DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing зона | all forms | exact matches only
RussianGerman
авиационно-диспетчерская служба контролируемого зоныFlugsicherungs-Bezirkskontrolldienst
авиация ВМС в зоне Атлантического океанаMarinefliegerkräfte im Atlantik der USA
активная зонаSpaltzone (ядерного реактора)
армейская зонаArmeebereich
армия в зоне Тихого океанаArmee der Vereinigten Staaten, Pazifik
армия США в зоне Тихого океанаArmee der Vereinigten Staaten, Pazifik
аэродромная зона контроля воздушного движенияFlughafen-Kontrollzone
базовая полоса зоны коммуникацийrückwärtige Verbindungszone
базовая секция зоны коммуникацийrückwärtige Verbindungszone
безатомная зонаatomfreie Zone
ближняя зонаNahzone
ближняя зонаNahfeld (антенны)
ближняя зонаNahbereich
ближняя зона действия РЛСRadar-Nahbereich
ближняя зона плоNahzone der U-Boot-Abwehr
блокадная зонаBlockierungsraum
блокадная зонаBlockadezone
блокадная зонаBlockadegebiet
боевая зона пехотыJägerzone
буй ограждения опасной зоныGefahrmarkierungsboje
в зоне ответственности армииim Bereich der Armee (Andrey Truhachev)
в зоне ответственности армииim Armeebereich (Andrey Truhachev)
ввод в зону ведущего лучаEinwegung in den Leitstrahl
внутренняя зонаHeimatgebiet
внутренняя зонаHeimatskriegsgebiet
внутренняя зонаHeimatsgebiet
внутренняя зонаHeimat
военно-транспортная авиация в Тихоокеанской зонеWestliche Transportfliegerkräfte der USA
временная запретная зонаzeitweiliges Sperrgebiet
входить в зону ведущего лучаin den Leitstrahl gelangen
выводить из зоны огневого воздействия противникаder Einwirkung des Feindes entziehen
выход самолёта в зону аэродромаAnflug des Flugplatzraumes
главная зона обороныHauptverteidigungszone
главное командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliiertes Oberkommando Ärmelkanal
главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliierter Oberbefehlshaber Ärmelkanal
главнокомандующий ОВС НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliierter Oberbefehlshaber Ärmelkanal der NATO
глубина зоныZonentiefe
граница зоны обстрелаBeschießungskreis
граница зоны сжатия и зоны разреженияDruckwellenende
граничная линия зоны стоянкиParkflächenbegrenzungslinie (транспорта)
дальняя зонаFernzone
дальняя зона плоFernzone der U-Boot-Abwehr
движение самолётов в зоне аэродромаFlughafenverkehr (воздушное и наземное)
демилитаризованная зонаdemilitarisierte Zone
диспетчерская зона аэродромаFlughafen-Kontrollzone
топливо заправочная зонаBetankungszone
запретная зонаSperrbereich
запретная зонаSperraum
запретная зона военного назначенияmilitärisches Sperrgebiet
запретная зона военного назначенияmilitärischer Sperrbereich
запретный для полётов авиации зонаLuftsperrgebiet
знак ограждения опасной зоныGefahrenzeichen
контролируемая зона авиационно-диспетчерской службыFlugsicherungs-Kontrollzone
контролируемый зона авиационно-диспетчерской службыFlugsicherungs-Kontrollbezirk
зона аэродромаFlugplatzgebiet
зона барражированияSperrflugzone
зона барражирования истребительной авиацииSperrflugzone der Jagdflieger
зона безопасностиSicherungszone (обеспечивающая безопасность своих войск при применении ядерного оружия)
зона ближней разведкиNahaufklärungszone
зона боевых действийGefechtszone (от линии фронта до зоны коммуникаций)
зона боевых действийKampfzone (от линии фронта до зоны коммуникаций)
зона боевых действийKampfbereich
зона боевых действийZone der Gefechtshandlung
зона боевых действийGefechtsgebiet (Andrey Truhachev)
зона боевых действийEinsatzzone
зона боевых действийGefechtszone
зона боевых действий истребительной авиацииWirkungszone der Jagdfliegerkräfte
зона боевых действий истребительной авиацииKampfzone der Jagdflieger
зона боевых действий на чужой территорииInvasionsgebiet (на которой ещё не установлен оккупационный режим)
зона боевых действий пехотыInfanteriezone
зона боевых действий пехотыInfanteriekampfzone
зона боевых действий пехотыInfanteriebereich
зона бомбометанияWurfzone
зона бомбометанияBombenwurfzone
зона ведущего лучаLeitstrahlzone
зона ведущего радиолучаFunkleitstrahlbereich
зона взрываExplosionsbereich
зона видимостиSichtbereich
зона ВМСMarinebereich
зона военного господстваHerrschaftsbereich
зона военного округаWehrbereichszone
зона воздушного заграждения на малой высотеTiefsperre
зона воздушного наблюдения и оповещенияFlugmeldebezirk
зона восходящего воздушного потокаAufwindgebiet
зона выпадения радиоактивных осадковFallout-Gebiet
зона высокого давленияKompressionszone
зона господства на мореSeeherrschaftsbereich
зона грозовых явленийGewitterzone
зона групповых полётовVerbandsflugzone
зона данныхDatenfeld
зона двухударного отраженияZone der V-Reflexion
зона двухударного отраженияNahzone (ударной волны)
зона дежурства в воздухеSperrflugzone
зона дежурства в воздухеJagdsperre
зона действийHandlungszone
зона действий истребительной авиацииJagdabschnitt
зона действий истребительной авиации ПВОJagdverteidigungsabschnitt
зона действительного огняWirkungsfeuerbereich
зона действительного огняZone des wirksamen Feuers
зона действительного огняFeuerwirkungsbereich
зона действияGültigkeitsbereich (напр., пропуска)
зона действия РЛСRadarzone
зона диссипацииDissipationssphäre
зона для отработки элементов воздушного бояLuftkampfübungsgebiet
зона досягаемостиAbwehrbereich (напр., средств ПВО)
зона загражденийSperrzone
зона запоминающего устройстваSpeicherbereich
зона запоминающего устройства для записи входных данныхEingabebereich
зона зараженияkampfstoffbetroffene OB Zone
зона зараженияinfizierte Zone
зона затененияSchattenzone
зона затопленияÜberschwemmungsgebiet
зона захоронения радиоактивных отходовAbfallzone
зона зенитного заградительного огняFlaksperrgebiet
зона зенитного огняFlugabwehrfeuerbereich
зона зенитного огняFlakzone
зона ионизацииIonisationszone
зона конфликтаKonfliktzone (makhno)
зона конфликтаKrisengebiet (Ремедиос_П)
зона крайне тяжёлого пораженияHauptgefahrzone (при ядерном взрыве)
зона минной опасности мореплаванияWarngebiet
зона НАТОNATO-Bereich
зона нерегулярного отраженияY-Reflexionsbereich
зона низкого давленияNiederdruckzone
зона обнаружения РЛСRadarerfassungsbereich
зона обороныVerteidigungsbereich
зона обороныVerteidigungszone
зона обстрелаBeschießungszone
зона обстрелаFeuerwirkungsbereich
зона обстрелаSchussfeld (Andrey Truhachev)
зона обстрелаWirkungsbereich
зона обстрелаFeuerzone
зона обстрелаSchussbereich
зона огнеметанияFlammzone
зона огняFeuerraum
зона огняFeuerzone
зона огняFeuerbereich
зона огня зенитной артиллерииFlakfeuerzone
зона, ограниченная для полётовGebiet mit Flugbeschränkung
зона ожидания посадкиWartezone
зона опознаванияErkennungszone
зона опознавания ПВОLuftverteidigungs-Identifizierungszone
зона осадковNiederschlagsgebiet
зона ответственностиBereich (Andrey Truhachev)
зона ответственности армииBereich der Armee (Andrey Truhachev)
зона ответственности армииArmeebereich (Andrey Truhachev)
зона ответственности корпусаKorpsbereich (Andrey Truhachev)
зона отраженияReflexionszone
зона отсутствия радиоприёмаFunkschatten
зона отчужденияSicherheitszone (на полигоне)
зона памятиSpeicherzone
зона ПВОLuftverteidigungsbereich
зона ПВОZone der Luftabwehr
зона ПВОLuftverteidigungsgürtel
зона ПВОLuftverteidigungsgebiet
зона ПВОFlugabwehrzone
зона ПВОFlugabwehrriegel
зона ПВОAbwehrzone
зона ПВО ВеликобританииLuftverteidigungsbereich Großbritannien
зона пеленгованияPeilzone
зона пилотажаKunstflugzone
зона пламениFlammzone
зона планированияGleitflugzone (в районе аэродрома)
зона ПЛОU-Abwehrzone
зона ПЛОU-Abwehrgebiet
зона полного уничтоженияFläche völliger Vernichtung
учебная зона для отработки навыков полёта в облакахWolkenflugzone
зона учебных полётовFluggelände (планеров)
зона поражающего действияzerstörender Wirkungsbereich
зона поражающего действия ядерного оружияWirkungsbereich von Kernwaffen
зона пораженияFeuerwirkungsbereich
зона пораженияSchadenzone
зона пораженияSchadenbereich (напр., при ядерном взрыве)
зона пораженияSprengungsbereich (мины)
зона пораженияWirkungszone
зона пораженияVernichtungszone
зона пораженияSchadenzone (напр., при ядерном взрыве)
зона пораженияAktionsradius
зона пораженияSchadenbereich
зона пораженияSchadenszone
зона поражения зенитной ракетной группыHandlungszone der Fla-Raketentruppen
зона поражения зенитной ракетной частиHandlungszone der Fla-Raketentruppen
зона, прикрываемая артиллерийским огнемArtillerieschutzzone
зона прикрытия артиллерийским огнемAbwehrfeuerzone (в обороне)
зона прикрытия огневых позиций артиллерииArtillerieschutzzone
зона прикрытия районовRaumsicherungszone
зона ПРОAbwehrzone
зона пролива Ла-МаншKanalzone
зона противолодочных загражденийU-Abwehrzone
зона противолодочных загражденийU-Abwehrgebiet
зона профилактики и ремонтаErhaltungs- und Instandsetzungszone
зона пускаAbschussgürtel
зона радиационной опасностиstrahlungsgefährliche Zone
зона радиоактивного зараженияaktivierte Zone
зона радиоактивного зараженияZone der Aktivierung
зона радиоактивных осадковradioaktives Niederschlagsgebiet
зона радиолокационного наблюденияFunkmessbeobachtungszone
зона радиолокационного наблюденияFunkmessbeobachtungsbereich
зона радиолокационного обнаруженияRadarsichtbereich
зона радиолокационных постовRadarzone
зона разведкиAufklärungszone
зона разлёта осколковSprengbereich
зона разреженияNiederdruckzone
зона разрушающего действияzerstörender Wirkungsbereich
зона разрушенийZerstörungszone
зона разрушенияVernichtungszone
зона разрывовBruchzone (а результате ядерного взрыва)
зона распространения юрисдикцииGeltungsbereich
зона рассеиванияStreuungsraum
зона рассеянияDissipationssphäre
зона регулярного отраженияV-Reflexionsbereich
зона регулярного отраженияNahzone (ударной волны)
зона санитарной охраныSchutzzone (источников водоснабжения)
зона сдерживанияVerzögerungszone
зона сжатияKompressionsphase (ударной волны)
зона сжатияKompressionszone
зона сжатияÜberdruckschlag
зона сжатияÜberdruckzone (ударной волны)
зона сжатияHochdruckzone
зона сопротивленияWiderstandszone
зона сплошного огня всех огневых средств в оборонеgeschlossenes Abwehrfeuer
зона стоянкиParkbereich (транспорта)
зона стрельб по воздушным мишенямLuftschießzone
зона трещинBruchzone (а результате ядерного взрыва)
зона трёхударного отраженияZone der G-Reilexion
зона уничтоженияVernichtungszone
зона устойчивостиStabilitätszone
зона ядерной реакцииKernreaktionszone
избыточное давление зоне сжатия ударной волныerhöhter Explosionsdruck
инженерно-сапёрный полк оборонительной зоныZonenpionierregiment
ключевая зонаSchlüsselzone
кольцо зоны передовойVorfeldring (anoctopus1)
командование вооружённых сил США в Европейской зонеKommando der USA-Streitkräfte Europa
командование вооружённых сил США в зоне АляскиKommando der Vereinigten Staaten auf der Alaska
командование вооружённых сил США в зоне Атлантического океанаAtlantisches Kommando der Vereinigten Staaten
командование вооружённых сил США в зоне Тихого океанаKommando der Vereinigten Staaten im Pazifik
командование вооружённых сил США в зоне Центральной и Южной АмерикиSüdkommando der Vereinigten Staaten
командование вооружённых сил США в зоне Южной АмерикиHeeresgruppen kommando Süd der Vereinigten Staaten
командование объединённых вооружённых сил НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliierter Kommandobereich Ärmelkanal
командование ОВС НАТО в зоне Балтийских проливовKommandobereich Ostseezugänge der NATO
командование ОВС НАТО в зоне пролива Ла-маншAlliierter Kommandobereich Ärmelkanal der NATO
главно командующий войсками в зоне Средиземного моряOberbefehlshaber Mittelmeer
командующий объединённой морской авиацией НАТО в зоне пролива Ла-МаншAlliierter Befehlshaber der See-Einsatz-Fliegerverbände Ärmelkanal
комитет зоны пролива Ла-МаншArmelkanal-Ausschuss der NATO
контроль зоныräumliche Überwachung (уровня ионизирующего излучения)
лепесток диаграммы направленности зоны обнаружения РЛСRadarkeule
мёртвая зонаNahbereich (гидролокационной или радиолокационной станций)
мёртвая зонаFunkschatten
население пограничной зоныGrenzbevölkerung
нейтральная зонаMittellinie
нейтральная зонаNeutralzone
нейтральная зонаNiemandsland
нор трёхмильная зонаDreimeilenzone
облучаемая зонаEinfallsfeld
обозначение зоны выброски парашютного десантаAbsetzzonenmarkierung (передовой группой)
объединённое командование НАТО в зоне Балтийских проливовAlliiertes Kommando Ostseeausgänge der NATO
объявление данной территории безъядерной зонойEntnuklearisierung
объявлять запретной зонойals Sperrgebiet erklären
огневая зонаSchießraum (напр., на полигоне)
ограждение опасной зоныGefahrmarkierung
опасная зонаGefahrengebiet (для полётов)
опасная зонаGefahrenbereich (в районе своей ОП)
оперативная зона обороныoperative Verteidigungszone
оперативный центр зоны ПВОZonen-Luftverteidigungsgefechtsstand
оперативный центр зоны ПВОFührungsgefechtsstand des Luftbereichs
операционная зона флотаOperationszone der Flotte
опознавательная зона ПВОLuftabwehrerkennungszone der NATO
основная зона боевых действийHauptkampfzone
основная зона боевых действийHauptkampfraum
основная зона воздействияHauptwirkungsbereich
основная зона действийHauptwirkungsbereich
основная зона сопротивленияHauptwiderstandszone
пеленгование методом равносигнальной зоныVergleichspeilung
передовая полоса зоны коммуникацийvordere Verbindungszone
передовая секция зоны коммуникацийvorgeschobene Sektion
передовая секция зоны коммуникацийvordere Verbindungszone
передовой район зоны боевых действийInfanteriebereich
подгруппа Еврогруппы по координации систем управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуUntergruppe für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Anflug- und Landesysteme der NATO
поражаемая зонаbestrichene Zone
постоянная запретная зонаständiges Sperrgebiet
прибрежная зонаLandzone
прифронтовая полоса зоны боевых действийVordere Kampfzone
прогноз погоды ограниченного времени действия в зоне аэродромаFlugplatzwettervorhersagen mit begrenzter Gültigkeitsdauer
промежуточная полоса зоны коммуникацийmittlere Verbindungszone
промежуточная секция зоны коммуникацийmittlere Verbindungszone
противопожарная зонаBrandschutzzone
равносигнальная зонаSignalzone
равносигнальная зонаLeitsektor
равносигнальная зонаLeitstrahlbereich
равносигнальная зонаLeitebene
равносигнальная зонаDauertonzone
радиолокационное управление входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуRadar-Anflugkontrolle
радиомаркёр зоны ожидания посадкиWarteeinflugzeichen
радиомаяк зоны ожидания посадкиWartefunkfeuer
радионавигационная точка зоны ожидания посадкиWartepunkt
радиус ближней зоныNahbereichsradius
радиус зоны пораженияSprengungshalbmesser (мины)
радиус опасной зоныRadius der gefährlichen Zone
расширенная, увеличенная зона поражения покрытияexpanded engagement area
рубеж запретной зоныSperrlinie
рубеж запретной зоны для движения автотранспортаKraftfahrzeugsperrlinie (условная линия, параллельная линии фронта)
рубеж зоны отчужденияSperrlinie
самолётовождение методом равносигнальной зоныLeitstrahlverfahren
санитарная зонаSanitätszone
сектор зоны ПВОLuftteilgürtel
секция зоны коммуникацийSektion
склад базового участка зоны коммуникацийBasisdepot
скорость полёта в зоне ожидания посадкиWartegeschwindigkeit
служба управления выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrolle
служба управления выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrolldienst
среднее давление в зоне сжатия ударной волныmittlerer Explosionsdruck
радиолокационная станция управления входом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуAnflugkontrollstation
сухопутные войска в зоне Тихого океанаArmee der Vereinigten Staaten, Pazifik
сухопутные войска США в зоне Тихого океанаArmee der Vereinigten Staaten, Pazifik
счётчик зоны и времениZeitzonenzähler
тактическая зонаtaktische Zone
тактическая зона обороныtaktische Verteidigungszone
техническая зонаtechnische Dienstzone
трёхмильная зонаDreimeilengrenze
трёхсотмильная зонаDreihundert-Meilenzone
тыловая зонаHintergelände (Andrey Truhachev)
тыловая зонаrückwärtiges Gebiet (Andrey Truhachev)
тыловая зонаRückenbereich (Andrey Truhachev)
тыловая зона обороныTiefenzone
тыловая полоса зоны боевых действийRückwärtige Kampfzone
тыловая полоса зоны коммуникацийrückwärtige Verbindungszone
тыловая секция зоны коммуникацийrückwärtige Verbindungszone
ударные ВМС в зоне пролива Ла-МаншStanding Naval Force Channel Ständige Einsatzflotte Ärmelkanal der NATO
управление выходом самолётов в зону аэродрома и заходом на посадкуFlugsicherungs-Annäherungkontrolle
участковый район зоны коммуникацийvorgeschobene Sektion
участковый район зоны коммуникацийSektion
фронтальная зонаFrontalzone
хозяйственная зонаWirtschaftsbereich