можете
идти
dismissed
(
Damirules
)
оклик часового: кто
идёт
?
challenge
"свободны, можете
идти
"
dismissed
(разрешение начальника)
свободны, можете
идти
dismissed
(разрешение начальника)
стой, кто
идёт
?
who goes there?
(оклик часового)
стой, кто
идёт
?
halt, who goes there?
(оклик часового
4uzhoj
)
условный оклик: кто
идёт
?
challenging word
"цель
идёт
по указанному курсу"
tracking
(код)
цель
идёт
по указанному курсу
tracking
(код)
Get short URL